Übersetzung für "Kühlflüssigkeit" in Englisch

Die Umwälzung der Kühlflüssigkeit darf ausschließlich durch die Wasserpumpe des Motors bewirkt werden.
The cooling-liquid circulation shall be operated by the engine water pump only.
DGT v2019

Möglicherweise hat er die Kühlflüssigkeit getrunken.
We have to consider the possibility it consumed the coolant for food.
OpenSubtitles v2018

Kat, Sie haben genügend Kühlflüssigkeit.
Kat, there is enough coolant.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass Kühlflüssigkeit austritt.
That would mean that your car is leaking hot coolant.
OpenSubtitles v2018

Die Kühlflüssigkeit umleiten - vom Maschinenraum aus.
I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room.
OpenSubtitles v2018

Aus ihrem Backbordantrieb tritt Kühlflüssigkeit aus.
Their port engine is venting reactor coolant.
OpenSubtitles v2018

Diese betraf den Austritt von Kühlflüssigkeit im Hauptkühlsystem des Atomkraftwerks Krško in Südwestslowenien.
This concerned the loss of coolant that occurred in the primary cooling system of the Krško nuclear power plant in south-west Slovenia.
Europarl v8

Die Kühlung der Zelle erfolgt durch einen externen Kühlkreislauf mit Perchlorethylen als Kühlflüssigkeit.
The cell is cooled by an external cooling circulation using perchloroethylene as the cooling liquid.
EuroPat v2

Dabei muss unbedingt eine nicht leitende Kühlflüssigkeit für Gitter und Anode verwendet werden.
In this case a non-conducting cooling liquid must necessarily be used for the grid and the anode.
EuroPat v2

Ebenfalls kommt diese Kühlflüssigkeit beim Normalbetrieb nicht mit anderen Flüssigkeiten in Berührung.
Also, during normal operation this coolant liquid is maintained out of contact with other liquids.
EuroPat v2

Schliesslich wird die Kühlflüssigkeit das gesamte Innere des Innenrohres 24 ausfüllen.
In the lower part, the coolant fills the entire volume of inner tube 24'.
EuroPat v2

Die Komponente A bildet den Hauptbestandteil der neuen Kühlflüssigkeit.
The component A forms the main constituent of the novel cooling liquid.
EuroPat v2

Die Herstellung der erfindungsgemässen Kühlflüssigkeit erfolgt einfach durch Zusammenmischen der einzelnen Komponenten.
The cooling liquid according to the invention is prepared simply by mixing the individual components together.
EuroPat v2

Die Strömungsrichtung der Kühlflüssigkeit ist durch Pfeile angegeben.
The direction of flow of the cooling liquid is indicated by arrows.
EuroPat v2

Durch diesen Absaugstutzen wird Kühlflüssigkeit aus der Auffüllkammer abgeleitet.
By means of this suction connection piece, coolant is let off from the filling chamber.
EuroPat v2

Der erste Zwischenraum besitzt einen Einlass und einen Auslass für die Kühlflüssigkeit.
The first interspace has an inlet and an outlet for the cooling fluid.
EuroPat v2

Die Kühlflüssigkeit wird über die Anschlüsse 9 und 10 zu- bzw. abgeführt.
The cooling liquid is supplied and removed via the connections 9 and 10, respectively.
EuroPat v2

Durch die Verdampfung der Kühlflüssigkeit wird eine intensive Kühlung erreicht.
Through evaporation of the coolant, there is a relatively intensive cooling of the gas.
EuroPat v2

Diese Sperrung wird durch einen von der Kühlflüssigkeit angehobenen Schwimmer bewirkt.
It is shut off by a float raised by the cooling fluid.
EuroPat v2

Die einströmende Kühlflüssigkeit wird zweckmäßig senkrecht zur zentrischen Achse des Flügelrades 64 zugeführt.
Preferably, the incoming fluid will be introduced perpendicular to the central axis of the impeller member 64.
EuroPat v2

Diese Längsschlitze 2 ermöglichen einen Abfluss der zugeführten Kühlflüssigkeit.
The longitudinal slots (2) allow the coolant supplied to flow out.
EuroPat v2

Die Ventile 29 zum Zuführen von Kühlflüssigkeit werden bei Bedarf geöffnet.
The valves 29 for coolant feeding are opened if required.
EuroPat v2

Ausserdem bildet die Kühlflüssigkeit auch einen Schmierfilm für die Werkstückbewegung.
In addition, the cooling liquid forms a lubricating film facilitating the motion of the workpiece.
EuroPat v2

Auch in dieser Stellung können Späne oder Kühlflüssigkeit nicht nach außen gelangen.
No swarf or coolant can penetrate to the outside in this position either.
EuroPat v2

Mit 3 und 4 sind Anschlußstutzen für Kühlflüssigkeit bezeichnet.
Short feed conduits for coolant are provided, as at 3 and 4.
EuroPat v2