Übersetzung für "Kurbelwellenkettenrad" in Englisch

Das zum Kurbelwellenkettenrad 8 gerichtete Ende der Spannschiene 7 ist auf einem mit dem Tragkörper 2 verbundenen Stift 13 drehbar gelagert.
The tensioning rail end facing the crankshaft sprocket 8 is rotatably supported on a pin 13, which is connected to the support body 2 .
EuroPat v2

Der Abstand zwischen dem Verbindungsabschnitt 16 und den Enden der Schenkel 15 ist so gewählt, dass bei der Montage der vormontierten Triebmitteleinheit 1 an der Antriebseinheit, beispielsweise einem Verbrennungskraftmotor, die Kette im Wesentlichen so geführt wird, als ob das Kurbelwellenkettenrad 8 anstelle der Montagehilfe 9 angebracht ist.
The distance between the connecting portion 16 and the ends of the legs 15 is chosen such that, when the preassembled drive means unit 1 is mounted on the drive unit, e.g. an internal combustion engine, the chain will essentially be guided as if the crankshaft sprocket 8, instead of the mounting aid 9, were attached.
EuroPat v2

Insbesondere wird durch die Montagehilfe 9 der in der endmontierten Triebmitteleinheit 1 vorgesehene Abstand zwischen dem Nockenwellenkettenrad 3 und dem Kurbelwellenkettenrad 8 in der Führung des Endlostriebmittels berücksichtigt.
In particular, the distance between the camshaft sprocket 3 and the crankshaft sprocket 8 existing in the fully assembled drive means unit 1 is taken into account by the mounting aid 9 in form of the guidance of the endless drive means.
EuroPat v2

In diesem Bereich ist die Handhabe 18 für eine leichte Montage frei zugänglich und die Montagehilfe 9 einfach und ohne komplizierte Handgriffe durch das Kurbelwellenkettenrad 8 austauschbar.
In this area, the handle 18 is freely accessible for easy mounting and the mounting aid 9 can easily be replaced by the crankshaft sprocket 8 without any complicated manipulations being necessary.
EuroPat v2

Die Kettenräder 19 und 20 treiben Aggregate der Brennkraftmaschine an und werden über die Antriebskette 4 durch das Kurbelwellenkettenrad 8 angetrieben.
The sprockets 19 and 20 drive units-of the internal combustion engine and are driven by the crankshaft sprocket 8 via the drive chain 4 .
EuroPat v2

Die Führungsschienen 5 sind zwischen den Kettenrädern 19 und 20 sowie zwischen dem Kettenrad 20 und dem Kurbelwellenkettenrad 8 angeordnet.
The guide rails 5 are arranged between the sprockets 19 and 20 as well as between the sprocket 20 and the crankshaft sprocket 8 .
EuroPat v2

Zur Spannung der Antriebskette 4 ist auf dem Tragkörper 2 zwischen dem Kurbelwellenkettenrad 8 und dem Kettenrad 4 außerhalb der Antriebskette 4 eine Spannschiene 7 mit einer bogenförmigen Andrückfläche 12 angebracht.
For tensioning the drive chain 4, a tensioning rail 7 provided with an arcuate pressure-exerting surface 12 is attached to the support body 2, outside of the drive chain 4, between the crankshaft sprocket 8 and the sprocket 19 .
EuroPat v2

Der in Figur 1 dargestellte Steuerkettentrieb 1 für einen Verbrennungsmotor umfasst im Wesentlichen ein Kurbelwellenkettenrad 2, zwei nebeneinanderliegende Nockenwellenkettenräder 3.1 und 3.2, eine um diese herumgeführte Steuerkette 4 mit einer Teilung T (nicht eingezeichnet), eine am Motorgehäuse befestigte Führungsschiene 5, eine schwenkbar am Motorgehäuse angeordnete Spannschiene 6 und einen Kettenspanner 7, der mit seinem Spannkolben 8 auf die Spannschiene 6 aufdrückt.
The timing chain drive 1 for an internal combustion engine shown in FIG. 1 substantially comprises a crankshaft sprocket 2, two juxtaposed camshaft sprockets 3 . 1 and 3 . 2, a timing chain 4 wrapped around said sprockets and having a chain pitch T (not shown), a guide rail 5 fixed to the engine case, a tensioning rail 6 pivotably arranged on the engine case, and a chain tensioner 7 pressing against the tensioning rail 6 by means of its tensioning piston 8 .
EuroPat v2