Übersetzung für "Korpus" in Englisch

Ebenso verdient die Aufnahme der Grundrechtecharta in den Korpus des Verfassungsvertrages Zustimmung.
How, too, can there not be agreement to integrating the Charter of Fundamental Rights into the body of the Constitutional Treaty?
Europarl v8

Das Gewirke ist auf den Korpus aus Ton aufgeklebt.
The fabric is glued on the ceramic body.
DGT v2019

Sie haben also den Korpus des Briefes ausgelassen.
You just omitted the body of the letter, that's all.
OpenSubtitles v2018

Leise Intensität, nicht ganz gereift, dunkler Korpus.
Quiet intensity, not quite mature, dark body.
OpenSubtitles v2018

Register und Deskriptoren im Korpus der Sätze des Kurzreferats übersetzen.
Translation of the thesaurus merely makes it possible to translate the indices and descriptors within the body of the sentences of the abstract.
EUbookshop v2

Das Instrument hat einen konischen Korpus aus Hartholz mit sieben Grifflöchern.
The instrument has a conical hardwood body with seven finger holes.
WikiMatrix v1

Dieser überlappt teilweise mit dem „predynastic“ Korpus.
This second corpus partially overlapped with the earlier, 'predynastic corpus'.
WikiMatrix v1

In den 80er Jahren erfolgte dann eine rasche Ausweitung des Korpus von Umweltgesetzen.
In the 1980s there was a rapid expansion of the corpus of environmental legisla­tion.
EUbookshop v2

Der Korpus besteht aus zahlreichen verklebten Teilen.
The body is assembled from numerous glued parts.
WikiMatrix v1

Dieser Modul wird am Korpus 50 über eine Schrauben- und Klipp-Verbindung 54 befestigt.
This module is fastened to the body 50 by means of a screw and clamp connection 54 .
EuroPat v2

Die Kopfstütze umfaßt in ihrem Inneren einen Korpus 50 aus formstabilem Material.
The head rest 15 comprises an interior body 50 of inherently stable material.
EuroPat v2

Es ist die Aussparung 18 im Korpus 14 zu erkennen.
The cutout 18 in the body 14 can be seen.
EuroPat v2

Verbindungsprofile 39 weisen einen Korpus 40 auf.
Joining profiled sections 39 have a body 40 .
EuroPat v2

Zur Anscharnierung der Schranktüre 13 an den Korpus 10 sind vier Scharniere verwendet.
Four hinges are shown in FIG. 1 for hinging the cabinet door 13 on the body 10 .
EuroPat v2