Übersetzung für "Kneifer" in Englisch
Ein
Kneifer
gibt
einem
Mann
einen
anderen
Ausdruck,
im
Vergleich
zu
einer
Brille!
A
pince-nez
gives
a
man
a
different
expression
as
compared
to
spectacles.
OpenSubtitles v2018
Bruegel
beschränkt
sich
ganz
auf
die
Darstellung
der
zwei
ungleichen
Männer:
den
detailliert
gezeichneten
Maler
mit
wirrem
Haupthaar,
buschigen
Augenbrauen
und
struppigem
Bart
und
dem
mehr
umrisshaft
wiedergegebenen
Betrachter
hinter
ihm
mit
Kneifer,
unschöner
Nase
und
leicht
geöffnetem
Mund.
Bruegel
is
limited
entirely
to
the
presentation
of
two
dissimilar
men:
the
painter
drawn
in
detail
with
disheveled
hair,
bushy
eyebrows
and
unkempt
beard,
and
the
more
vague
outline
reproduced
viewer
behind
him
with
pince-nez,
unsightly
nose
and
mouth
slightly
open.
WikiMatrix v1
Ich
erinnere
mich,
wie
sorgfältig
sie
waren
Lehrer.
Besonders
zeichnet
sich
dieses
geistigen
alt
Vorspeise,
auch
in
Kneifer
an
einer
Kette,
Sergej
Mitrofanovich
Armen.
Especially
this
distinguished
intellectual
old
starter,
even
in
pince-nez
on
a
chain,
Sergei
Mitrofanovich
poor.
ParaCrawl v7.1
Mitten
auf
dem
Wege
stand
gerade
vor
uns
ein
Polizeikommissar
mit
Kneifer
und
Spitzbart,
dessen
krähende
Stimme
mich
noch
lange
verfolgt
hat.
Er
sah
den
Ankommenden
entgegen,
deutete
mit
einer
starken
Weidenrute
auf
den
Korb
und
fragte,
als
das
Paar
direkt
vor
ihm
stand
und
im
Gehen
innehielt,
da
er
ja
nicht
aus
dem
Wege
trat,
was
der
Korb
enthalte.
In
the
middle
of
the
road
directly
before
us
stood
a
policeman
with
a
pince-nez
and
goatee.
It
will
be
a
long
time
before
I
will
forget
the
crow
of
his
voice.
He
watched
the
new
arrivals
approach,
and
when
the
man
and
wife
stopped
before
him
–
since
he
did
not
move
out
of
the
way
–
he
pointed
with
a
thick
willow
switch
to
the
basket
and
asked
what
it
contained.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
in
der
Tat
über
das
Museum
des
Alltagslebens.
Ein
Reich
von
alltäglichen
Gebrauchsgegenständen:
Regenschirme,
Geschirr,
Damenkleidungsstücke
und
Fräcke,
Uniforme
und
Porträts,
Kissen
und
Kneifer
der
Epoche,
die
von
uns
durch
vier-fünf
Generationen
entfernt
ist,
doch
zu
einer
mythischen
und
mythologisierten
wurde.
Welt
des
Zuhause
und
Gewerbes,
Staatdienstes
und
Unterhaltungen,
Theaters
und
Bordells,
Arztkabinetts
undKonditorei
–
all
dies
kann
man
hier
mit
eigenen
Augen
und
nicht
in
den
Filmen
sehen
oder
in
den
Büchern
über
„jene
Zeiten“
lesen.
We
face
the
museum
of
everyday
life,
land
of
routine
things:
umbrellas,
dishes,
dresses
and
tailcoats,
uniforms
and
portraits,
pillows
and
pince
-nez
of
the
epoch
distant
from
us
b
y
only
four
or
five
generations,
but
that
has
already
become
mythical
and
mythologized.
The
world
of
home
and
handicraft,
service
and
occupation,
the
theatre
and
disorderly
house,
the
interior
of
a
doctor’s
cabinet
and
a
confectioner’s
store
-
there
is
no
need
to
watch
films
o
read
about
those
days
if
you
can
see
everything
with
your
own
eyes.
ParaCrawl v7.1