Übersetzung für "Konformitätsbescheinigung" in Englisch
Daher
ist
sie
eine
Konformitätsbescheinigung
in
Bezug
auf
Normen
und
kein
Qualitätszertifikat.
Hence,
it
is
a
certificate
of
conformity
to
standards,
not
a
certificate
of
quality.
Europarl v8
Die
Konformitätsbescheinigung
ist
ein
Jahr
lang
gültig.
The
certificate
of
compliance
shall
be
valid
for
a
period
of
one
year.
DGT v2019
Die
Konformitätsbescheinigung
ist
stets
an
Bord
mitzuführen.
The
certificate
of
compliance
must
be
kept
on
board
at
all
times.
DGT v2019
Die
Einzelheiten
der
Verfahren
der
Konformitätsbescheinigung
sind
in
Anhang
III
geregelt.
Detailed
rules
for
the
implementation
of
the
procedures
of
attestation
of
conformity
are
given
in
Annex
III.
JRC-Acquis v3.0
Die
Konformitätsbescheinigung
kann
für
einzelne
oder
mehrere
Geräte
gelten.
The
certificate
of
conformity
may
cover
one
or
more
appliances.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
muss
auf
Verlangen
die
Konformitätsbescheinigung
der
benannten
Stelle
vorlegen
können.
The
manufacturer
shall
ensure
that
he
is
able
to
supply
the
notified
body's
certificates
of
conformity
on
request.
TildeMODEL v2018
Ein
Muster
der
Konformitätsbescheinigung
ist
in
Anhang
6
dieser
Regelung
enthalten.
A
model
of
the
certificate
of
conformity
is
given
in
Annex
6
to
this
Regulation.
DGT v2019
Daher
muss
der
Name
des
Unternehmens
auf
der
Konformitätsbescheinigung
entsprechend
geändert
werden.
Therefore,
the
name
of
the
company
on
the
certificate
of
conformity
needs
to
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Dabei
handelt
es
sich
im
wesentlichen
um
die
in
der
Konformitätsbescheinigung
enthaltenen
Daten.
This
data
is
essentially
that
contained
in
the
CoC.
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Prüfungen
erstellt
die
benannte
Stelle
hierüber
eine
Konformitätsbescheinigung
aus.
Upon
satisfactory
completion
of
verification
tasks,
the
notified
body
shall
draw
up
a
certificate
of
conformity
in
relation
to
the
tasks
it
carried
out.
DGT v2019
Nach
zufrieden
stellender
Durchführung
der
Prüfungen
erstellt
die
benannte
Stelle
hierüber
eine
Konformitätsbescheinigung.
Upon
satisfying
completion
of
verification
tasks,
the
notified
body
shall
draw
up
a
certificate
of
conformity
in
relation
to
the
tasks
it
carried
out.
DGT v2019
Aus
der
Konformitätsbescheinigung
muss
hervorgehen,
für
welches
Komponentenmodell
sie
ausgestellt
wurde.
The
attestation
of
conformity
shall
identify
the
component
model
for
which
it
has
been
drawn
up.
DGT v2019
Ein
Exemplar
der
Konformitätsbescheinigung
wird
jeder
Komponente
beigefügt.
A
copy
of
the
attestation
of
conformity
shall
accompany
every
component.
DGT v2019
Aus
der
Konformitätsbescheinigung
muss
hervorgehen,
für
welche
Komponente
sie
ausgestellt
wurde.
The
attestation
of
conformity
shall
identify
the
component
for
which
it
has
been
drawn
up.
DGT v2019
Nach
erfolgreicher
Durchführung
der
Prüfungen
erstellt
die
benannte
Stelle
hierüber
eine
Konformitätsbescheinigung.
Upon
satisfying
completion
of
verification
tasks,
the
notified
body
shall
draw
up
a
certificate
of
conformity
in
relation
to
the
tasks
it
carried
out.
DGT v2019
Die
Konformitätsbescheinigung
enthält
nur
versionsspezifische
Daten.
The
CoC
contains
only
version
specific
data.
TildeMODEL v2018
Die
Konformitätsbescheinigung
für
Ausrüstungen
enthält
Folgendes:
The
Fitting
conformity
certificate
shall
contain
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Dieser
Wert
ist
in
der
Konformitätsbescheinigung
enthalten.
This
figure
is
included
in
the
CoC.
TildeMODEL v2018
Für
nicht
konventionelle
Fahrzeuge
wird
die
Konformitätsbescheinigung
verwendet.
The
CoC
is
used
for
non-mainstream
vehicles.
TildeMODEL v2018