Übersetzung für "Königreich saudi-arabien" in Englisch
Wir
sind
hier
schließlich
im
Königreich
Saudi-Arabien.
We
are
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
OpenSubtitles v2018
Das
Königreich
Saudi-Arabien
(KSA)
ist
ein
Land
auf
dem
Vormarsch.
The
Kingdom
of
Saudi
Arabia
(KSA)
is
a
country
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
Das
Bayat
Hotel
By
Cristal
setzt
neue
Standards
hinsichtlich
Gastfreundschaft
im
Königreich
Saudi-Arabien.
The
Bayat
Hotel
By
Cristal
sets
a
new
standard
for
hospitality
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Das
ultra-konservative
Islamische
Königreich
Saudi-Arabien
hält
die
ersten
öffentlichen
Wahlen
seiner
Geschichte
ab.
The
ultra-conservative
Islamic
kingdom
of
Saudi
Arabia
is
holding
the
first
ever
public
elections
in
its
history.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
im
Königreich
Saudi-Arabien
über
mehr
als
50
Referenzen
in
folgenden
Bereichen:
In
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia,
we
now
have
over
50
references
covering
the
following
core
competencies:
CCAligned v1
Kuwait
Nachbarn
sind
Irak
und
dem
Königreich
Saudi-Arabien.
Kuwait's
neighbors
include
Iraq
and
The
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
ist
der
Autor
als
Management
Consultant
beruflich
im
Königreich
Saudi-Arabien
tätig.
Since
2006,
the
author
has
been
working
as
a
management
consultant
in
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Zwei
imposante
Brückenbauwerke
sollen
die
Abhängigkeit
von
dem
angrenzenden
Königreich
Saudi-Arabien
mittelfristig
reduzieren.
Two
imposing
bridge
structures
are
meant
to
reduce
the
dependency
on
the
bordering
Saudi
Arabia
in
the
medium-term.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
unterhält
seit
1954
diplomatische
Beziehungen
zum
Königreich
Saudi-Arabien.
Germany
has
maintained
diplomatic
relations
with
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
since
1954.
ParaCrawl v7.1
Das
Königreich
Saudi
Arabien
befindet
sich
auf
einem
steilen
Weg
ökonomischer
Transformation.
The
Kingdom
of
Saudi
Arabia
is
on
a
steep
path
of
economic
transformation.
ParaCrawl v7.1
Im
Königreich
Saudi-Arabien
wurde
die
Todesstrafe
2012
mindestens
63
Mal
vollstreckt.
At
least
63
death
sentences
were
carried
out
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Königreich
Saudi-Arabien
ist
eine
der
größten
Volkswirtschaften
in
der
Golf-Region.
The
Kingdom
of
Saudi
Arabia
is
one
of
the
largest
national
economies
in
the
Gulf
region.
ParaCrawl v7.1
Unser
Auftrag
lautet
bis
auf
weiteres,
die
Ölfelder
unserer
Freunde
im
Königreich
Saudi-Arabien
zu
schützen.
Our
current
mission
is
to
protect
the
oil
fields
of
our
good
friends
in
the
Kingdom
of
Saud,
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
König
Talal
wird
außerdem
die
Verbesserung
der
zuvor
strapazierten
Beziehungen
zum
Königreich
Ägypten
und
Saudi-Arabien
zugeschrieben.
King
Talal
is
also
judged
as
having
done
much
to
smooth
the
previously
strained
relations
between
Jordan
and
the
neighbouring
Arab
states
of
Egypt
and
Saudi
Arabia.
WikiMatrix v1
Prinz
Mohammed
ist
der
Präsident
der
Al
Faisaliah
Group,
unserem
Partner
im
Königreich
Saudi-Arabien.
Prince
Muhammad
is
currently
the
president
of
Al
Faisaliah
Group,
our
partner
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Das
Königreich
Saudi
Arabien
leistet
erfolgreiche
Pionierarbeit
mit
einer
klaren
Vision
für
die
Zukunft.
The
Kingdom
of
Saudi
Arabia
is
a
pioneering
and
successful
nation
with
a
clear
vision
of
its
future.
ParaCrawl v7.1
Wie
Gott
ihn
mit
dem
Islam
segnete,
als
er
zum
Königreich
Saudi
Arabien
gereist
war.
How
God
blessed
him
with
Islam
when
he
traveled
to
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiernachfrage
im
Königreich
Saudi-Arabien
verzeichnet
auf
nationalen,
regionalen
und
internationalen
Strecken
ein
starkes
Wachstum.
Passenger
demand
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
is
experiencing
strong
growth
on
domestic,
regional
and
international
routes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
im
Königreich
Saudi-Arabien
–
das
als
Gründe
für
die
neuen
Maßnahmen
die…
The
kingdom
–
citing
respect
for
public
health
and
the
Sharia…
ParaCrawl v7.1
Die
Gründerstaaten
des
Zentrums
sind
das
Königreich
Saudi-Arabien,
die
Republik
Österreich
und
das
Königreich
Spanien.
The
founding
states
of
the
Centre
are
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia,
the
Republic
of
Austria
and
the
Kingdom
of
Spain
.
ParaCrawl v7.1
Das
Best
Western
Plus
Fursan
Hotel
präsentiert
eine
andere
Hotelvision
im
Königreich
Saudi
Arabien.
The
Best
Western
Plus
Fursan
Hotel
presents
a
different
vision
for
hotels
in
the
kingdom
of
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Das
Sultanat
Oman
konnte
455
Maschinenpistolen
bestellen,
das
wahabitische
Königreich
Saudi-Arabien
5.100
Sturmgewehre.
The
Sultanate
of
Oman
was
allowed
to
buy
455
submachine
guns,
the
Wahabi
Kingdom
of
Saudi
Arabia
could
order
5.100
assault
rifles.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschützen
das
Königreich
Saudi-Arabien.
Würde
man
sagen,
es
ist
reich?
That
is
changing
too
folks...We
protect
Saudi
Arabia.
Would
you
say
they're
rich.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veränderung
fand
statt,
als
ich
eine
Stelle
im
Königreich
von
Saudi-Arabien
annahm.
That
change
came
when
I
accepted
a
job
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
des
Weiteren
erwähnen,
dass
die
Europäische
Kommission
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
über
eine
flächendeckende
vollständige
Liste
der
Länder
verfügt,
die
eine
ähnliche
Gesetzgebung
haben,
jedoch
finden
in
einigen
Staaten
-
in
der
Republik
Korea,
Bahrain
und
im
Königreich
Saudi-Arabien
-
dieselben
Einschränkungen,
die
in
der
europäischen
Liste
festgelegt
sind,
Anwendung.
I
should
also
mention
that
the
European
Commission
does
not,
at
this
stage,
have
a
comprehensive
list
of
the
countries
which
have
similar
legislation
but
several
states
-
the
Republic
of
Korea,
Bahrain
and
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
-
apply
the
same
restrictions
as
those
defined
in
the
European
list.
Europarl v8
Mein
Vater
wurde
an
der
Goldküste,
einer
britischen
Kolonie,
geboren,
wuchs
in
Ghana
auf
und
lebte
über
30
Jahre
im
Königreich
Saudi-Arabien.
My
father
was
born
in
Gold
Coast,
a
British
colony,
raised
in
Ghana,
and
has
lived
for
over
30
years
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia.
TED2020 v1
Die
Geberveranstaltung
wurde
von
der
Europäischen
Union,
Deutschland,
Frankreich,
Italien
(das
den
G20-Vorsitz
übernehmen
wird),
Japan,
Kanada,
dem
Königreich
Saudi-Arabien
(das
derzeit
den
G20-Vorsitz
innehat),
Norwegen,
Spanien
und
dem
Vereinigten
Königreich
gemeinsam
einberufen.
The
pledging
event
was
co-convened
by
the
European
Union,
Canada,
France,
Germany,
Italy
(also
incoming
G20
presidency),
Japan,
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
(also
holding
the
G20
presidency),
Norway,
Spain
and
the
United
Kingdom.
ELRC_3382 v1
Ganz
im
Sinne
dieses
Standpunkts
versprachen
die
OPEC-Chefs
anlässlich
ihres
Dritten
Gipfeltreffens
im
Königreich
Saudi-Arabien
in
der
Erklärung
von
Riad
im
November
2007,
die
Programme
ihrer
Hilfeorganisationen,
einschließlich
jener
des
OFID,
weiterhin
auf
das
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
der
Beseitigung
von
Energiearmut
in
den
Entwicklungsländern
auszurichten.
In
line
with
this
position,
the
OPEC
leaders
at
their
Third
Summit
in
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
in
November
2007,
committed
in
the
Riyadh
Declaration
to
continue
to
align
the
programs
of
their
aid
institutions,
including
those
of
OFID,
with
the
objective
of
achieving
sustainable
development
and
eradication
of
energy
poverty
in
the
developing
countries.
Wikipedia v1.0