Übersetzung für "Kontaktlinsen" in Englisch
Für
die
Sehenden,
wie
wäre
es
mit
lebensunterstützenden
Kontaktlinsen?
Or
for
those
of
us
who
are
sighted,
how
about
having
the
assisted-living
contact
lens?
TED2013 v1.1
Ich
trage
Kontaktlinsen
um
Sie
alle
sehen
zu
können.
I'm
wearing
contact
lenses
now
so
that
I
can
see
all
of
you.
TED2013 v1.1
Ich
hatte
sogar
Kontaktlinsen
in
meiner
Dioptrienstärke.
I
even
had
contact
lenses
made
in
my
prescription.
TED2020 v1
Brillen
und
Kontaktlinsen
brechen
Licht,
um
diese
Fehler
auszugleichen.
Glasses
and
contact
lenses
bend
light
to
compensate
for
these
refractive
errors.
TED2020 v1
Er
studierte
Optik
und
gründete
eine
Fabrik
für
Kontaktlinsen.
He
studied
optics
and
founded
a
lens
factory.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zur
zweiten
Halbzeit
eingewechselt,
weil
Leighton
seine
Kontaktlinsen
verloren
hatte.
Rough
came
on
as
a
half-time
substitute
for
Leighton
because
Leighton
had
lost
his
contact
lenses.
Wikipedia v1.0
Benzalkoniumchlorid
kann
Verfärbungen
weicher
Kontaktlinsen
verursachen.
Benzalkonium
chloride
is
known
to
discolour
soft
contact
lenses.
EMEA v3
Außerdem
wird
das
Tragen
von
Kontaktlinsen
nach
einer
Katarakt-OP
nicht
empfohlen.
Additionally,
wearing
contact
lenses
is
not
recommended
after
cataract
surgery.
EMEA v3
Daher
sollten
während
der
Behandlung
mit
NEVANAC
keine
Kontaktlinsen
getragen
werden.
Therefore,
do
not
wear
contact
lenses
whilst
using
NEVANAC.
EMEA v3
Deshalb
ist
bei
Trägern
von
weichen
Kontaktlinsen
Vorsicht
geboten.
Therefore
care
should
be
taken
by
people
who
wear
soft
contact
lenses.
EMEA v3
Der
Kontakt
mit
weichen
Kontaktlinsen
ist
zu
vermeiden.
Contact
with
soft
contact
lenses
must
be
avoided.
ELRC_2682 v1
Träger
weicher
Kontaktlinsen
sollten
daher
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen.
Therefore,
care
should
be
taken
by
people
who
wear
soft
contact
lenses.
ELRC_2682 v1
Lumigan
enthält
Benzalkoniumchlorid,
das
bekanntermaßen
weiche
Kontaktlinsen
verfärbt.
Lumigan
contains
benzalkonium
chloride,
which
is
known
to
discolour
soft
contact
lenses.
ELRC_2682 v1
Patienten
die
Kontaktlinsen
tragen,
wurden
nicht
untersucht.
Patients
wearing
contact
lenses
have
not
been
studied.
ELRC_2682 v1
Kontaktlinsen
können
den
transparenten
vorderen
Teil
des
Auges
(Hornhaut)
weiter
schädigen.
Contact
lenses
can
further
damage
the
transparent
front
part
of
the
eye
(cornea).
ELRC_2682 v1
Die
Flaschenform
von
Emadine
enthält
Benzalkoniumchlorid,
das
bekanntermaßen
weiche
Kontaktlinsen
verfärbt.
The
bottle
form
of
Emadine
contains
benzalkonium
chloride,
which
is
known
to
discolour
soft
contact
lenses.
ELRC_2682 v1
Daher
sollten
Patienten,
die
weiche
Kontaktlinsen
verwenden,
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen.
Therefore,
care
should
be
taken
by
people
who
wear
soft
contact
lenses.
ELRC_2682 v1
Siehe
Abschnitt
„Tragen
von
Kontaktlinsen
-
SIMBRINZA
enthält
Benzalkoniumchlorid“
weiter
unten.
If
you
wear
soft
contact
lenses,
do
not
use
the
drops
with
your
lenses
in.
See
section
“Wearing
contact
lenses
-
SIMBRINZA
contains
benzalkonium
chloride”
below).
ELRC_2682 v1
Ich
habe
immer
noch
nicht
meine
Kontaktlinsen
gefunden.
I
still
haven't
found
my
contact
lens.
Tatoeba v2021-03-10
Azarga
enthält
Benzalkoniumchlorid,
das
bekanntermaßen
Verfärbungen
weicher
Kontaktlinsen
verursachen
kann.
Azarga
contains
benzalkonium
chloride,
which
is
known
to
discolour
soft
contact
lenses.
EMEA v3
Tragen
Sie
daher
keine
Kontaktlinsen,
während
Sie
Azarga
anwenden.
Therefore,
do
not
wear
contact
lenses
whilst
using
AZARGA.
EMEA v3
Azopt
enthält
Benzalkoniumchlorid,
das
bekanntermaßen
weiche
Kontaktlinsen
verfärbt.
Azopt
contains
benzalkonium
chloride,
which
is
known
to
discolour
soft
contact
lenses.
EMEA v3
Beim
Eintropfen
von
AZOPT
dürfen
keine
Kontaktlinsen
getragen
werden.
AZOPT
must
not
be
administered
while
wearing
contact
lenses.
EMEA v3
Daher
sollten
Verwender
von
weichen
Kontaktlinsen
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen.
Therefore,
care
should
be
taken
by
people
who
wear
soft
contact
lenses.
EMEA v3