Übersetzung für "Kongorot" in Englisch

Man löst 3,0 g Kongorot in einem Liter warmen Wasser und filtriert gegebenenfalls nach dem Erkalten.
Dissolve 3 g of Congo red in one litre of warm water and filter if necessary after cooling.
TildeMODEL v2018

Dieser Lösung werden 0,3 mg Kongorot pro ml in Form einer 2%-igen wässrigen Lösung zugesetzt.
To this solution was added 0.3 mg. Congo Red per ml. in the form of a 2% aqueous solution.
EuroPat v2

Das Kongorot Spezialfärbekit für den Nachweis von Amyloid dient zum histologischen Nachweis von Amyloid in Gewebeschnitten .
The Congo Red, Amyloid Stain Kit is intended for use in histological detection of amyloid in tissue sections .
ParaCrawl v7.1

Solche Umwelt distrubances umfassen osmotische und Hitzeschock und die Belastung durch Bindemittel Thioflavin S und Kongorot.
Such environmental distrubances include osmotic and heat shock and exposure to binding agents Thioflavin S and Congo red.
ParaCrawl v7.1

Bei "Yersinia" und "Pseudomonas" lässt sich die Sekretion auch unabhängig von einer Wirtszelle durch Erniedrigung der Kalziumionen - Konzentration im Nährmedium induzieren (das wird durch Hinzufügen von Chelatoren wie EDTA oder EGTA erreicht), bei "Shigella" durch den aromatischen Farbstoff Kongorot.
Secretion can also be induced by lowering the concentration of calcium ions in the growth medium (for "Yersinia" and "Pseudomonas"; done by adding a chelator such as EDTA or EGTA) and by adding the aromatic dye Congo red to the growth medium (for "Shigella"), for instance.
Wikipedia v1.0

Cetyltrimethylammoniumbromic-Farbstoffkompiex ist eine wässrige Lösung von 5,7 mg Cetyl-trimethylammoniumbromid und 2,1 mg Kongorot in 5 mi Wasser.
The cetyl trimethyl ammonium bromide-dyestuff complex is an aqueous solution of 5.7 mg of cetyl trimethyl ammonium bromide and 2.1 mg of Congo red in 5 ml of water.
EuroPat v2

Als Farbstoffkomponente sind besonders Säure und Cnromierfarbstoffe, insbesondere Azofarbstoffe, wie z.B. Dis-azofarbstoffe, vor allem jedoch Kongorot geeignet.
As dyestuff components, in particular acid and chrome dyestuffs are suitable, especially azo dyestuffs, for example dis-azo dyestuffs, but above all Congo red.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist auch der Fällungsmittei-FarbstoffKomplex als solcher, gekennzeichnet durcn einen Gehalt an 10 Gew.-Teilen eines kationischen Detergens und 1.- 1u Gew.-Teilen, vorzugsweise 4 Gew.-Teilen eines sauren Farbstoffs, vorzugsweise von quaternären AmmoniumverDindungen und Dis-azofarbstoffen, vor allem Cetyltrimetnylammoniumhalogenid und dem Dis-azofarbstoff Kongorot, vorzugsweise in wäßriger Lösung oder auch in lyophilisierter Form.
Another subject of the invention is the preciptant-dyestuff complex as such, which contains 10 parts by weight of a cationic detergent and from 1 to 10 parts by weight, preferably 4 parts by weight, of an acid dyestuff, preferably of quaternary ammonium compounds and dis-azo dyestuffs, above all cetyl trimethyl ammonium halide and the dis-azo dyestuff Congo red, preferably in aqueous solution or in a lyophilized form.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist auch der Fällungsmittel-Farbstoffkomplex als solcher, gekennzeichnet durch einen Gehalt an 10 Gewichtsteilen eines kationischen Detergenzes aus der Gruppe quaternärer Ammoniumverbindungen und 1 - 10 Gewichtsteilen, vorzugsweise 4 Gewichtsteilen, eines Dis-Azofarbstoffes, vor allem Cetyltrimethylammoniumhalogenid und dem Dis-Azofarbstoff Kongorot, vorzugsweise in wässriger Lösung oder auch in lyophilisierter Form.
Another subject of the invention is the preciptant-dyestuff complex as such, which contains 10 parts by weight of a cationic detergent and from 1 to 10 parts by weight, preferably 4 parts by weight, of an acid dyestuff, preferably of quaternary ammonium compounds and dis-azo dyestuffs, above all cetyl trimethyl ammonium halide and the dis-azo dyestuff Congo red, preferably in aqueous solution or in a lyophilized form.
EuroPat v2

Cetyltrimethylammoniumbromid-Farbstoffkomplex ist eine wässrige Lösung von 5,7 mg Cetyl-trimethylammoniumbromid und 2,1 mg Kongorot in 5 ml Wasser.
The cetyl trimethyl ammonium bromide-dyestuff complex is an aqueous solution of 5.7 mg of cetyl trimethyl ammonium bromide and 2.1 mg of Congo red in 5 ml of water.
EuroPat v2

Als Bestimmungsmethode wird hauptsächlich der Abbau von Elastin herangezogen, das mit Farbstoffen wie Orcin (bzw. Kongorot, Dimethylaminonaphthalinsulfonsäure) oder Fluorescein beladen ist.
Mostly, the decomposition of elastin loaded with dyes such as orcin (or congo red, dimethylamino naphthalene sulfonic acid) or fluorescein is involved.
EuroPat v2

Etwa 350 ml Äthylalkohol wurden unter Vakuum abdestilliert, worauf mit einer 20 gew.-%-igen Schwefelsäure gegenüber Kongorot angesäuert wurde.
About 350 ml of ethyl alcohol are distilled under vacuo, then it is acidified to Red Congo with 20% sulphuric acid.
EuroPat v2

Es wurde bei 20 bar ein Wasserdurchfluß von 1100 I/m 2 d gemessen, die Entfernung von Kongorot betrug 99,9 %.
A wather throughflow of 1100 l/m2 /d was measured at 20 bars, the removal of Congo red amounting to 99.9%.
EuroPat v2

In US-PS 2 058 911 wird ein Verfahren zur Herstellung von TS beschrieben, das darin besteht, daß man die bei einer entsprechenden Aminierungsreaktion erhaltene Produktlösung mit einem mit Wasser nicht mischbaren organischen Lösungsmittel, wie Monochlorbenzol oder Dichlorbenzol, von gebildeten AN extrahiert und die hierdurch anfallende gereinigte wäßrige Lösung von TS-Natriumsalz dann bei einer Temperatur von etwa 45° C mit Chlorwasserstoffsäure bis auf Kongorot (pH 3,0) ansäuert, wodurch man zu einer TS gelangt, die sich als Zwischenprodukt zur Herstellung von Pigmentfarben eignet.
A process for the production of Tobias acid is described in U.S. Pat. No. 2,058,911, which process consists in removing 2-aminonaphthalene by extraction with a water-immiscible organic solvent such as monochlorobenzene or dichlorobenzene, from a product solution obtained in an amination reaction, and acidifying the resultant purified aqueous solution of the sodium salt of Tobias acid until acid to Congo red (pH 3) at a temperature of about 45° C., affording a Tobias acid which is suitable for use as an intermediate for obtaining pigment dyes.
EuroPat v2

Nach vollständiger Aggregation wurde das Präzipitat durch Zentrifugation isoliert und durch Elektronen- und Polarisationsmikrokospie nach Kongorot Färbung untersucht.
After complete aggregation, the deposit was isolated by centrifuging and examined by electron- and polarisation-microscopy after congo red staining.
EuroPat v2

Man löst 3,0 g Kongorot in 'einem Liter warmem Wasser und filtriert gegebenen falls nach dem Erkalten.
Dissolve 3 g of Congo red in one litre of warm water and filter if necessary after cooling.
EUbookshop v2

Es wurde bei 20 bar ein Wasserdurchfluß von 1100 1/m2d gemessen, die Entfernung von Kongorot betrug 99,9 %.
A wather throughflow of 1100 l/m2 /d was measured at 20 bars, the removal of Congo red amounting to 99.9%.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit 2,2 mg Kongorot/ ml in Form einer 2 %-igen Lösung versetzt und der aufgetretene Niederschlag abzentrifugiert.
The solution was mixed with 2.2 mg. Congo Red/ml. in the form of a 2% solution and the precipitate which appeared was centrifuged off.
EuroPat v2

Im folgenden Test wurden die inhibierenden Eigenschaften des Extraktes nach Beispiel 1 an einem chromogenen synthetischen Substrat (mit Kongorot markiert) untersucht.
The following test was conducted to investigate the inhibiting properties of the extract of Example 1 on a chromogenic synthetic substrate (marked with Congo Red).
EuroPat v2

Die mit der Säurefreisetzung einhergehende Versauerung des umgebenden Milieus kann darüber hinaus mit pH-Indikatoren, beispielsweise mit Bromphenolblau, Kongorot, Bromkresolblau, bevorzugt Rhodolderivate, besonders bevorzugt Oregon Green-Derivate, nachgewiesen werden.
The acidification of the surrounding environment which accompanies acid release can in addition be detected using pH indicators, for example bromo phenol blue, Congo red, bromo cresol blue, preferably rhodol derivatives, particularly preferably Oregon green derivatives.
EuroPat v2

Dies kann gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung z. B. über ein Plasmonresonanzverfahren erfolgen oder durch Nutzung einer anderen generellen Bindesubstanz, wobei diese eine Substanz oder eine schon bekannte Bindesubstanz, wie z.B. ein Chaperon, ein Scavenger Rezeptor, t-Pa, FXII, HGFA oder Kongorot oder Thioflavin, sein kann, in einem Sandwich-Assay.
That procedure may according to a favored performance of invention be carried out by means of a Plasmon resonance method or by using in a sandwich assay another ordinary binding substance which then according to invention can be an already noted binding substance such as a chaperone, a Scavanger receptor, t-Pa, FXII, HGFA or Congo red or thioflavin.
EuroPat v2

Der so erhaltenen Lösung wird 1 mg Kongorot pro ml Lösung zugesetzt und der gebildete Niederschlag abgetrennt. Im Überstand werden 1% der Ausgangsaktivität festgestellt, der Niederschlag enthält 99% der Aktivität.
The so obtained solution was mixed with 1 mg. Congo Red per ml. of solution and the precipitate formed was separated off. 1% of the initial activity was found in the supernatant, the precipitate containing 99% of the activity.
EuroPat v2

Die Analyse von Aggregationsreaktionen in der An- und Abwesenheit von EGCG zeigt nun, dass EGCG die Bildung fibrillärer Aggregate, die Amyloidfarbstoffe wie Kongorot oder Thioflavin T binden, verhindert. Stattdessen bilden sich im Falle von aS und A?, aber auch bei der Mehrzahl anderer amyloidogener Proteine stabile kugelförmige Aggregate (Abb. 2, Ehrnhoefer, Bieschke et al. 2008).
The analysis of aggregation reactions in the presence and absence of EGCG demonstrated that EGCG inhibits the formation of fibrillar aggregates that bind to amyloid dyes such as Congo red or thioflavin T. Instead, in the case of aS, A? and most other amyloidogenic proteins, stable, spherical aggregates are formed (Fig. 2, Ehrnhoefer, Bieschke et al. 2008).
ParaCrawl v7.1