Übersetzung für "Koran" in Englisch
Er
hat
das
Ziel,
Koran
und
Sunna
zum
obersten
Landesgesetz
zu
erklären.
Its
purpose
is
to
proclaim
the
Koran
and
Sunna
as
the
supreme
law
of
the
land.
Europarl v8
Im
Koran,
Frau
Präsidentin,
kommt
Jerusalem
an
keiner
Stelle
vor.
The
Koran,
however,
makes
no
mention
of
Jerusalem.
Europarl v8
Es
gibt
leider
keinen
alternativen
Koran.
There
is
unfortunately
no
alternative
Koran.
Europarl v8
Auch
der
Koran
lässt
Verstümmelung
nicht
zu.
The
Koran
too
leaves
no
room
for
mutilation.
Europarl v8
Das
hat
nichts
mit
dem
Islam
oder
dem
Koran
zu
tun.
It
has
nothing
to
do
with
Islam
or
the
Koran.
Europarl v8
In
Dänemark
droht
jedem,
der
den
Koran
verbrennt,
eine
Gefängnisstrafe.
People
could
be
put
in
jail
in
Denmark
for
burning
the
Koran.
Europarl v8
Er
fragte
mich,
ob
die
Steinigung
im
Koran
vorkomme.
He
asked
me
whether
stoning
to
death
was
in
the
Koran.
Europarl v8
Schlimmer
noch:
der
Koran
verbietet
es.
In
fact,
the
Koran
prohibits
this
practice.
Europarl v8
Heute
um
16
Uhr
verbrannte
eine
Ungläubige
den
Koran
in
Shah-e
Do
Shamshira.
Today
at
4:00
pm,
an
infidel
woman
burnt
the
Quran
in
Shah-e
Do
Shamshira.
GlobalVoices v2018q4
Und
er
würde
sagen:
"Das
steht
ja
nicht
im
Koran.
And
he
would
say,
well
that's
not
in
the
Koran.
TED2020 v1
Ich
habe
mit
dem
Koran
gerungen.
I
wrestled
with
the
Quran.
TED2020 v1
Schließlich
begründet
eine
Gruppe
wie
der
IS
ihre
Brutalität
mit
dem
Koran.
After
all,
a
group
like
ISIS
bases
its
brutality
on
the
Quran.
TED2020 v1
Alle
glauben,
dass
der
Koran
zeit-
und
ortsunabhängig
ist.
Everybody
believes
the
Koran
is
for
all
time
and
all
place.
TED2020 v1
Badr
ist
eine
der
wenigen
Schlachten,
die
im
Koran
Erwähnung
finden.
It
is
one
of
the
few
battles
specifically
mentioned
in
the
Quran.
Wikipedia v1.0
Die
Heilige
Schrift
der
Moslems
ist
der
Koran.
The
holy
book
of
Muslims
is
the
Qur'an.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Koran
kann
unmöglich
ohne
Gott
erdichtet
werden.
This
Qur'an
is
not
such
(a
writ)
as
could
be
composed
by
anyone
but
God.
Tanzil v1
Wir
haben
den
Koran
nicht
auf
dich
hinabgesandt,
damit
du
unglücklich
bist,
We
have
not
sent
down
the
Qur'an
to
you
that
you
should
be
burdened,
Tanzil v1
Und
Wir
haben
den
Menschen
in
diesem
Koran
verschiedene
Gleichnisse
angeführt.
We
have
offered
every
kind
of
example
here
in
this
Qur'an
to
men.
Tanzil v1
Wir,
ja
Wir
haben
den
Koran
auf
dich
nach
und
nach
hinabgesandt.
Indeed
We
have
sent
down
the
Qur’an
upon
you,
in
stages.
Tanzil v1
Beim
Koran,
der
die
Ermahnung
enthält!
By
the
Qur'an
full
of
admonition.
Tanzil v1
So
verlest
aus
dem
Koran,
was
leicht
(zu
bewältigen)
ist.
So,
recite
you
of
the
Quran
as
much
as
may
be
easy
for
you.
Tanzil v1