Übersetzung für "Kommodifizierung" in Englisch

In Australien wurde ebenfalls Bedenken über die Kommodifizierung von LGBT-Rechten von Großunternehmen geäußert.
In Australia, concern has been raised about the commodification of gay rights by major corporations.
WikiMatrix v1

Sie ist ihre Kommodifizierung ohne Gegenmaßnahme.
It is its commodification without counter-measure.
ParaCrawl v7.1

Sie ist keine Kultur der Kommodifizierung.
It is not a culture of commodification.
ParaCrawl v7.1

Debords Kritik der Kommodifizierung ist nicht mehr revolutionär.
Debord's critique of commodification is no longer revolutionary.
ParaCrawl v7.1

Sie wird bereichert, wenn sie geteilt wird, und verkümmert durch Eigentum und Kommodifizierung.
It is enriched when shared and impoverished by ownership and commodification.
OpenSubtitles v2018

Wenn Effizienz der dominierende Aspekt einer Analyse ist, wird Kommodifizierung als schädlich angesehen.
If efficiency is the dominant aspect of analyses, it is likely that commodification is considered to be harmful.
WikiMatrix v1

Wie sollen wir auf die Kommodifizierung und Privatisierung unserer eigenen Körperbewegungen re/agieren?
How are we to re/act in the face of the commodification and privatization of our own bodily movements?
ParaCrawl v7.1

Darin sehen Marktbeobachter einerseits Chancen für ein enormes Wachstumspotenzial, aber zugleich auch eine drohende Kommodifizierung.
On the one hand, market observers see opportunities for enormous growth potential, but at the same time a threat of commodification.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit hinkte die Kommodifizierung der immateriellen Sphäre jener der materiellen innerhalb der kapitalistischen Entwicklung hinterher.
For a long time, the commodification of the intangible sphere limped after that of the physical within the general context of capitalist development.
ParaCrawl v7.1

Diese Veränderungen verweisen auf eine Modernisierung der kapitalistischen Kommodifizierung und einer neuen Konfiguration des Nationalstaats.
These changes indicate a modernisation of capitalistic commodification and a new configuration of the nation state.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es nicht mit einem „Nischensegment“ zu tun, sondern mit einer anlagenintensiven Branche auf dem Weg zur Kommodifizierung.
This is not a “niche" segment, but an asset-intensive industry on its way to commoditization.
News-Commentary v14

Die neue Umhegung der genetischen Allmende bzw. des Körpergewebes droht, die Verdinglichung und Kommodifizierung des Körpers auf beide Geschlechter auszuweiten.
The new enclosures of the genetic commons or of body tissue threaten to extend the objectification and commodification of the body to both sexes.
News-Commentary v14

Andererseits böte es dem Kapital eine weitere Gelegenheit, die edelsten Instinkte der Menschheit zur Gewinnmaximierung auszunutzen, und zwar durch Kommodifizierung von allem, was an der Weihnachtszeit rein und gut sei.
On the other hand, it offers capital another opportunity to harness humanity’s finest instincts to profit maximization, through the commodification of all that is pure and good about the festive season.
News-Commentary v14

Wenn sich die Kommodifizierung der Bildung letztendlich zumindest bis in die universitäre Eingangsphase ausgebreitet hat , könnten sich daraus profunde Auswirkungen auf die Einkommensungleichheit ergeben.
If the commoditization of education eventually extends to at least lower-level college courses, the impact on income inequality could be profound.
News-Commentary v14

Angesichts dieser Entwicklungen besteht Grund zur Annahme, dass technologische Innovation letztlich zu einer Kommodifizierung vieler Fähigkeiten führen wird, die heute als überaus wertvoll und einzigartig betrachtet werden.
Given these developments, there is every reason to believe that technological innovation will lead ultimately to commoditization of many skills that now seem very precious and unique.
News-Commentary v14

Wäre es nicht ein treffliches Paradoxon, wenn wir 200 Jahre nach der Geburt von Karl Marx beschlössen, dass wir, um den Liberalismus zu retten, zu der Vorstellung zurückkehren müssen, dass unsere Freiheit das Ende der zügellosen Kommodifizierung und die Vergesellschaftung der Eigentumsrechte an Investitionsgütern erfordern könnte?
Would it not be a splendid paradox if, 200 years after the birth of Karl Marx, we decided that, in order to save liberalism, we must return to the idea that freedom demands the end of unfettered commodification and the socialization of property rights over capital goods?
News-Commentary v14

Die Ironie ist, dass der liberale Individualismus von einem Totalitarismus besiegt worden zu sein scheint, der weder faschistisch noch kommunistisch ist, sondern erwachsen ist aus dem Erfolg des liberalen Individualismus selbst dabei, den Einbruch der Markenbildung und Kommodifizierung in unseren privaten Raum zu legitimieren.
The irony is that liberal individualism seems to have been defeated by a totalitarianism that is neither fascist nor communist, but which grew out of its own success at legitimizing the encroachment of branding and commodification into our personal space.
News-Commentary v14

In Mapping the Corporeal (Kartographie des Körperlichen) legt Ronald Ventura den Grundstein für eine Erkundung der Kommodifizierung des menschlichen Körpers, der Paranoia und des religiösen Bewusstseins in modernen Gesellschaften.
Ronald Ventura in Mapping the Corporeal lays groundwork for an investigation of the commodification of the human body, paranoia and religious consciousness in modern societies.
ParaCrawl v7.1

Man kann annehmen, dass bei Žižek und Badiou diese Überbetonung fallbezogen ist, also mit der Diskussion von Minorität zu tun hat, und zwei Gründe hat: zum einen ein linker Konservatismus und der damit verbundene Ekel vor Kommodifizierung und Differenz, zum anderen die bereits genannte und der marxistischen Theorie geschuldete Beschränkung ihrer Analyse von Universalität und Singularität auf das Verhältnis zur Tauschabstraktion.
In the case of Å1?2iÅ3?4ek and Badiou, one may assume that this overaccentuation is case-related and therefore linked to the discussion of minority, and that there are two reasons for it. One is a left-wing conservatism and the loathing of commodification and difference that is associated with it; the other is the restriction of their analysis of universality and singularity to the relationship to the above-mentioned abstraction of exchange, which is due to Marxist theory.
ParaCrawl v7.1

Es besteht jedoch die Gefahr, dass die berechtigte Forderung nach Restitution zur lautesten Stimme innerhalb eines vielfältigen Prozesses der Kommodifizierung wird und dabei Gefahr läuft, die Komplexität, die diesen Objekten als Handlungsträgern innewohnt, selbst einzuebnen.
However, there is the danger that these legitimate demands for restitution begin to represent the most audible voice in a multifold process of commoditization, which itself risks flattening the complexities inherent in these objects' agency.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine enge Beziehung zwischen "Militarisierung" und unserer Kommodifizierung der Tiere, eine die für AntimilitaristInnen von besonderer Bedeutung sein sollte.
There is a close relation between militarisation and our commodification of animals, which should be of particular concern to antimilitarists.
ParaCrawl v7.1

Residencies sind das künstlerische Gegenstück zur Heisenbergschen Unschärferelation: Wenn man auf die Kommodifizierung fokussiert, verliert man ihr utopisches Potential aus dem Blick.
Residencies are the somewhat artistic counterpart to the Heisenberg uncertainty principle: focus on the commodification, you will lose sight of the utopian potential that residencies harbour.
ParaCrawl v7.1

Die volle Ambivalenz der fabbrica diffusa im Modus der Modulation, ihre Vereinnahmungsmechanismen ebenso wie ihre Widerstandspotenziale, lässt auch die Orte der Wissensproduktion nicht nur als Orte der Kommodifizierung des Wissens und der Ausbeutung der Subjektivität aller AkteurInnen, sondern auch und vor allem als Orte neuer Formen des Konflikts verstehen.
The full ambivalence of the fabbrica diffusa in the mode of modulation, its mechanisms of appropriation and its potential for resistance, also allows us to understand the sites of knowledge production not only as sites of the commodification of knowledge and the exploitation of the subjectivity of all the actors, but also and especially as sites of new forms of conflict.
ParaCrawl v7.1