Übersetzung für "Klauenkupplung" in Englisch

Das Tellerrad 171 kann auch als Teil einer Klauenkupplung ausgelegt sein.
The crown gear 171 can also be designed as part of a jaw or dog clutch.
EuroPat v2

Auch die Verwendung einer Klauenkupplung oder ähnlicher Mittel ist möglich.
The use of a dog coupling or similar means is also possible.
EuroPat v2

Zum Lösen der Klauenkupplung 28 bzw. 29 muss sie unbelastet sein.
They must be non-loaded for releasing the claw clutch 28 or 29 .
EuroPat v2

Die Klauenkupplung 29 wird üblicherweise aus Stahl gefertigt.
The claw coupling 29 is typically made of steel.
EuroPat v2

Durch die spezielle Form der Klauenkupplung findet sich die Paarung in jeder Position.
The special shape of the jaw clutch ensures the connection is retained in any position.
ParaCrawl v7.1

Über eine Klauenkupplung ist die Schnecke mit einer senkrecht angeordneten Triebstange verbunden.
A claw coupling the worm is connected to a vertically arranged drive rod.
ParaCrawl v7.1

Bei der Klauenkupplung wird hingegen die Kupplungskraft nur unwesentlich von der Reibung beeinflusst.
In the case of the claw clutch, in contrast, the clutch force is influenced only unsubstantially by the friction.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Schnittstellen entsprechend der italienischen Klauenkupplung DISH ausgeführt.
Preferably, the fittings are configured in accordance with the Italian claw coupling DISH.
EuroPat v2

Wie vorstehend bereits erwähnt, kann die Kupplung eine Klauenkupplung sein.
As already mentioned above, the clutch can be a dog clutch.
EuroPat v2

Dabei sind alle Verzahnungen nach Art einer Klauenkupplung ausgebildet.
All toothings are arranged in the manner of a jaw clutch.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Drehmoment-Übertragungsvorrichtung eine Klauenkupplung aufweisen.
Alternatively or additionally, the torque transmission device may comprise a claw coupling.
EuroPat v2

Diese Kupplung ist in bevorzugter und bekannter Weise eine Klauenkupplung.
In a preferred and known manner, this coupling is a jaw coupling.
EuroPat v2

Die Formschlusskupplung 13 ist als eine Klauenkupplung ausgebildet.
The positive clutch 13 is designed as a dog clutch.
EuroPat v2

In dem abtriebseitigen Kupplungsteil 2 ist der Teil 7 der Klauenkupplung integriert.
Part 7 of the jaw clutch coupling is integrated in the driven-side coupling part 2 .
EuroPat v2

Die erste Kupplung ist als Lamellen- oder Klauenkupplung ausgebildet.
The first clutch is in the form of a multi-disk clutch or claw clutch.
EuroPat v2

Dabei ist diese Kupplung vorzugsweise als Klauenkupplung 22 ausgebildet.
This clutch is preferably constructed here as a claw clutch 22 .
EuroPat v2

Das Eingangselement der Reibungskupplung ist über die Klauenkupplung mit einer Getriebeeingangswelle verbindbar.
The input element of the frictional clutch can be connected by the claw clutch to a transmission input shaft.
EuroPat v2

Sie kann als eine unsynchronisierte Klauenkupplung oder ebenfalls als eine Synchronkupplung ausgebildet sein.
It can be made as an unsynchronized claw clutch or also as a synchronous clutch.
EuroPat v2

Die Trennkupplung 14 ist bevorzugt als Formschlusskupplung, insbesondere als Klauenkupplung, ausgeführt.
The disconnecting clutch 14 is preferably designed as a form-fitting clutch, in particular as a claw clutch.
EuroPat v2

Die Klauenkupplung ist in der finalen Koppelstellung geschlossen.
The claw coupling is closed in the final coupling position.
EuroPat v2

Trotz der geschlossenen Klauenkupplung kann gegebenenfalls eine Restbeweglichkeit zwischen den Lagerkörpern verbleiben.
Despite the closed claw coupling, a residual mobility may optionally remain between the bearing bodies.
EuroPat v2

Die Fortsätze der Klauenkupplung können dabei auf dem Sperrkörper gleitend angeordnet sein.
The protrusions of the claw coupling can be arranged to slide on the blocking body.
EuroPat v2

Die Klauenkupplung 9 ist in der Koppelstellung vollständig geschlossen.
The claw coupling 9 is completely closed in the coupling position.
EuroPat v2

Die flexible Kupplung 29 ist dann als Klauenkupplung 29 ausgestaltet.
The flexible coupling 29 is then designed as a claw coupling 29 .
EuroPat v2

Die Klauenkupplung 5 ist mit einem weiteren zylinderförmigen Abtriebsglied 11 verbunden.
The claw coupling 5 is connected to a further cylinder-shaped output element 11 .
EuroPat v2

Die Trennkupplung kann beispielsweise als eine Klauenkupplung ausgestaltet sein.
The separating clutch may be developed as a claw clutch, for example.
EuroPat v2

Die Kupplung kann eine Klauenkupplung sein.
The clutch can be a dog clutch.
EuroPat v2

Die Klauenkupplung 30 ist hier mit Einfach-Synchro ausgestattet.
The dog clutch 30 is configured with a single-cone synchronizer here.
EuroPat v2

Solch eine flexible Kupplung kann beispielsweise als Klauenkupplung ausgestaltet sein.
Such a flexible coupling may be designed for example as a claw coupling.
EuroPat v2