Übersetzung für "Konzertierung" in Englisch

Bei einer stärkeren Konzertierung hätte sich viel Leid und Elend vermeiden lassen.
Much distress and misery could have been avoided with more concertation.
Europarl v8

Das verspricht auch eine positive Atmosphäre bei der Konzertierung im November.
This also bodes well for a positive atmosphere at the conciliation meeting in November.
Europarl v8

Darin wird viel Freiraum für nationale Entscheidungen und regionale Konzertierung gelassen.
Ample scope will be left for national decision and regional concertation.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sei eine Konzertierung mit den Vertretern des Personals eingeleitet worden.
Consultations had been initiated with staff representatives.
TildeMODEL v2018

Diese Konzertierung wird nachstehend als Partnerschaft bezeich­net.
These consultations shall hereinafter be referred to as the 'partnership'.
TildeMODEL v2018

Diese Konzertierung wird nachstehend als Partner­schaft bezeichnet.
These consultations shall hereinafter be referred to as the 'partnership'.
TildeMODEL v2018

Eine echte dreiseitige Konzertierung könnte zum Eckpfeiler eines solchen Systems werden.
Genuine tripartite consultation could be a cornerstone of such a system.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Verkehrspolitik muß diese Konzertierung im Rahmen der Wettbewerbsregelung ermöglichen.
The common transport policy must enable such consultation to take place within the framework of the rules on competition.
TildeMODEL v2018

Diese können nur im Rahmen einer organisierten Konzertierung der Sozialpartner wirksam durchgeführt werden.
This can only be effectively achieved in the framework of structured social dialogue.
TildeMODEL v2018

Diese können nur im Rahmen einer organi­sierten Konzertierung der Sozialpartner wirksam durchgeführt werden.
This can only be effectively achieved in the framework of structured social dialogue.
TildeMODEL v2018

In Kanada besteht nicht dieselbe Tradition einer Konzertierung der Sozialpartner wie in Europa.
Canada does not have the same tradition of consultations on labour matters as the EU.
TildeMODEL v2018

Die Konzertierung erfolgt, sobald die entsprechenden EU-Einrichtungen einen Beschluß gefaßt haben.
This concertation will take place as soon as the appropriate institutions of the EU will have taken a decision.
TildeMODEL v2018

Dies kann über die verschiedenen Formen der Partizipation, Konsultation und Konzertierung geschehen.
This can be done through various structured forms of participation, consultation and consultation.
TildeMODEL v2018

Die soziale Konzertierung ist für eine starke und solidarische Integration Europas unverzichtbar.
Social consultation is an indispensable tool for ensuring strong and cohesive European integration.
TildeMODEL v2018

Die soziale Konzertierung ist für eine starke und solidari­sche Integration Europas unverzichtbar.
Social consultation is an indispensable tool for ensuring strong and cohesive European integration.
TildeMODEL v2018

In die Konzertierung sollten auch die Sozialpartner einbezogen werden.
Representatives of employers and employees should also be involved in the consultation procedure.
TildeMODEL v2018

Problematisch ist, daß die Debatte nicht in einen Prozeß der Konzertierung mündet.
The problem is the absence of proper consultation.
TildeMODEL v2018

Daher beabsichtigt die Kommission, in eine Konzertierung mit den Mitgliedstaaten einzutreten.
The Commission plans to hold consultations with the Member States on this issue.
TildeMODEL v2018

Danach findet zu diesem Thema keine Konzertierung mehr statt.
There will then be no further consultation on this subject
TildeMODEL v2018

Deshalb haben wir die Konzertierung beantragt.
We have therefore requested conciliation.
EUbookshop v2

Konzertierung findet bereits bei den Rohstoffen statt.
Conciliation is already taking place on the matter of raw materials.
EUbookshop v2

Die sogenannte Konzertierung vom 15. März war eine Schande.
The so-called conciliation of 15 March was a disgrace.
EUbookshop v2