Übersetzung für "Konvention der internationalen arbeitsorganisation" in Englisch
Migranten,
die
im
Libanon
als
Hausangestellte
arbeiten,
fordern
immer
wieder
die
Abschaffung
des
Kafala-Systems
und
die
Ratifizierung
der
Konvention
189
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
über
menschenwürdige
Arbeit
für
Hausangestellte.
Migrant
domestic
workers
in
Lebanon
have
repeatedly
demanded
the
end
of
the
kafala
system
and
the
ratification
of
the
International
Labor
Organization's
convention
189,
which
ensures
human
rights
be
respected
for
all
domestic
workers.
GlobalVoices v2018q4
Er
fügte
hinzu,
daß
die
Beseitigung
von
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
ohne
jeden
Zweifel
zu
diesen
Grundrechten
zähle,
und
wies
darauf
hin,
daß
die
gleiche
Konzeption
auch
aus
der
Europäi
schen
Sozialcharta
und
der
Konvention
Nr.
111
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ersichtlich
sei
(2).
In
National
Panasonic,4the
Court
considered
whether
it
was
contrary
to
fundamental
rights
for
the
Commission
to
carry
out
investigations
on
firms'
premises
under
Regulation
17
(which
lays
down
the
procedure
for
enforcing
the
EEC
competition
rules)
without
prior
warning.
EUbookshop v2
Da
ist
zu
nächst
die
Konvention
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
m
Genf
von
1964
über
das
Gesundheitswesen
m
Handel
und
Büro.
First,
there
is
the
1964
Convention
of
die
International
Labour
Organisation
in
Geneva
concerning
Hygiene
in
Commerce
and
Offices.
EUbookshop v2
Das
Verbot
der
Nachtarbeit
in
der
Industrie
(im
Tourismus,
im
Gesundheitssektor
und
im
Handel
ist
Nachtarbeit
zugelassen),
das
in
Frankreich
auf
der
Grundlage
der
Konvention
89
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
eingeführt
worden
ist,
soll
im
Laufe
der
Jahreskonferenz
dieser
Organisation
im
Juni
1989
revidiert
und
korrigiert
werden,
um
es
an
die
gegenwärtigen
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
anzupassen.
One
of
the
happy
congresswomen-elect
is
Nuala
Fennell,
former
Minister
for
Women's
Status.
However,
the
major
surprise
was
the
election
of
one
of
the
Green
Party's
candidates,
to
whom
goes
the
double
honour
of
being
the
first
Green
Party
representative
in
the
Dåil
and
a
woman.
EUbookshop v2
In
einem
Urteil
vom
28.
April
2006
hat
das
Arbeitsgericht
(25)
von
Longjumeau
den
CNE
z.
B.
wieder
als
normalen
unbefristeten
Vertrag
(CDI)
eingestuft,
und
zwar
mit
der
Begründung,
dass
die
ministerielle
Verordnung,
durch
die
er
eingeführt
wurde,
gegen
die
Konvention
Nr.
158
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
IAO
verstößt.
For
example,
in
a
judgement
of
28
April
2006,
the
Industrial
Tribunal25of
Longjumeau
reclassified
a
CNE
as
a
normal
permanent
contract
(CDI),
on
the
grounds
that
the
ministerial
order
by
which
the
CNE
was
created
contravened
ILO
Convention
No.
158.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
liefert
auch
eine
Rechtfertigung
dafür,
daß
beim
"Vollzug
von
Artikel
119
über
das
Merkmal
'gleiche
Arbeit'
im
strengen
Sinne
(hinausgegangen
wird),
womit
...namentlich
den
Bestimmungen
der
Konvention
Nr.
100
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(entsprochen
wird),
die
in
ihrem
Artikel
2
die
Gleichheit
des
Entgelts
für
'gleichwertige
Arbeit'
ins
Auge
faßt".
In
this
case,
it
appears
that
the
wording
of
the
Danish
law
does
not
meet
these
conditions
in
so
far
as
the
principle
of
equal
pay
contained
in
it
is
more
restricted
in
scope
than
that
contained
in
the
Directive
in
that
it
does
not
mention
work
of
equal
value".
EUbookshop v2
Ist
die
Kommission
insbesondere
bereit,
den
Änderungsantrag
zu
akzeptieren,
in
dem
auf
die
entsprechende
Konvention
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
hingewiesen
wird?
More
specifically,
is
the
Commission
ready
to
approve
the
amendment
that
refers
to
the
relevant
ILO
convention?
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
haben
sich
im
Vertrag
von
Amsterdam
und
in
der
Konvention
Nr.
22
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
von
1964
zur
Beschäftigungspolitik
verpflichtet,
mit
ihrer
Politik
Vollbeschäftigung
anzustreben,
und
der
auf
dem
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
beschlossene
Prozeß
hat
der
Beschäftigungsstrategie
dynamischere
Elemente
eingebracht.
The
capacity
of
organisations
in
the
sector
tends
to
be
ignored
and
they
are
sometimes
regarded
with
suspicion
where
they
provide
services
traditionally
supplied
by
the
public
sector.
EUbookshop v2
Die
Kommission
betont,
daß
das
Recht
auf
gewerkschaftliche
Organisation
nicht
aufgrund
einer
Rechtsvorschrift
der
Gemeinschaft,
sondern
aufgrund
der
Konvention
Nr.
98
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO)
über
die
Anwendung
der
Grundsätze
des
Rechts
auf
gewerkschaftliche
Organisation
und
des
Führens
von
Tarifverhandlungen
respektiert
wird.
The
Commission
points
out
that
respect
for
the
right
to
organize
is
not
provided
for
by
any
Community
legal
instrument,
but
by
Convention
No
98
of
the
International
Labour
Organization
(ILO)
concerning
the
application
of
the
principles
of
the
right
to
organize
and
to
carry
on
collective
bargaining.
EUbookshop v2
In
einer
vom
Präsidenten
des
kirchlichen
Netzwerks
und
der
bischöflichen
Kommission
für
das
Amazonasgebiet,
Kardinal
Claudio
Hummes,
und
vom
Präsidenten
der
brasilianischen
Repam-Niederlassung
und
Sekretär
der
bischöflichen
Kommission
für
das
Amazonasgebiet,
Bischof
Erwin
Kräutler
unterzeichneten
Erklärung
vom
28.
August
wird
daran
erinnert,
dass
"keine
Beratungen
mit
den
indigenen
Völkern
und
traditionellen
Gemeinschaften
stattgefunden
haben,
wie
sie
der
Artikel
231
Verfassung
von
1988
und
der
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
vorsehen".
In
a
note
signed
by
the
President
of
Repam
and
of
the
Commission
for
Amazonia
of
the
National
Conference
of
Bishops,
Cardinal
Claudio
Hummes,
and
by
the
President
of
Repam-Brazil
and
Secretary
of
the
Commission
for
Amazonia
of
the
National
Conference
of
Bishops,
His
Exc.
Mgr.
Erwin
Kräutler,
dated
28
August,
notes
that
before
this
measure
"no
consultation
with
indigenous
peoples
and
traditional
communities
took
place,
as
required
by
Article
231
of
the
1988
and
of
the
Federal
Constitution
and
Convention
169
of
the
'International
Labor
Organization
(ILO)'.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
von
Chile
ratifizierten
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO),
die
besagt,
dass
die
Einwilligung
der
Indigenen
für
jedes
Projekt
eingeholt
werden
muss,
konnte
die
Situation
der
Indigenen
nicht
verbessert
werden.
Despite
the
fact
that
Chile
ratified
Convention
169
of
the
International
Labor
Organization
(ILO),
which
states
that
large-scale
projects
must
not
be
carried
out
without
the
consent
of
the
indigenous
peoples,
their
situation
has
actually
not
improved
much.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(International
Labour
Organisation),
die
die
Rechte
der
Indigenen
verbindlich
festschreibe
und
von
Peru
ratifiziert
wurde,
werde
ignoriert.
The
Convention
169
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO),
which
lays
down
bindingly
the
rights
of
the
indigenous
peoples
and
was
ratified
by
Peru,
is
being
ignored.
ParaCrawl v7.1
Laut
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ILO
und
der
UN-Erklärung
zu
den
Rechten
indigener
Völker,
müsste
ihnen
bei
Projekten
auf
ihrem
Land
Mitbestimmungsrecht
eingeräumt
werden.
According
to
ILO
Convention
No.
169
and
the
UN
Declaration
on
the
Rights
of
the
Indigenous
Peoples,
they
would
have
a
right
of
co-determination
regarding
any
projects
on
their
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
muss
die
dramatische
Situation
in
den
Ureinwohnergebieten
endlich
ernst
nehmen
und
ihren
Verpflichtungen
aus
der
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ILO
nachkommen,
die
sie
im
Juli
2002
ratifiziert
hat:
volle
Gewährleistung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
Durchsetzung
des
Rechts
auf
Gestaltung
der
eigenen
Zukunft,
kulturelle
Identität
und
gemeinschaftliche
Strukturen
und
Traditionen,
Land
und
Ressourcen,
Beschäftigung
und
angemessene
Arbeitsbedingungen,
Ausbildung
und
Zugang
zu
den
Kommunikationsmitteln,
Beteiligung
bei
der
Findung
von
Entscheidungen,
die
diese
Völker
betreffen
sowie
Gleichberechtigung
vor
Verwaltung
und
Justiz.
The
government
must
at
last
take
the
dramatic
situation
seriously
in
the
areas
of
the
indigenous
inhabitants
and
abide
by
its
obligations
laid
down
in
the
convention
169
of
the
International
Labour
Office
ILO,
which
it
ratified
in
July
2002:
Full
guarantee
of
the
human
rights
and
basic
freedoms,
implementation
of
the
right
to
shape
one´s
own
future,
cultural
identity
and
communal
structures
and
traditions,
land
and
resources,
employment
and
suitable
conditions
of
work,
training
and
access
to
means
of
communication,
participation
in
the
making
of
decisions
affecting
these
peoples
and
equality
before
the
administration
and
the
law.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
verstößt
Brasilien
gegen
die
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ILO,
einer
Unterorganisation
der
UN,
die
u.a.
die
Landrechte
von
Ureinwohnern
schützt.
So
Brazil
is
now
infringing
the
convention
169
of
the
International
Labour
Organisation
ILO,
a
subsidiary
organisation
of
the
UN,
which
protects
the
land
rights
of
indigenous
peoples.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannte
‚vorherige
Konsultation‘
ist
ein
Rechtsanspruch
der
indigenen
Völker,
das
im
peruanischen
Recht
und
in
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
niedergelegt
ist.
The
prior
consultation
is
an
indigenous
peoples’
right
established
by
Peruvian
law
and
the
169th
Convention
of
the
International
Labor
Organisation
(ILO).
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
internationale
Arbeit
des
Boden-Bündnisses
ist
insbesondere
die
„Konvention
169“
der
Internationalen
Arbeitsorganisation.
The
international
work
of
the
Soil
&
Land
Alliance
is
specially
based
on
the
"Convention
169"
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO).
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
"vorherigen
Zustimmung",
die
durch
die
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
festgelegt
wurde,
"wurde
2011
von
Peru
ratifiziert.
The
"prior
consent"
provision,
established
by
the
International
Labor
Organization
Convention
169,
"was
ratified
by
Peru
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
konzernweit
gültigen
Leitlinie
zu
Menschenrechten
erkennen
wir
die
„Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
der
UN“
(AEMR),
die
Prinzipien
des
„UN
Global
Compacts“
sowie
die
„Konvention
der
Internationalen
Arbeitsorganisation“
(ILO)
an.
Our
entire
company
is
also
subject
to
our
own
Human
Rights
Guidelines
in
which
we
recognize
the
UN
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
the
International
Labor
Organization’s
Convention
on
Human
Rights,
and
the
Principles
of
the
UN
Global
Compact.
ParaCrawl v7.1
In
den
15
Jahren
seit
ihrem
Bestehen
gab
es
insgesamt
40
gegen
die
Verantwortlichen
gerichtete
Haftbefehle
und
das,
obwohl
laut
der
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO),
die
von
Mexiko
unterschrieben
und
ratifiziert
wurde,
den
indigenen
Völkern
das
Recht
zusteht,
ihre
Angelegenheiten
nach
ihren
Gewohnheiten
und
Bräuchen
zu
organisieren.
CRAC
authorities
have
had
to
confront
legal
persecution,
given
that
40
arrest-orders
exist
against
individuals
who
have
in
the
last
15
years
held
positions
in
the
organization,
despite
the
fact
that
Convention
169
of
the
International
Labor
Organization
(ILO),
signed
and
ratified
by
the
Mexican
State,
permits
indigenous
peoples
to
organize
themselves
in
accordance
with
their
traditions
and
customs.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
in
Peru
viele
gesetzliche
Regelungen
zum
Schutz
der
Umwelt
und
der
Menschenrechte
–
Peru
hat
u.
a.
die
Konvention
Nr.
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO
169)
unterzeichnet
–
jedoch
kommen
diese
nicht
immer
zur
Anwendung.
While
there
are
many
legal
provisions
in
Peru
for
the
protection
of
the
environment
and
human
rights
–
Peru
is
a
signatory
of
Convention
No.
169
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO
169),
among
others
agreements
–
these
are
not
always
enforced.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konvention
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
garantiert
den
Schutz
gewerkschaftlicher
Rechte,
der
Vereinigungsfreiheit
und
des
Rechts
auf
Arbeitsniederlegungen.
This
convention
defines
all
three
aspects:
protection
of
trade
union
rights,
right
of
association
and
right
to
strike.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
eine
eigene
Radiostation
leiten
sie
aus
den
Übereinkünften
von
San
Andrés
und
der
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ab,
die
kollektive
Rechte
für
indigene
und
in
Stämmen
lebende
Völker
anerkennt.
They
argue
for
the
right
to
have
their
own
radio
station,
citing
the
San
Andrés
Accords
and
the
International
Labor
Organization
Convention
No.
169
which
recognizes
the
collective
rights
of
indigenous
and
tribal
peoples.
ParaCrawl v7.1
Konkretisiert
werden
die
aus
der
Vereinigungsfreiheit
fliessenden
Rechte
durch
die
von
der
Schweiz
ratifizierte
Konvention
Nr.
98
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO
oder
ILO).
The
rights
derived
from
the
freedom
of
association
have
been
clearly
defined
by
the
convention
No.
98
of
the
International
Labour
Organization
(IAO
or
ILO)
ratified
by
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
davon
sind
alle
Personen,
die
sich
an
Bord
eines
Schiffes
befinden,
das
in
staatlichem
oder
privatem
Besitz
ist,
auf
dem
Gebiet
eines
Mitgliedstaates
eingeschrieben
und
normalerweise
für
Seehandelsoperationen
bestimmt
ist.Die
Sozialpartner
erarbeiteten
ferner
einige
gemeinsame
Positionen
wie
z.
B.
die
Unterstützung
der
Ratifizierung
der
Konvention
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO)
über
die
Arbeitszeit
von
Seeleuten,
Piraterie,
Ausbildung
und
Einstellung
von
Seeleuten
in
Europa.
It
concerns
those
on
board
any
public
or
private
vessel
registered
in
the
territory
of
a
Member
State
and
normally
involved
in
commercial
maritimeoperations.The
partners
have
also
drawn
up
a
number
of
common
positions,
supporting
for
example
the
ratification
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO)
Convention
on
seafarers’
hours
of
work,
piracy,
training
and
recruitment
of
seafarers
in
Europe.
EUbookshop v2
Im
Falle
der
indigenen
Bevölkerung
sind
diese
in
der
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
und
der
jüngeren
Erklärung
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
der
indigenen
Völker
ausgehandelt.
Beide
Abkommen
wurden
vom
mexikanischen
Staat
anerkannt.
In
the
case
of
indigenous
populations
these
rights
are
stipulated
in
Convention
169
of
the
International
Labor
Organization
and
more
recently
in
the
United
Nations
Declaration
on
the
Rights
of
Indigenous
Peoples,
both
of
which
are
recognized
by
the
Mexican
State.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
möchte
ich
Ihnen
noch
mitteilen,
dass
Chile
weder
das
Recht
des
Mapuche-Volkes
auf
Selbstbestimmung
anerkennt,
noch
die
Existenz
der
Mapuche-
Nation
in
seiner
Verfassung
erwähnt.
Auch
weigert
es
sich,
Konvention
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IOL)
über
indigene
Völker
zu
ratifizieren.
Finally,
I
should
report
that
Chile
does
not
recognise
the
right
to
self-determination
of
the
Mapuche
people
nor
does
it
recognise
the
existence
of
the
Mapuche
Nation
in
its
constitution,
and
that
it
refuses
to
ratify
Convention
169
of
the
International
Labour
Organization
on
Indigenous
and
Tribal
Peoples.
ParaCrawl v7.1