Übersetzung für "Kraftfeld" in Englisch

Die Schwerkraft ist auch ein Kraftfeld, das Einfluss auf Masse hat.
Gravity is also a field of forces that act on masses.
TED2020 v1

Könnte es ein Kraftfeld ausstrahlen, das unsere Sensoren beeinträchtigt?
It could be exerting a force field of some kind that cuts into our sensor scan.
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie mit dem Kraftfeld?
Very good. How are you doing on the force field?
OpenSubtitles v2018

Ein Kraftfeld ist im Einsatz und alle Transportwege in das Asyl sind blockiert.
A force field is in operation and all forms of transport into the asylum are blocked off.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie ablenken, suche ich den Kontrollraum und öffne das Kraftfeld.
If you create a diversion, I'll find the control room and open the force field.
OpenSubtitles v2018

Das Kraftfeld hält immer noch, Sir.
Force field still holding, sir.
OpenSubtitles v2018

Das Kraftfeld, das den Krieg beenden sollte, tat genau das.
The force field that was to end war did precisely that.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dieses Kraftfeld nicht durchdringen.
They won't penetrate the force field.
OpenSubtitles v2018

Es ähnelt einem normalen Kraftfeld, aber mit ungewöhnlicher Wellenlänge.
It resembles a conventional force field, but on unusual wavelengths.
OpenSubtitles v2018

Das nukleare Elektroniklabor soll daran arbeiten, das Kraftfeld stellenweise zu neutralisieren.
You'll take these equations to the nuclear electronics lab. I want them to work on the problem of negating the force field in selected areas.
OpenSubtitles v2018

Je mehr Sie sich widersetzen, desto stärker wird das Kraftfeld.
The more you resist, the stronger the force field becomes.
OpenSubtitles v2018

Sie werden durch das Kraftfeld von Solaris stabilisiert.
They seem to be stabilized by Solaris' force field.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier ein ungewöhnliches, Energie absorbierendes Kraftfeld.
As I said, there's an unusual power field. It's soaking up energy at the source.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommen unsere Phaser an der schwächsten Stelle durch das Kraftfeld.
Perhaps the ship's phasers can cut through the force field at a weak point.
OpenSubtitles v2018

Das Kraftfeld ist auf der anderen Planetenseite am schwächsten.
The force field is weakest on the far side of the planet.
OpenSubtitles v2018

Er umhüllt das Schiff mit einem Kraftfeld und verbraucht hier Energie.
Remember, he's keeping a force field on the ship and he's expending energy down here.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, es wäre ein Kraftfeld für abgebrannte Niggas.
We thought it was a force field for broke niggas.
OpenSubtitles v2018

Wie schnell kannst du das Kraftfeld ausschalten?
How fast can you drop the force-field?
OpenSubtitles v2018

Nein, lass das Kraftfeld fallen, und komm zu uns.
No, just drop the force-field and come to us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Kraftfeld da oben.
There's a force field up there.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das Kraftfeld ist deaktiviert!
I hope that the net security has removed.
OpenSubtitles v2018

Warum habt Ihr das Kraftfeld nicht deaktiviert?
Why the net is not disabled?
OpenSubtitles v2018

Es war ein Kraftfeld um sie.
There was a force field around it.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Kraftfeld, das die Mine offen hält!
That's the force field holding the mine open!
OpenSubtitles v2018

Das außerirdische Kraftfeld schirmt die Stadt nicht nur vor Hilfe ab...
But it appears as if the alien force?eld, in addition to blocking the town off from all aid...
OpenSubtitles v2018

Rekruten scheinen zu denken, ihre Zimmer seien hinter einem unsichtbaren Kraftfeld versteckt.
Recruits seem to think their rooms hide behind an invisible force field.
OpenSubtitles v2018