Übersetzung für "Konjunkturaussichten" in Englisch

Trotz schwacher Konjunkturaussichten bleibt die Reiselust der Deutschen einer Studie zufolge ungetrübt.
Despite prospects of a weak economy, the Germans' appetite for travelling remains unspoiled, a survey says.
WMT-News v2019

Die Konjunkturaussichten sind weiterhin mit Unsicherheit behaftet .
The outlook for the economy continues to be surrounded by uncertainty .
ECB v1

Angesichts der positiven Konjunkturaussichten ist dies enttäuschend .
This is disappointing against the background of the economic outlook .
ECB v1

Diese Vorausschätzung informiert über die aktuelle Lage und die Konjunkturaussichten des gemeinschaftlichen Stahlmarkts.
This forecast sets out the current state and short-term prospects for the Community steel market.
TildeMODEL v2018

Die Konjunkturaussichten sind nach wie vor mit einer außergewöhnlich großen Unsicherheit behaftet .
The economic prospects are still marked by an exceptionally high degree of uncertainty .
ECB v1

Sie bestehen insbesondere im Zusammenhang mit den Konjunkturaussichten sowie der Entwicklung der Rohstoffpreise .
They relate , in particular , to the outlook for economic activity and to the evolution of commodity prices .
ECB v1

Zum Teil spielen aber wahrscheinlich auch die sich allmählich verbessernden Konjunkturaussichten eine Rolle .
However , the gradual improvement in the economic outlook has probably also played a role .
ECB v1

Die derzeitigen Konjunkturaussichten erschweren allerdings die notwendige Feinabstimmung.
Yet the new economic outlook will make the necessary fine-balancing even more challenging.
EUbookshop v2

Die Einschätzung der schwedischen Konjunkturaussichten hat sich gegenüber dem Konvergenzpro­gramm 1998 erhebîich verbessert.
The assessment of the prospects for the Swedish economy has improved substantially in compari­son with the 1998 convergence programme.
EUbookshop v2

Als die Beschlüsse gefasst wurden waren die Konjunkturaussichten günstig.
When it was launched, economic fortunes were bright.
EUbookshop v2

Dies belegt der zweite spürbare Rückgang der Konjunkturaussichten in Folge.
A second consecutive clear decline in the economic outlook verifies this trend.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten steigen im Juni zum vierten Mal in Folge.
Economic outlook climbs in June for the fourth time in a row.
ParaCrawl v7.1

Sowohl für Südeuropa als auch für die USA sind die Konjunkturaussichten ungünstig.
The outlook for the economies of Southern Europe and the USA remains unfavorable.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Konjunkturaussichten zeigen nun ein positives Bild.
The current economic prospects now refer to a positive image.
ParaCrawl v7.1

Ausblick Übereinstimmend bewerten die führenden Wirtschaftsforscher die deutschen Konjunkturaussichten für 2018 als positiv.
Outlook Leading economic researchers unanimously take a positive view on the economic prospects of Germany in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten steigen im Juli nun bereits zum fünften Mal in Folge.
Economic outlook climbs in July for the fifth time in a row.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten deuteten indessen auf eine positive Inflation ab Anfang 2010 hin.
The economic outlook suggested, however, that inflation would turn positive from the beginning of 2010.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen optimistischen Konjunkturaussichten stehen die Konsumenten nicht alleine.
Consumers are not alone in having this optimistic economic outlook.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit den negativen Konjunkturaussichten ging die Ausgabebereitschaft der Verbraucher markant zurück.
This combined with the negative economic outlook caused consumers to tighten their purse strings.
ParaCrawl v7.1

Die jüngsten Unruhen im Land könnten seine Konjunkturaussichten jedoch trüben.
The recent civil disturbances in the country could undermine its economic outlook, however.
ParaCrawl v7.1

Im Sog schwächerer Konjunkturaussichten muss somit auch der Einkommensindikator Einbußen hinnehmen.
In the face of the weaker economic outlook, the income indicator also suffered losses.
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristigen Konjunkturaussichten für die Weltwirtschaft werden vielmehr nach oben korrigiert.
Indeed, the short-term outlook for the global economy is being revised upwards.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten der Verbraucher kennen momentan offenbar nur eine Richtung – nach oben.
The economic expectations of consumers are currently only moving in one direction – upwards.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten der Schweizer CFOs sind erstmals seit über drei Jahren rückläufig.
Swiss CFOs foresee a decline in the economic outlook for the first time in more than three years.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten legen im September zum zweiten Mal in Folge zu.
In September, economic expectations increased for the second consecutive report.
ParaCrawl v7.1