Übersetzung für "Kurbelwellenkettenrad" in Englisch
Das
zum
Kurbelwellenkettenrad
8
gerichtete
Ende
der
Spannschiene
7
ist
auf
einem
mit
dem
Tragkörper
2
verbundenen
Stift
13
drehbar
gelagert.
The
tensioning
rail
end
facing
the
crankshaft
sprocket
8
is
rotatably
supported
on
a
pin
13,
which
is
connected
to
the
support
body
2
.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
dem
Verbindungsabschnitt
16
und
den
Enden
der
Schenkel
15
ist
so
gewählt,
dass
bei
der
Montage
der
vormontierten
Triebmitteleinheit
1
an
der
Antriebseinheit,
beispielsweise
einem
Verbrennungskraftmotor,
die
Kette
im
Wesentlichen
so
geführt
wird,
als
ob
das
Kurbelwellenkettenrad
8
anstelle
der
Montagehilfe
9
angebracht
ist.
The
distance
between
the
connecting
portion
16
and
the
ends
of
the
legs
15
is
chosen
such
that,
when
the
preassembled
drive
means
unit
1
is
mounted
on
the
drive
unit,
e.g.
an
internal
combustion
engine,
the
chain
will
essentially
be
guided
as
if
the
crankshaft
sprocket
8,
instead
of
the
mounting
aid
9,
were
attached.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
durch
die
Montagehilfe
9
der
in
der
endmontierten
Triebmitteleinheit
1
vorgesehene
Abstand
zwischen
dem
Nockenwellenkettenrad
3
und
dem
Kurbelwellenkettenrad
8
in
der
Führung
des
Endlostriebmittels
berücksichtigt.
In
particular,
the
distance
between
the
camshaft
sprocket
3
and
the
crankshaft
sprocket
8
existing
in
the
fully
assembled
drive
means
unit
1
is
taken
into
account
by
the
mounting
aid
9
in
form
of
the
guidance
of
the
endless
drive
means.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
ist
die
Handhabe
18
für
eine
leichte
Montage
frei
zugänglich
und
die
Montagehilfe
9
einfach
und
ohne
komplizierte
Handgriffe
durch
das
Kurbelwellenkettenrad
8
austauschbar.
In
this
area,
the
handle
18
is
freely
accessible
for
easy
mounting
and
the
mounting
aid
9
can
easily
be
replaced
by
the
crankshaft
sprocket
8
without
any
complicated
manipulations
being
necessary.
EuroPat v2
Die
Kettenräder
19
und
20
treiben
Aggregate
der
Brennkraftmaschine
an
und
werden
über
die
Antriebskette
4
durch
das
Kurbelwellenkettenrad
8
angetrieben.
The
sprockets
19
and
20
drive
units-of
the
internal
combustion
engine
and
are
driven
by
the
crankshaft
sprocket
8
via
the
drive
chain
4
.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
5
sind
zwischen
den
Kettenrädern
19
und
20
sowie
zwischen
dem
Kettenrad
20
und
dem
Kurbelwellenkettenrad
8
angeordnet.
The
guide
rails
5
are
arranged
between
the
sprockets
19
and
20
as
well
as
between
the
sprocket
20
and
the
crankshaft
sprocket
8
.
EuroPat v2
Zur
Spannung
der
Antriebskette
4
ist
auf
dem
Tragkörper
2
zwischen
dem
Kurbelwellenkettenrad
8
und
dem
Kettenrad
4
außerhalb
der
Antriebskette
4
eine
Spannschiene
7
mit
einer
bogenförmigen
Andrückfläche
12
angebracht.
For
tensioning
the
drive
chain
4,
a
tensioning
rail
7
provided
with
an
arcuate
pressure-exerting
surface
12
is
attached
to
the
support
body
2,
outside
of
the
drive
chain
4,
between
the
crankshaft
sprocket
8
and
the
sprocket
19
.
EuroPat v2
Der
in
Figur
1
dargestellte
Steuerkettentrieb
1
für
einen
Verbrennungsmotor
umfasst
im
Wesentlichen
ein
Kurbelwellenkettenrad
2,
zwei
nebeneinanderliegende
Nockenwellenkettenräder
3.1
und
3.2,
eine
um
diese
herumgeführte
Steuerkette
4
mit
einer
Teilung
T
(nicht
eingezeichnet),
eine
am
Motorgehäuse
befestigte
Führungsschiene
5,
eine
schwenkbar
am
Motorgehäuse
angeordnete
Spannschiene
6
und
einen
Kettenspanner
7,
der
mit
seinem
Spannkolben
8
auf
die
Spannschiene
6
aufdrückt.
The
timing
chain
drive
1
for
an
internal
combustion
engine
shown
in
FIG.
1
substantially
comprises
a
crankshaft
sprocket
2,
two
juxtaposed
camshaft
sprockets
3
.
1
and
3
.
2,
a
timing
chain
4
wrapped
around
said
sprockets
and
having
a
chain
pitch
T
(not
shown),
a
guide
rail
5
fixed
to
the
engine
case,
a
tensioning
rail
6
pivotably
arranged
on
the
engine
case,
and
a
chain
tensioner
7
pressing
against
the
tensioning
rail
6
by
means
of
its
tensioning
piston
8
.
EuroPat v2