Übersetzung für "Kolonialzeit" in Englisch
Das
ist
die
Folge
einer
verantwortungslosen
Politik
nach
dem
Ende
der
Kolonialzeit.
That
is
the
result
of
an
irresponsible
policy
pursued
in
the
postcolonial
era.
Europarl v8
Bestehen
hier
Parallelen
zu
den
Aufständen
der
Kolonialzeit?
Does
this
bear
any
relation
to
colonial
uprisings?
Europarl v8
Während
der
Kolonialzeit
war
der
Fluss
ein
Hauptverkehrsweg
ins
Innere
von
North
Carolina.
During
the
colonial
era,
the
river
provided
a
principal
transportation
route
to
the
interior
of
North
Carolina.
Wikipedia v1.0
Während
der
französischen
Kolonialzeit
mussten
beide
Gruppen
das
Lateinische
Alphabet
benutzen.
During
French
colonial
times,
both
groups
had
to
use
the
Latin
alphabet.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
errichtet,
aber
während
der
niederländischen
Eroberung
1908
und
Kolonialzeit
weitgehend
zerstört.
The
palace
(puri)
was
erected
at
the
end
of
the
17th
century,
but
largely
destroyed
during
the
Dutch
colonial
conquest
in
1908.
Wikipedia v1.0
Während
der
britischen
Kolonialzeit
immigrierte
eine
große
Zahl
Chinesen
und
Inder
nach
Malaya.
During
the
British
colonial
period,
large
numbers
of
immigrants
from
China
and
India
arrived
in
Malaya.
Wikipedia v1.0
Während
der
portugiesischen
Kolonialzeit
war
auch
der
Distrikt
nach
seiner
Hauptstadt
benannt.
During
the
Portuguese
colonial
period
the
district
was
named
after
its
capital.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
hat
seinen
Namen
aus
der
deutschen
Kolonialzeit.
The
name
was
given
to
this
place
while
Cameroon
was
a
German
colony.
Wikipedia v1.0
Die
Tanganjikabahn
ist
die
größte
technische
Hinterlassenschaft
der
deutschen
Kolonialzeit
in
Tansania.
The
Central
Line
is
the
largest
technical
inheritance
of
the
German
colonial
age
in
Tanzania.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
Tovar
hatte
grosse
Ländereien
während
der
Kolonialzeit.
During
the
Colony,
the
Tovar
family
had
large
plantations
here.
Wikipedia v1.0
Während
der
französischen
Kolonialzeit
hatte
Iferouane
die
Funktion
des
nördlichsten
Militärpostens
in
Niger.
During
Niger's
colonial
period,
Iferouane
was
the
northernmost
military
outpost
in
the
French
colony.
Wikipedia v1.0
In
der
portugiesischen
Kolonialzeit
hieß
die
Stadt
bis
1976
"António
Enes".
The
city
was
named
"António
Enes"
until
1976,
after
the
19th-century
Portuguese
journalist
and
colonial
administrator,
António
José
Enes.
Wikipedia v1.0
Diese
Realität
reicht
bis
in
die
Kolonialzeit
zurück.
This
reality
extends
back
to
imperial
times.
News-Commentary v14