Übersetzung für "Konformitätsbescheinigung" in Englisch

Daher ist sie eine Konformitätsbescheinigung in Bezug auf Normen und kein Qualitätszertifikat.
Hence, it is a certificate of conformity to standards, not a certificate of quality.
Europarl v8

Die Konformitätsbescheinigung ist ein Jahr lang gültig.
The certificate of compliance shall be valid for a period of one year.
DGT v2019

Die Konformitätsbescheinigung ist stets an Bord mitzuführen.
The certificate of compliance must be kept on board at all times.
DGT v2019

Die Einzelheiten der Verfahren der Konformitätsbescheinigung sind in Anhang III geregelt.
Detailed rules for the implementation of the procedures of attestation of conformity are given in Annex III.
JRC-Acquis v3.0

Die Konformitätsbescheinigung kann für einzelne oder mehrere Geräte gelten.
The certificate of conformity may cover one or more appliances.
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller muss auf Verlangen die Konformitätsbescheinigung der benannten Stelle vorlegen können.
The manufacturer shall ensure that he is able to supply the notified body's certificates of conformity on request.
TildeMODEL v2018

Ein Muster der Konformitätsbescheinigung ist in Anhang 6 dieser Regelung enthalten.
A model of the certificate of conformity is given in Annex 6 to this Regulation.
DGT v2019

Daher muss der Name des Unternehmens auf der Konformitätsbescheinigung entsprechend geändert werden.
Therefore, the name of the company on the certificate of conformity needs to be amended accordingly.
DGT v2019

Dabei handelt es sich im wesentlichen um die in der Konformitätsbescheinigung enthaltenen Daten.
This data is essentially that contained in the CoC.
TildeMODEL v2018

Nach erfolgreichem Abschluss der Prüfungen erstellt die benannte Stelle hierüber eine Konformitätsbescheinigung aus.
Upon satisfactory completion of verification tasks, the notified body shall draw up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.
DGT v2019

Nach zufrieden stellender Durchführung der Prüfungen erstellt die benannte Stelle hierüber eine Konformitätsbescheinigung.
Upon satisfying completion of verification tasks, the notified body shall draw up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.
DGT v2019

Aus der Konformitätsbescheinigung muss hervorgehen, für welches Komponentenmodell sie ausgestellt wurde.
The attestation of conformity shall identify the component model for which it has been drawn up.
DGT v2019

Ein Exemplar der Konformitätsbescheinigung wird jeder Komponente beigefügt.
A copy of the attestation of conformity shall accompany every component.
DGT v2019

Aus der Konformitätsbescheinigung muss hervorgehen, für welche Komponente sie ausgestellt wurde.
The attestation of conformity shall identify the component for which it has been drawn up.
DGT v2019

Nach erfolgreicher Durchführung der Prüfungen erstellt die benannte Stelle hierüber eine Konformitätsbescheinigung.
Upon satisfying completion of verification tasks, the notified body shall draw up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.
DGT v2019

Die Konformitätsbescheinigung enthält nur versionsspezifische Daten.
The CoC contains only version specific data.
TildeMODEL v2018

Die Konformitätsbescheinigung für Ausrüstungen enthält Folgendes:
The Fitting conformity certificate shall contain the following elements:
TildeMODEL v2018

Dieser Wert ist in der Konformitätsbescheinigung enthalten.
This figure is included in the CoC.
TildeMODEL v2018

Für nicht konventionelle Fahrzeuge wird die Konformitätsbescheinigung verwendet.
The CoC is used for non-mainstream vehicles.
TildeMODEL v2018