Übersetzung für "Kreditzins" in Englisch
Dieser
Zinssatz
ist
der
normale
marktübliche
Kreditzins.
This
rate
represents
the
normal
credit
rate
prevailing
in
the
market.
DGT v2019
Das
heißt,
verzeichnen
sie
den
Kreditzins
für
das
vollständige
Jahr.
In
other
words,
they
list
the
lending
rate
for
the
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Implikation:
Leihzins
entspricht
dem
Kreditzins.
Implication:
borrowing
rate
equals
the
lending
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
der
beste
Kreditzins.
It
is
not
the
best
loan
rate.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
den
Kredit
entstehen
nur
bei
erfolgreicher
Kreditauszahlung
und
laufen
automatisch
über
den
Kreditzins.
The
costs
for
the
loan
only
arise
at
a
successful
loan
payment
and
are
automatically
included
in
the
loan
interest.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Ländern
haben
einige
Unternehmen
eventuell
eine
bessere
Bonitätsbewertung
und
einen
niedrigeren
Kreditzins
als
die
zentrale
Regierung.
Some
entities
in
these
countries
may
have
a
better
credit
standing
and
a
lower
borrowing
rate
than
the
central
government.
DGT v2019
Zweitens
kontrolliert
die
chinesische
Zentralbank
immer
noch
die
Zinssätze,
indem
sie
eine
Differenz
von
ungefähr
drei
Prozentpunkten
zwischen
Einlagenzins
und
Kreditzins
erzwingt.
Second,
China’s
central
bank
still
controls
interest
rates
by
enforcing
a
roughly
three-percentage-point
spread
between
deposit
rates
and
lending
rates.
News-Commentary v14
Wobei
der
Kreditzins
der
Verzinsung
der
eingelegten
Sichteinlagen
durch
das
Schatzamt
und
der
Einlagezins
der
Verzinsung
entspricht,
die
die
PI
den
Inhabern
von
Postgirokonten
gewährt.
The
loan
rate
is
the
interest
rate
PI
receives
from
the
Treasury
for
the
funds
deposited
with
the
latter.
The
deposit
rate
is
the
interest
rate
PI
pays
to
postal
current
account
holders.
DGT v2019
Der
von
der
Vereinbarung
vorgegebene
Kreditzins
entspricht
nicht
dem
Kriterium
der
Verhältnismäßigkeit,
das
ein
privater
Kreditnehmer
auf
die
erhaltenen
Einlagen
angewandt
hätte.
The
loan
rate
provided
for
in
the
agreement
does
not
satisfy
this
test
of
proportionality,
which
a
private
borrower
would
have
applied
to
the
deposited
funds.
DGT v2019
Nein,
Sie
dürfen
meinen
Kreditzins
nicht
sehen...
und
ja,
es
gibt
eine
Strafgebühr
für
vorzeitiges
Zurückziehen.
No,
you
can't
see
my
prime
interest
rate
and
yes,
there
is
a
severe
penalty
for
early
withdrawal.
OpenSubtitles v2018
Der
Kreditzins
sowie
der
Einlagenzins,
die
kürzlich
gefallen
sind,
hängen
mehr
von
strukturellen
Faktoren
ab.
Lending
and
deposit
rates,
which
have
been
falling
recently,
depend
more
on
structural
factors.
EUbookshop v2
Letztere
haben
jedoch
nicht
voll
auf
die
Wirtschaft
durchgeschlagen,
denn
der
Kreditzins
der
Banken
ist
nach
wie
vor
hoch
(Schaubild
20),
was
daran
liegen
mag,
daß
die
Kreditinstitute
den
Vorteil
nicht
ganz
an
ihre
Kunden
weitergegeben
haben,
sondern
auch
ihre
Gewinnmargen
erhöhten.
However,
these
cuts
in
interest
rates
have
yet
not
been
fully
transmitted
to
the
economy
as
bank
lending
rates
remain
high
(Graph
20),
suggesting
that
credit
institutions
did
not
fully
pass
on
the
advantage
to
their
customers,
but
may
also
have
increased
their
profit
margins.
EUbookshop v2
Wenn
Ihre
Überweisung
zwischen
dem
21.
und
bis
zum
3.
des
Folgemonats
eingeht,
dann
wird
vom
Tag
der
Kartenzahlung
bis
zum
Tag
der
vollständigen
Rückzahlung
ein
Kreditzins
von
aktuell
19,94%p.a.
berechnet.
If
your
transfer
is
received
between
the
21st
and
until
the
3rd
day
of
the
following
month,
then
a
loan
rate
of
currently
19.94%
per
annum
is
charged
from
the
day
of
card
payment
until
the
date
of
full
repayment.
ParaCrawl v7.1
Neben
internen
Wirkungen
auf
die
Unternehmenskultur
bietet
die
Wissensbilanz
eine
Grundlage
um
das
Vertrauensverhältnis
zu
Banken
und
Investoren
aufzubauen
und
den
Kreditzins
zu
senken.
In
addition
to
internal
effects
on
corporate
culture,
the
intellectual
capital
statement
provides
a
basis
for
building
trust
with
banks
and
investors
and
reducing
the
credit
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Doch
Vorsicht,
hier
gibt
es
einen
wichtigen
Unterschied:
Bei
manchen
Anbietern
fängt
der
teure
Kreditzins
am
Tag
der
Bargeldabhebung
zu
laufen
an
und
nicht
wie
bargeldlose
Kartenumsätze
erst
nach
Ablauf
der
zinsfreien
Wochen.
However,
you
should
consider
an
important
difference:
Some
providers
start
to
calculate
the
expensive
loan
rate
already
on
the
day
of
the
cash
withdrawal
and
not
like
cashless
card
transactions
that
start
after
the
interest-free
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
automatische
negative
Effekt
auf
die
Ertragslage
von
Banken,
der
sich
aus
einer
Verringerung
der
Differenz
zwischen
dem
Kreditzins
und
den
Einlagezinsen
für
Privatkunden
ergibt,
könnte
zu
einer
Überprüfung
der
Kreditvergabepolitik
führen.
Im
Ergebnis
könnten
sich
Banken
dafür
entscheiden,
die
Kreditvergabe
eher
einzuschränken
als
auszuweiten.
In
principle,
the
adverse
mechanical
effect
on
profitability
that
is
implied
by
a
narrowing
of
the
gap
between
the
lending
rate
and
the
deposit
rates
applied
to
retail
customers
could
contribute
to
a
re-assessment
of
lending
policies,
with
banks
opting
to
contract
rather
than
expand
lending.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
das
Konjunkturumfeld
sagten
sie,
es
bestehe
trotz
der
hohen
Arbeitslosenquote
des
Landes
und
trotz
des
großen
Risikos
unbesicherter
Kredite
eine
erhebliche
Differenz
zwischen
dem
durchschnittlichen
Kreditzins
und
den
Kapitalbeschaffungskosten.
Das
Unternehmen
mache
daher
gute
Gewinne.
Looking
at
the
economic
environment,
they
said
despite
the
county's
high
unemployment
rate
and
high
risk
of
unsecured
lending,
they
have
a
wide
gap
between
the
average
lending
rate
and
cost
of
funds,
which
has
brought
in
good
profits.
ParaCrawl v7.1