Übersetzung für "Kongreßhalle" in Englisch
So
war
auch
das
Konzert
in
der
Kongreßhalle
seit
Monaten
ausverkauft.
So
the
concert
in
the
Kongreßhalle
was
sold
out
months
ago
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Kongreßhalle
wurde
1957
als
Beitrag
der
Internationalen
Bauausstellung
von
dem
amerikanischen
Architekt
Hugh
Stubbins
entworfen.
The
Congress
Hall
was
designed
in
1957
as
a
contribution
to
the
International
Building
Exhibition
by
American
Architect
Hugh
Stubbins.
ParaCrawl v7.1
Einen
besseren
Hörkomfort
bietet
die
Musik-
und
Kongreßhalle
ab
sofort
für
Menschen
mit
Beeinträchtigungen
des
Hörvermögens.
The
music
and
congress
hall
now
offers
a
better
hearing
comfort
for
people
with
hearing
impairments.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
sind
da
noch
die
Kongreßhalle
und
das
Haus
des
Lehrers,
beide
1964
errichtet.
Then,
there
are
the
Convention
Center
and
the
House
of
Teachers,
both
built
in
1964.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
hier
auf
die
Referate
verwiesen
werden,
die
anlässlich
des
Backlack-Symposiums
in
der
Kongreßhalle
Berlin
im
Oktober
1979
gehalten
und
in
der
Folge
veröffentlicht
worden
sind.
We
can
refer
to
the
papers
given
on
the
Baked
Varnish
Symposium
in
the
Congress
Hall
of
Berlin
in
Oct.
1979,
which
have
been
subsequently
published.
EuroPat v2
Die
ideale
Unterkunft
für
Geschäftsreisende
und
Touristen
ermöglicht,
bequem
die
Kongreßhalle,
den
Bahnhof
sowie
die
berühmte
Fuggerei
und
das
Puppenmuseum
zu
besuchen.
Ideal
accommodation
for
tourism
and
business,
this
hotel
rises
near
the
Kongreßhalle
concert
hall,
the
train
station,
the
famous
Fuggerei
district
and
the
Doll
Museum.
ParaCrawl v7.1
Nur
Bild
anzeigen
Berlin,
Außenansicht
Kongreßhalle
/
Foto
Berlin,Kongresshalle
(1956/57
erbaut
als
Beitrag
der
USA
zur
Int.
Berlin,Congress
Hall.(built
1956/57
as
US
contribution
to
the
International
Construction
Exhibition;
design:
Hugh
Stubbins).Exterior.Photo,
1957.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
passierten
wir
sowohl
die
Siegessäule
als
auch
Schloß
Bellevue,
wo
der
Bundespräsidenten
wohnt,
Kongreßhalle,
Carillon,
Gedächtniskirche
und
den
Zoologischen
Garten.
Thus
we
passed
both
Siegessäule,
Schloß
Bellevue,
where
the
German
President
lives,
Kongreßhalle,
Carillon,
Gedächtniskirche,
and
the
Zoo.
ParaCrawl v7.1
Vom
1.-3.
Oktober
1997
wird
im
Rio
Centro,
einer
bedeutenden
Kongreßhalle,
in
der
1992
die
Weltkonferenz
der
Vereinten
Nationen
über
Umwelt
und
Entwicklung
stattfand,
ein
pastoraltheologischer
Kongreß
tagen.
From
October
1-3,
1997,
an
International
Theological
and
Pastoral
Congress
will
take
place
at
the
Rio
Center,
an
important
Convention
Center
where
the
United
Nations
World
Conference
on
the
Environment
and
Development
took
place
in
1992.
ParaCrawl v7.1
Konzentriert
auf
die
Gegenwartskulturen
ist
es
ein
Podium
aller
Künste:
Musik,
Tanz,
Theater,
Bildende
Kunst,
Film
und
Literatur
finden
unter
dem
Dach
der
ehemaligen
Kongreßhalle
ideale
Aufführungsbedingungen
für
ein
interdisziplinäres
Zusammenwirken.
Music,
dance,
theatre,
visual
arts,
film
and
literature
all
find
ideal
conditions
for
interdisciplinary
cooperation
under
the
famous
roof
of
the
former
Berlin
Congress
Hall.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wermutstropfen
des
sonst
faszinierenden
Abends
war
jedoch
die
atmosphärenhemmende
Bestuhlung
in
der
Kongreßhalle,
die
so
gar
nicht
zu
der
dynamischlustvoll
präsentierten
Rock-,
Pop-,
Landler-,
Rap-
und
Jodelmischung
paßte.
A
drop
of
bitterness
in
this
otherwise
fascinating
evening
however
was
the
atmosphere-inhibiting
seating
in
the
Kongreßhalle,
which
really
did
not
suit
the
dynamic
rock,
pop,
landler,
rap
and
yodel
mixture,
presented
full
of
relish.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
spektakulärsten
Bauwerken
dieser
architektonischen
Periode
gehören
Dachkonstruktionen
wie
zum
Beispiel
das
Münchener
Olympiastadion
und
die
ehemalige
Kongreßhalle
in
Berlin,
aber
ebenso
die
kleineren
Zeltdächer
der
vielen
Pavillons
in
Parks
und
anderen
öffentlichen
Plätzen
geben
davon
Zeugnis.
One
of
the
most
spectacular
buildings
of
that
architectonic
period
are
the
roofs
of
tents
as
for
example
the
Munich
Olympic
stadium
and
the
former
Kongreßhalle
in
Berlin,
but
also
all
the
smaller
tent
roofs
on
pavilions
in
many
parks
and
public
places
remind
us
of
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Rede
ist
von
Hubert
von
Goisern
und
den
Original
Alpinkatzen,
die
auch
die
ansonsten
eher
zurückhaltenden
Augsburger
beim
Auftritt
in
der
Kongreßhalle
zu
wahren
Mitklatschorgien
verleiten.
We
are
talking
about
Hubert
von
Goisern
and
the
Original
Alpinkatzen,
who
also
lead
the
otherwise
rather
retiring
people
of
Augsburg
to
a
clapping
orgy
at
their
appearance
in
the
Kongreßhalle.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
kennzeichnet
auch
ein
restuarant,
ein
casino,
einen
Kaffee
und
eine
Kongreßhalle
für
140
Personen.
The
hotel
also
features
a
restuarant,
a
casino,
a
cafe
and
a
congress
hall
for
140
persons.
ParaCrawl v7.1
Seit
1989
ist
die
Kongreßhalle
"Haus
der
Kulturen
der
Welt"
und
führt
damit
ihre
ursprüngliche
Bestimmung
als
Ort
der
internationalen
Verständigung
wieder
fort.
Since
1989,
the
Congress
Hall
has
been
the
"House
of
World
Cultures",
and
thus
continuing
its
original
purpose
as
a
place
of
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Nach
umständlichen
Genehmigungsverfahren
in
der
damaligen
DDR
konnte
das
erste
Leipziger
Tanzhausfest
1986
in
der
Kongreßhalle
stattfinden.
After
complicated
ceremonies
to
reach
official
approval
the
first
Leipziger
Tanzhausfest
took
place
in
1986
at
the
Kongreßhalle
ParaCrawl v7.1
Die
Musik-
und
Kongreßhalle
(MuK)
wurde
jetzt
als
zweites
Veranstaltungshaus
in
Deutschland
"Green
Globe"-zertifiziert.
The
music
and
congress
hall
(MuK)
is
now
the
second
"Green
Globe"
certified
meeting
house
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Erfahre,
daß
man
von
mir
erwartet,
heute
abend
noch
einmal
zu
sprechen
und
zwar
in
der
Kongreßhalle.
I
find
that
I'm
"expected"
to
speak
again
at
the
Congress
Hall
this
evening.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Roten
Rathaus
und
in
der
Kongreßhalle
beginnen
im
Stadtzentrum
"Sonntagsgespräche"
unter
dem
Motto
"Offene
Türen
-
offene
Worte".
"Sunday
discussions"
with
the
theme
"Open
Doors
–
Open
Words"
begin
in
front
of
the
"Rotes
Rathaus"
and
in
the
"Kongresshalle".
ParaCrawl v7.1
Am
7.
April
1965
starteten
und
landeten
in
Marxwalde
Teile
des
Jagdgeschwaders
JG-8,
um
die
geplante
Bundestagssitzung
in
der
Berliner
Kongreßhalle
durch
Fluglärm
und
»Überschall-Knall«
zu
verhindern.
On
April
7,
1965,
parts
of
the
fighter
group
JG-8
took
off
from
Marxwalde
in
order
to
prevent
the
session
of
the
Bundestag
planned
for
the
Berlin
Congress
Hall
though
air-traffic
noise
and
repeatedly
breaking
the
sound
barrier.
ParaCrawl v7.1
Zur
Lightbox
hinzufügen
Berlin,
Außenansicht
Kongreßhalle
/
Foto
Berlin,Kongresshalle
(1956/57
erbaut
als
Beitrag
der
USA
zur
Int.
Berlin,Congress
Hall.(built
1956/57
as
US
contribution
to
the
International
Construction
Exhibition;
design:
Hugh
Stubbins).Exterior.Photo,
1957.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenanlagen
des
heutigen
Hauses
der
Kulturen
der
Welt
mit
ihren
Natursteinmauern,
Staudenbeeten
und
Ruheplätzen
entstanden
in
den
Jahren
1956
–
1958,
parallel
zu
Bau
und
Einweihung
der
Kongreßhalle.
Ihr
Architekt
Hugh
A.
Stubbins
war
denn
auch
am
Entwurf
der
Gartenanlage
beteiligt,
die
von
Hans
Migge
konzipiert
wurde.
The
grounds
of
the
present
House
of
World
Cultures,
with
their
natural
stone
walls,
shrub
gardens
and
resting
places,
were
completed
in
1956
–
1958,
in
time
for
the
opening
of
the
Congress
Hall,
which
was
then
also
under
construction.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
landete
der
Architekt
Hugh
Stubbins
"Die
Kongreßhalle
kannte
ich
bereits,
bevor
sie
Ã1?4berhaupt
gebaut
wurde!Wahrscheinlich
war
es
im
Jahre
1956,
als
ich
(13
Jahre
alt)
mit
meinen
Eltern
im
Restaurant
des
Flughafens
Tempelhof
saß.
The
architect
Hugh
Stubbins
landed
in
the
afternoon.
"I
knew
the
Congress
Hall
before
it
was
even
built!It
was
probably
in
1956,
when
I
(a
thirteen-year-old)
was
sitting
in
a
restaurant
at
Tempelhof
Airport
with
my
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahrhunderthalle
ist
eine
Konzert-
und
Kongresshalle
in
Frankfurt
am
Main.
Jahrhunderthalle
is
a
convention
center
located
in
Frankfurt,
Germany.
Wikipedia v1.0
Ok,
Stevie,
ich
lass
dich
an
der
Kongresshalle
raus.
Okay,
Stevie,
I'll
drop
you
at
the
convention
hall.
OpenSubtitles v2018
Michael,
warum
sind
wir
wieder
in
der
Kongresshalle?
Michael,
why
are
we
back
at
the
convention
hall?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
das
Konzert
heute
Abend
in
der
Kongresshalle
ab.
They're
pulling
out
of
tonight's
concert
at
the
convention
hall.
OpenSubtitles v2018
Pegasus
musste
das
große
Konzert
heute
Abend
in
der
Kongresshalle
absagen.
Pegasus
had
to
pull
out
of
the
big
concert
at
the
convention
hall
tonight.
OpenSubtitles v2018
Die
Kongresshalle
ist
möglich,
verschiedene
Arten
von
Vereinbarungen
zu
haben.
THe
Congress
hall
is
possible
in
different
types
of
layouts.
CCAligned v1
Steffen
de
Rudder
promovierte
über
die
Architekturgeschichte
der
Berliner
Kongresshalle.
Steffen
de
Rudder
wrote
his
doctorate
about
the
Berlin
Congress
Hall.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
März
fand
der
diesjährige
Automatisierungstreff
in
der
Kongresshalle
in
Böblingen
statt.
This
year’s
Automation
Meeting
took
place
on
26
March
at
the
Congress
Centre
in
Böblingen.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik-
und
Kongresshalle
liegt
10
Gehminuten
entfernt.
The
Musik-
und
Kongresshalle
Events
Venue
is
10
minutes
away
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Das
EUROPA-FORUM
2015
findet
in
der
Kongresshalle
"Kongress
am
Park"
statt.
The
EUROPE-FORUM
2015
will
take
place
at
the
convention
center
"Kongress
am
Park".
ParaCrawl v7.1
Die
Kongresshalle
und
Le
Corbusiers
Unité
d'habitation
realisieren
die
Architekten
außerhalb
des
Hansaviertels.
The
Kongresshalle
and
Le
Corbusier's
Unité
d'habitation
were
realised
by
the
architects
outside
the
Hansaviertel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
der
Kongresshalle
beträgt
etwa
60
Personen.
The
capacity
of
the
congress
hall
is
about
60
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Kongresshalle
sind
drei
Dolmetscherkabinen.
Part
of
congress
hall
are
three
interpretation
booths.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
der
Kongresshalle
beträgt
120
Sitzplätze
(Anzahl
der
Sitzplätze
laut
Vereinbarung).Konferenzkapatität:
The
capacity
of
the
congress
hall
is
120
seats
(number
of
seats
according
to
the
arrangement).Capacity
for
conferences:
ParaCrawl v7.1
Der
Wiesnclub
befindet
sich
in
der
Alten
Kongresshalle,
direkt
hinter
der
Bavaria.
The
Wiesnclub
takes
place
in
the
Alte
Kongresshalle,
right
behind
the
Bavaria.
CCAligned v1
Für
Big
Birds
hatten
wir
die
Kongresshalle
wirklich
nur
für
einen
Tag
gemietet.
For
Big
Birds,
we
actually
only
rented
the
Kongresshalle
for
a
single
day.
ParaCrawl v7.1
Firmen-
und
Privatveranstaltungen
können
in
der
örtlichen
Kongresshalle
organisiert
werden.
Corporate
and
private
events
can
be
organized
in
the
local
congress
hall.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
wurde
sie
in
der
luxuriösen
Kongresshalle
des
Hotel
Ukraine
abgehalten.
This
time,
it
was
held
in
the
luxurious
Congress
hall
at
the
Hotel
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Die
Kongresshalle
des
Hotels
Carlstadt
befindet
sich
in
unmittelbarer
Nähe
des
Hotels.
Hotel
Carlstadt
Congress
Hall
is
in
the
close
vicinity
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
als
Kongresshalle
erbaut
und
beherbergt
seit
1989
den
interkulturellen
Veranstaltungsort.
The
building
was
built
as
a
congress
hall
and
has
been
a
venue
for
inter-cultural
events
since
1989.
ParaCrawl v7.1