Übersetzung für "Krümmungshalbmesser" in Englisch

Sein Krümmungshalbmesser beträgt zumindest annähernd 20 mm.
Its radius of curvature is at least approximately 20 mm.
EuroPat v2

Der Krümmungshalbmesser zwischen der Rückwand des Führerhauses und seinem Dach darf höchstens 150 mm betragen.
The radius of curvature of the surface between the rear panel of the cab and the roof of the cab may extend up to a maximum of 150 mm.
TildeMODEL v2018

Die Pufferteller müssen konvex sein, der Krümmungshalbmesser ihrer sphärischen Tellerkonturen beträgt 2750 ± 50 mm.
The buffer heads shall be convex with a radius of curvature of their spherical working surface of 2750 mm ± 50 mm.
DGT v2019

Die gewölbten unteren Abschnitte 248 und 254 der Trichterwände 240 und 242 haben verschiedene Krümmungshalbmesser.
The arcuate lower sections 248 and 254 of the former walls 240 and 242 have different radii of curvature.
EuroPat v2

Dabei ist es auch bekannt, dieses Gewinde so auszubilden, daß die Ausrundung in den Gewindekehlen einen wesentlich größeren Krümmungshalbmesser hat als die Ausrundung an den äußeren Gewindespitzen (DE-PS 10 68 454).
It is also known to construct the thread so that the rounded portion of the thread grooves has a substantially greater radius of curvature than the rounded portion at the outer tips of the thread teeth or ribs (DE-PS 10 68 454).
EuroPat v2

Vorteilhaft für die Stabilität sind allerdings Abrundungen an den verschiedenen Übergangsbereichen, die einen hinreichend grossen Krümmungshalbmesser aufweisen.
However, it is beneficial to stability if the various transitional regions having a sufficiently large radius of curvature have roundings.
EuroPat v2

Sein Krümmungshalbmesser beträgt aufgrund der vorgegebenen Maße der übrigen Teile der Querschnittsform der Fußschwelle 202 zumindest annähernd 78 mm, damit ein stetiger Übergang von einem Flächen- oder Wandabschnitt in den nächstfolgenden gewährleistet ist.
Owing to the predetermined dimensions of the other parts of the cross-sectional shape of the foot bearing bar 202, its radius of curvature is at least approximately 78 mm, in order that a continuous transition from one surface or wall section into the next is ensured.
EuroPat v2

Dieser weist ein schwenkbares Tastglied 63 auf, an dessen freiem Ende eine Tastrolle 64 drehbar gelagert ist, deren Halbmesser kleiner als der Krümmungshalbmesser der Umfangs­berieche 61 ist, oder umgekehrt.
This touch-contact switch 62 has a pivotable tracer member 63, on the free end of which is mounted rotatably a tracer roller 64, the radius of which is smaller than the radius of curvature of the peripheral regions 61, or vice versa.
EuroPat v2