Übersetzung für "Konspiration" in Englisch
Es
existiert
eine
richtige
Konspiration
gegen
Sie.
There's
a
whole
conspiracy
against
you
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
in
eine
Konspiration
verwickelt
werden.
I
have
no
wish
to
share
in
any
petty
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
was
im
Internet
gefunden
und
dir
eine
Konspiration
zusammengebacken?
Did
you
go
on
the
Internet
in
order
to
cook
up
this
conspiracy
stew,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
immer
noch
beweisen,
dass
es
irgendeine
Konspiration
ist?
Are
you
still
trying
to
prove
that
this
is
all
some
kind
of
conspiracy?
OpenSubtitles v2018
Nach
unserer
Rückkehr
werden
Sie
wegen
Konspiration
angeklagt.
When
we
return,
you'll
be
charged
with
criminal
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Und
vergiss
nie,
dass
es
eine
Konspiration
ist.
Always
remember
that
this
is
a
conspiracy
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
Pflichten
wie
Konspiration
und
Verschwiegenheit,
aber
auch
Privilegien...
That
means
responsibilities,
like
conspiracy
and
confidentiality,
but
also
privileges...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sehen,
was
der
Grund
für
diese
Konspiration
des
Schweigens
ist.
I
want
to
see
what's
at
the
bottom
of
this
conspiracy
of
silence.
OpenSubtitles v2018
Konspiration
mit
dem
Feind
auf
See
ist
Meuterei!
Conspiring
with
the
enemy
at
sea
is
mutiny!
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
eigentlich
Mitgliederinen
aller
Strukturen
der
Konspiration.
They
constituted
part
of
almost
all
underground
organizational
units.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
Erklärung
Teil
einer
Konspiration
war,
musste
sie
geheimgehalten
werden.
Since
this
declaration
was
part
of
a
conspiracy,
it
had
to
be
kept
secret.
ParaCrawl v7.1
Bacewicz
beteiligt
sich
nicht
wie
einige
ihrer
Kollegen
an
weitergehender
politische
Konspiration.
Unlike
some
of
her
colleagues,
Bacewicz
didn't
participate
in
further
political
conspiracy.
ParaCrawl v7.1
Mehrfach
hatte
die
Verbindung
mit
der
Konspiration,
besonders
mit
der
Armee
Orts-.
Repeatedly
had
connection
with
conspiracy,
especially
with
the
Regional
army.
ParaCrawl v7.1
Als
Pfadfinder
war
er
während
der
Besatzung
in
der
Konspiration.
During
the
occupation
he
was
an
active
scout
in
the
underground.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
neuerlich
wegen
Konspiration
gegen
die
zaristischen
Autoritäten
verhaftet
und
nach
Russland
verbracht.
However,
he
was
yet
again
arrested
for
conspiracy
against
the
tsarist
authorities
and
forcibly
resettled
to
Russia.
Wikipedia v1.0
Es
scheint
so,
als
wäre
Samuel
Culper
der
Dreh-
und
Angelpunkt
der
Konspiration.
It
appears
that
this
Samuel
Culper
is
the
anchor
to
the
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Aber
Konspiration
mit
einem
Terrornetzwerk,
um
das
Capitol
hochzujagen,
ist
sicherlich
kein
Grund.
But
conspiring
with
an
international
terrorist
network
to
blow
up
the
Capitol?
It's
likely
not
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
allein
sind
schuld,
mit
Ihrem
abscheulichen
Hang
zur
Konspiration,
und
Ihrer
widerlichen
Falschheit.
We
needn't
look
further
than
you,
with
your
detestable
mania
for
conspiracy,
your
vile
lust
for
duplicity.
OpenSubtitles v2018