Übersetzung für "Klugscheißer" in Englisch

Es gibt viele Klugscheißer auf der Welt.
The world is full of smartasses.
Tatoeba v2021-03-10

Tatoeba ist eine interessante Spielwiese für Klugscheißer.
Tatoeba is an interesting playing field for smartasses.
Tatoeba v2021-03-10

Würde Ihnen nicht schaden, Klugscheißer.
Wouldn't do you any harm, wise guy.
OpenSubtitles v2018

Los, Klugscheißer, schaufle die Kohlen in den Ofen.
Now, smart guy, shovel every lump of that coal into that boiler.
OpenSubtitles v2018

Was für ein Klugscheißer hat so etwas für uns ausgedacht?
Who was that smart aleck that thought of this to our misfortune?
OpenSubtitles v2018

Bist du ein Klugscheißer oder so?
Are you some kind of wise guy?
OpenSubtitles v2018

Da haben wir wohl einen Klugscheißer erwischt, was John?
Looks like we got ourselves a wiseass here, John.
OpenSubtitles v2018

Und du hältst deine verfluchte Klappe, du Klugscheißer!
And you keep your Goddamn mouth shut, smart ass!
OpenSubtitles v2018

Ich sag's ja nur ungern, Klugscheißer, aber wir haben Ihre Verzichtserklärung.
Hate to break it to you, smart guy, but you signed a waiver.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht immer ein Klugscheißer sein.
You cannot always be a smart ass.
OpenSubtitles v2018

Okay, Klugscheißer, das reicht...
All right, smart-ass, that's just about enough...
OpenSubtitles v2018

Sie gehörte auch zur Mission, du Klugscheißer!
She was part of this mission, too, smart ass.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, du bist ein Klugscheißer.
And I think you got a real smart mouth.
OpenSubtitles v2018

Das hast du davon, wenn du ein Klugscheißer bist.
You see what happens from being a wiseass?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was ich meine, Klugscheißer.
You know what I mean, smart-ass. It is! It is!
OpenSubtitles v2018