Übersetzung für "Kreuzweg" in Englisch
Auch
die
Heyerbergkapelle
mit
ihrem
Kreuzweg
im
Wald
wird
von
Gelenbergern
gerne
besucht.
People
from
Gelenberg
also
like
to
visit
the
Heyerbergkapelle
(chapel)
with
its
Way
of
the
Cross
in
the
forest.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Heyerbergkapelle
mit
ihrem
Kreuzweg
im
Wald
wird
von
Bongardern
gerne
besucht.
People
from
Bongard
also
like
to
visit
the
Heyerbergkapelle
(chapel)
with
its
Way
of
the
Cross
in
the
forest.
Wikipedia v1.0
Die
Kirche
selbst
sowie
der
1896
angelegte
Kreuzweg
sind
denkmalgeschützt.
The
church
as
well
as
the
in
1896
founded
Way
of
the
Cross
are
listed.
Wikipedia v1.0
Dieser
Kreuzweg
diente
jedoch
den
gläubigen
Wallfahrern
nicht
lange.
However,
this
Way
of
the
Cross
did
not
serve
religious
pilgrims
long.
TildeMODEL v2018
Ihr
kommt
zum
Kreuzweg
und
fragt
nach
dem
Schiffer
Pedro.
This
is
what
you
have
to
do.
Ask
at
the
crossroads
for
a
fisherman
called
Pedro.
OpenSubtitles v2018
Außer
den
400,
mit
denen
er
den
Kreuzweg
gegen
Verfolger
sichern
will.
Less
the
400
he
will
keep
here
to
hold
the
crossing
against
any
who
would
pursue
you.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gebäude
war
die
Kreuzweg
-
Fabrik,
bevor
sie
geschlossen
wurde.
This
place
was
called
Crossroads
Manufacturing
before
it
closed.
OpenSubtitles v2018
Zu
dieser
Zeit
wurde
auch
der
Kreuzweg
angebracht.
It
was
also
during
this
period
that
the
Way
of
the
Cross
was
commissioned.
WikiMatrix v1
Der
Kreuzweg
wurde
2005
von
Jugendlichen
gestaltet.
The
stations
of
the
cross
were
created
in
2005
by
a
youth
group.
WikiMatrix v1
Ich
habe
dich
am
Kreuzweg
gesehen.
I
saw
you
at
the
crossroads.
OpenSubtitles v2018
Der
Balkan
ist
oder
gilt
als
Kreuzweg
der
Kontinente.
The
Balkans
are
regarded
as
the
crossroads
between
two
continents.
EUbookshop v2
Schon
wieder
stehen
wir
an
einem
moralischen
Kreuzweg.
Once
again,
we're
at
a
moral
crossroad.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
über
den
Kreuzweg
hinaus
in
das
Morgenrot.
Look
beyond
the
crossroad
to
the
clear
dawn.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
stehen
an
einem
historischen
Kreuzweg.
We
meet
at
a
crossroads
in
history.
OpenSubtitles v2018
Das
Presbyterium
und
der
Kreuzweg
wurden
von
Tone
Kralj
gemalt.
Presbytery
and
Stations
of
the
Cross
were
painted
by
the
painter
Tone
Kralj.
ParaCrawl v7.1
Nessebar
ist
nicht
nur
eine
Stadt,
es
ist
ein
Kreuzweg
der
Kulturen.
Nesebar
is
not
just
a
town;
it’s
a
crossroad
of
cultures.
CCAligned v1
Beim
Kreuzweg
können
wir
nicht
bloß
Zuschauer
sein.
In
the
Way
of
the
Cross,
we
cannot
merely
be
spectators.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kreuzweg
schloß
sich
die
Mutter
ihrem
Sohn
an.
Along
the
Way
of
the
Cross
the
Mother
meets
her
Son.
ParaCrawl v7.1
Oft
betet
er
mit
ausgebreiteten
Händen
den
Kreuzweg.
He
often
prayed
the
Way
of
the
Cross
with
outstretched
arms.
ParaCrawl v7.1
Doch
wahrscheinlich
hatte
inzwischen
jeder
in
Silmots
Kreuzweg
gehört,
was
passiert
war.
But
by
now
everyone
in
Silmot's
Crossing
had
probably
heard
about
what
happened.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
wirkliches,
Lebens-
und
Kreuzweg.
It
was
a
real
life
way
and
cross
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Hauptgottesdienst
begingen
alle
Freunde
der
Eucharistie
den
Kreuzweg
des
Leidens
Christi.
After
the
solemn
High
Mass,
the
Friends
of
the
Eucharist
made
the
outdoor
Way
of
the
Cross.
ParaCrawl v7.1