Übersetzung für "Kraftfeld" in Englisch
Die
Schwerkraft
ist
auch
ein
Kraftfeld,
das
Einfluss
auf
Masse
hat.
Gravity
is
also
a
field
of
forces
that
act
on
masses.
TED2020 v1
Könnte
es
ein
Kraftfeld
ausstrahlen,
das
unsere
Sensoren
beeinträchtigt?
It
could
be
exerting
a
force
field
of
some
kind
that
cuts
into
our
sensor
scan.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
mit
dem
Kraftfeld?
Very
good.
How
are
you
doing
on
the
force
field?
OpenSubtitles v2018
Ein
Kraftfeld
ist
im
Einsatz
und
alle
Transportwege
in
das
Asyl
sind
blockiert.
A
force
field
is
in
operation
and
all
forms
of
transport
into
the
asylum
are
blocked
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
ablenken,
suche
ich
den
Kontrollraum
und
öffne
das
Kraftfeld.
If
you
create
a
diversion,
I'll
find
the
control
room
and
open
the
force
field.
OpenSubtitles v2018
Das
Kraftfeld
hält
immer
noch,
Sir.
Force
field
still
holding,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
Kraftfeld,
das
den
Krieg
beenden
sollte,
tat
genau
das.
The
force
field
that
was
to
end
war
did
precisely
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dieses
Kraftfeld
nicht
durchdringen.
They
won't
penetrate
the
force
field.
OpenSubtitles v2018
Es
ähnelt
einem
normalen
Kraftfeld,
aber
mit
ungewöhnlicher
Wellenlänge.
It
resembles
a
conventional
force
field,
but
on
unusual
wavelengths.
OpenSubtitles v2018
Das
nukleare
Elektroniklabor
soll
daran
arbeiten,
das
Kraftfeld
stellenweise
zu
neutralisieren.
You'll
take
these
equations
to
the
nuclear
electronics
lab.
I
want
them
to
work
on
the
problem
of
negating
the
force
field
in
selected
areas.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Sie
sich
widersetzen,
desto
stärker
wird
das
Kraftfeld.
The
more
you
resist,
the
stronger
the
force
field
becomes.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
durch
das
Kraftfeld
von
Solaris
stabilisiert.
They
seem
to
be
stabilized
by
Solaris'
force
field.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
ein
ungewöhnliches,
Energie
absorbierendes
Kraftfeld.
As
I
said,
there's
an
unusual
power
field.
It's
soaking
up
energy
at
the
source.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kommen
unsere
Phaser
an
der
schwächsten
Stelle
durch
das
Kraftfeld.
Perhaps
the
ship's
phasers
can
cut
through
the
force
field
at
a
weak
point.
OpenSubtitles v2018
Das
Kraftfeld
ist
auf
der
anderen
Planetenseite
am
schwächsten.
The
force
field
is
weakest
on
the
far
side
of
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Er
umhüllt
das
Schiff
mit
einem
Kraftfeld
und
verbraucht
hier
Energie.
Remember,
he's
keeping
a
force
field
on
the
ship
and
he's
expending
energy
down
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
es
wäre
ein
Kraftfeld
für
abgebrannte
Niggas.
We
thought
it
was
a
force
field
for
broke
niggas.
OpenSubtitles v2018
Wie
schnell
kannst
du
das
Kraftfeld
ausschalten?
How
fast
can
you
drop
the
force-field?
OpenSubtitles v2018
Nein,
lass
das
Kraftfeld
fallen,
und
komm
zu
uns.
No,
just
drop
the
force-field
and
come
to
us.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Kraftfeld
da
oben.
There's
a
force
field
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
Kraftfeld
ist
deaktiviert!
I
hope
that
the
net
security
has
removed.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
Ihr
das
Kraftfeld
nicht
deaktiviert?
Why
the
net
is
not
disabled?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Kraftfeld
um
sie.
There
was
a
force
field
around
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Kraftfeld,
das
die
Mine
offen
hält!
That's
the
force
field
holding
the
mine
open!
OpenSubtitles v2018
Das
außerirdische
Kraftfeld
schirmt
die
Stadt
nicht
nur
vor
Hilfe
ab...
But
it
appears
as
if
the
alien
force?eld,
in
addition
to
blocking
the
town
off
from
all
aid...
OpenSubtitles v2018
Rekruten
scheinen
zu
denken,
ihre
Zimmer
seien
hinter
einem
unsichtbaren
Kraftfeld
versteckt.
Recruits
seem
to
think
their
rooms
hide
behind
an
invisible
force
field.
OpenSubtitles v2018