Übersetzung für "Konvention der internationalen arbeitsorganisation" in Englisch

Migranten, die im Libanon als Hausangestellte arbeiten, fordern immer wieder die Abschaffung des Kafala-Systems und die Ratifizierung der Konvention 189 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte.
Migrant domestic workers in Lebanon have repeatedly demanded the end of the kafala system and the ratification of the International Labor Organization's convention 189, which ensures human rights be respected for all domestic workers.
GlobalVoices v2018q4

Er fügte hinzu, daß die Beseitigung von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ohne jeden Zweifel zu diesen Grundrechten zähle, und wies darauf hin, daß die gleiche Konzeption auch aus der Europäi schen Sozialcharta und der Konvention Nr. 111 der Internationalen Arbeitsorganisation ersichtlich sei (2).
In National Panasonic,4the Court considered whether it was contrary to fundamental rights for the Commission to carry out investigations on firms' premises under Regulation 17 (which lays down the procedure for enforcing the EEC competition rules) without prior warning.
EUbookshop v2

Da ist zu nächst die Konvention der Internationalen Arbeitsorganisation m Genf von 1964 über das Gesundheitswesen m Handel und Büro.
First, there is the 1964 Convention of die International Labour Organisation in Geneva concerning Hygiene in Commerce and Offices.
EUbookshop v2

Das Verbot der Nachtarbeit in der Industrie (im Tourismus, im Gesundheitssektor und im Handel ist Nachtarbeit zugelassen), das in Frankreich auf der Grundlage der Konvention 89 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eingeführt worden ist, soll im Laufe der Jahreskonferenz dieser Organisation im Juni 1989 revidiert und korrigiert werden, um es an die gegenwärtigen wirtschaftlichen Gegebenheiten anzupassen.
One of the happy congresswomen-elect is Nuala Fennell, former Minister for Women's Status. However, the major surprise was the election of one of the Green Party's candidates, to whom goes the double honour of being the first Green Party representative in the Dåil and a woman.
EUbookshop v2

In einem Urteil vom 28. April 2006 hat das Arbeitsgericht (25) von Longjumeau den CNE z. B. wieder als normalen unbefristeten Vertrag (CDI) eingestuft, und zwar mit der Begründung, dass die ministerielle Verordnung, durch die er eingeführt wurde, gegen die Konvention Nr. 158 der Internationalen Arbeitsorganisation IAO verstößt.
For example, in a judgement of 28 April 2006, the Industrial Tribunal25of Longjumeau reclassified a CNE as a normal permanent contract (CDI), on the grounds that the ministerial order by which the CNE was created contravened ILO Convention No. 158.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof liefert auch eine Rechtfertigung dafür, daß beim "Vollzug von Artikel 119 über das Merkmal 'gleiche Arbeit' im strengen Sinne (hinausgegangen wird), womit ...namentlich den Bestimmungen der Konvention Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation (entsprochen wird), die in ihrem Artikel 2 die Gleichheit des Entgelts für 'gleichwertige Arbeit' ins Auge faßt".
In this case, it appears that the wording of the Danish law does not meet these conditions in so far as the principle of equal pay contained in it is more restricted in scope than that contained in the Directive in that it does not mention work of equal value".
EUbookshop v2

Ist die Kommission insbesondere bereit, den Änderungsantrag zu akzeptieren, in dem auf die entsprechende Konvention der Internationalen Arbeitsorganisation hingewiesen wird?
More specifically, is the Commission ready to approve the amendment that refers to the relevant ILO convention?
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten haben sich im Vertrag von Amsterdam und in der Konvention Nr. 22 der Internationalen Arbeitsorganisation von 1964 zur Beschäftigungspolitik verpflichtet, mit ihrer Politik Vollbeschäftigung anzustreben, und der auf dem Luxemburger Beschäftigungsgipfel beschlossene Prozeß hat der Beschäftigungsstrategie dynamischere Elemente eingebracht.
The capacity of organisations in the sector tends to be ignored and they are sometimes regarded with suspicion where they provide services traditionally supplied by the public sector.
EUbookshop v2

Die Kommission betont, daß das Recht auf gewerkschaftliche Organisation nicht aufgrund einer Rechtsvorschrift der Gemeinschaft, sondern aufgrund der Konvention Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über die Anwendung der Grundsätze des Rechts auf gewerkschaftliche Organisation und des Führens von Tarifverhandlungen respektiert wird.
The Commission points out that respect for the right to organize is not provided for by any Community legal instrument, but by Convention No 98 of the International Labour Organization (ILO) concerning the application of the principles of the right to organize and to carry on collective bargaining.
EUbookshop v2

In einer vom Präsidenten des kirchlichen Netzwerks und der bischöflichen Kommission für das Amazonasgebiet, Kardinal Claudio Hummes, und vom Präsidenten der brasilianischen Repam-Niederlassung und Sekretär der bischöflichen Kommission für das Amazonasgebiet, Bischof Erwin Kräutler unterzeichneten Erklärung vom 28. August wird daran erinnert, dass "keine Beratungen mit den indigenen Völkern und traditionellen Gemeinschaften stattgefunden haben, wie sie der Artikel 231 Verfassung von 1988 und der Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) vorsehen".
In a note signed by the President of Repam and of the Commission for Amazonia of the National Conference of Bishops, Cardinal Claudio Hummes, and by the President of Repam-Brazil and Secretary of the Commission for Amazonia of the National Conference of Bishops, His Exc. Mgr. Erwin Kräutler, dated 28 August, notes that before this measure "no consultation with indigenous peoples and traditional communities took place, as required by Article 231 of the 1988 and of the Federal Constitution and Convention 169 of the 'International Labor Organization (ILO)'.
ParaCrawl v7.1

Trotz der von Chile ratifizierten Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), die besagt, dass die Einwilligung der Indigenen für jedes Projekt eingeholt werden muss, konnte die Situation der Indigenen nicht verbessert werden.
Despite the fact that Chile ratified Convention 169 of the International Labor Organization (ILO), which states that large-scale projects must not be carried out without the consent of the indigenous peoples, their situation has actually not improved much.
ParaCrawl v7.1

Auch die Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (International Labour Organisation), die die Rechte der Indigenen verbindlich festschreibe und von Peru ratifiziert wurde, werde ignoriert.
The Convention 169 of the International Labour Organisation (ILO), which lays down bindingly the rights of the indigenous peoples and was ratified by Peru, is being ignored.
ParaCrawl v7.1

Laut Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation ILO und der UN-Erklärung zu den Rechten indigener Völker, müsste ihnen bei Projekten auf ihrem Land Mitbestimmungsrecht eingeräumt werden.
According to ILO Convention No. 169 and the UN Declaration on the Rights of the Indigenous Peoples, they would have a right of co-determination regarding any projects on their land.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung muss die dramatische Situation in den Ureinwohnergebieten endlich ernst nehmen und ihren Verpflichtungen aus der Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation ILO nachkommen, die sie im Juli 2002 ratifiziert hat: volle Gewährleistung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Durchsetzung des Rechts auf Gestaltung der eigenen Zukunft, kulturelle Identität und gemeinschaftliche Strukturen und Traditionen, Land und Ressourcen, Beschäftigung und angemessene Arbeitsbedingungen, Ausbildung und Zugang zu den Kommunikationsmitteln, Beteiligung bei der Findung von Entscheidungen, die diese Völker betreffen sowie Gleichberechtigung vor Verwaltung und Justiz.
The government must at last take the dramatic situation seriously in the areas of the indigenous inhabitants and abide by its obligations laid down in the convention 169 of the International Labour Office ILO, which it ratified in July 2002: Full guarantee of the human rights and basic freedoms, implementation of the right to shape one´s own future, cultural identity and communal structures and traditions, land and resources, employment and suitable conditions of work, training and access to means of communication, participation in the making of decisions affecting these peoples and equality before the administration and the law.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verstößt Brasilien gegen die Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation ILO, einer Unterorganisation der UN, die u.a. die Landrechte von Ureinwohnern schützt.
So Brazil is now infringing the convention 169 of the International Labour Organisation ILO, a subsidiary organisation of the UN, which protects the land rights of indigenous peoples.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte ‚vorherige Konsultation‘ ist ein Rechtsanspruch der indigenen Völker, das im peruanischen Recht und in Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) niedergelegt ist.
The prior consultation is an indigenous peoples’ right established by Peruvian law and the 169th Convention of the International Labor Organisation (ILO).
ParaCrawl v7.1

Grundlage für die internationale Arbeit des Boden-Bündnisses ist insbesondere die „Konvention 169“ der Internationalen Arbeitsorganisation.
The international work of the Soil & Land Alliance is specially based on the "Convention 169" of the International Labour Organisation (ILO).
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip der "vorherigen Zustimmung", die durch die Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) festgelegt wurde, "wurde 2011 von Peru ratifiziert.
The "prior consent" provision, established by the International Labor Organization Convention 169, "was ratified by Peru in 2011.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer konzernweit gültigen Leitlinie zu Menschenrechten erkennen wir die „Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der UN“ (AEMR), die Prinzipien des „UN Global Compacts“ sowie die „Konvention der Internationalen Arbeitsorganisation“ (ILO) an.
Our entire company is also subject to our own Human Rights Guidelines in which we recognize the UN Universal Declaration of Human Rights, the International Labor Organization’s Convention on Human Rights, and the Principles of the UN Global Compact.
ParaCrawl v7.1

In den 15 Jahren seit ihrem Bestehen gab es insgesamt 40 gegen die Verantwortlichen gerichtete Haftbefehle und das, obwohl laut der Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), die von Mexiko unterschrieben und ratifiziert wurde, den indigenen Völkern das Recht zusteht, ihre Angelegenheiten nach ihren Gewohnheiten und Bräuchen zu organisieren.
CRAC authorities have had to confront legal persecution, given that 40 arrest-orders exist against individuals who have in the last 15 years held positions in the organization, despite the fact that Convention 169 of the International Labor Organization (ILO), signed and ratified by the Mexican State, permits indigenous peoples to organize themselves in accordance with their traditions and customs.
ParaCrawl v7.1

Zwar gibt es in Peru viele gesetzliche Regelungen zum Schutz der Umwelt und der Menschenrechte – Peru hat u. a. die Konvention Nr. 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO 169) unterzeichnet – jedoch kommen diese nicht immer zur Anwendung.
While there are many legal provisions in Peru for the protection of the environment and human rights – Peru is a signatory of Convention No. 169 of the International Labour Organisation (ILO 169), among others agreements – these are not always enforced.
ParaCrawl v7.1

Diese Konvention der Internationalen Arbeitsorganisation garantiert den Schutz gewerkschaftlicher Rechte, der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf Arbeitsniederlegungen.
This convention defines all three aspects: protection of trade union rights, right of association and right to strike.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf eine eigene Radiostation leiten sie aus den Übereinkünften von San Andrés und der Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation ab, die kollektive Rechte für indigene und in Stämmen lebende Völker anerkennt.
They argue for the right to have their own radio station, citing the San Andrés Accords and the International Labor Organization Convention No. 169 which recognizes the collective rights of indigenous and tribal peoples.
ParaCrawl v7.1

Konkretisiert werden die aus der Vereinigungsfreiheit fliessenden Rechte durch die von der Schweiz ratifizierte Konvention Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO oder ILO).
The rights derived from the freedom of association have been clearly defined by the convention No. 98 of the International Labour Organization (IAO or ILO) ratified by Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Betroffen davon sind alle Personen, die sich an Bord eines Schiffes befinden, das in staatlichem oder privatem Besitz ist, auf dem Gebiet eines Mitgliedstaates eingeschrieben und normalerweise für Seehandelsoperationen bestimmt ist.Die Sozialpartner erarbeiteten ferner einige gemeinsame Positionen wie z. B. die Unterstützung der Ratifizierung der Konvention der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über die Arbeitszeit von Seeleuten, Piraterie, Ausbildung und Einstellung von Seeleuten in Europa.
It concerns those on board any public or private vessel registered in the territory of a Member State and normally involved in commercial maritimeoperations.The partners have also drawn up a number of common positions, supporting for example the ratification of the International Labour Organisation (ILO) Convention on seafarers’ hours of work, piracy, training and recruitment of seafarers in Europe.
EUbookshop v2

Im Falle der indigenen Bevölkerung sind diese in der Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und der jüngeren Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker ausgehandelt. Beide Abkommen wurden vom mexikanischen Staat anerkannt.
In the case of indigenous populations these rights are stipulated in Convention 169 of the International Labor Organization and more recently in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, both of which are recognized by the Mexican State.
ParaCrawl v7.1

Schließlich möchte ich Ihnen noch mitteilen, dass Chile weder das Recht des Mapuche-Volkes auf Selbstbestimmung anerkennt, noch die Existenz der Mapuche- Nation in seiner Verfassung erwähnt. Auch weigert es sich, Konvention 169 der Internationalen Arbeitsorganisation (IOL) über indigene Völker zu ratifizieren.
Finally, I should report that Chile does not recognise the right to self-determination of the Mapuche people nor does it recognise the existence of the Mapuche Nation in its constitution, and that it refuses to ratify Convention 169 of the International Labour Organization on Indigenous and Tribal Peoples.
ParaCrawl v7.1