Übersetzung für "Kipphebelachse" in Englisch

Die Kipphebel 8 sind alle auf einer durchgehenden Kipphebelachse 6 angeordnet.
Rocker arms 8 are all mounted on a continuous rocker shaft 6 .
EuroPat v2

Die Abrollpunkte auf dem Grundkreisbereich weisen einen vorzugsweise konstanten radialen Abstand zur Kipphebelachse des Übertragungshebels auf.
The rolling points on the base circle region may have a constant radial spacing to the axis of the rocker lever axle of the transmission lever.
EuroPat v2

Die Abrollpunkte auf dem fünften Abrollbereich weisen einen konstanten radialen Abstand zur Kipphebelachse des Übertragungshebels auf.
The rolling points on the fifth rolling region have a constant radial spacing to the axis of the rocker lever axle of the transmission lever.
EuroPat v2

Figur 4 läßt im oberen Kipphebel 9 eine Bohrung 10 erkennen, durch die im montierten Zustand die Kipphebelachse 7 führt.
In FIG. 4 a bore 10 is to be seen in the upper rocker lever 9 accommodating the rocker lever shaft 7 when mounted.
EuroPat v2

In der dargestellten Grundstellung kann sich der Separator 30 jedoch nicht nach links bewegen, da er mit einem Nocken 35 gegen die Kipphebelachse 7 anliegt.
In the resting position shown in the drawing the separator 30, can, however, not move towards the left, because a separator cam 35 rests against the rocker lever shaft 7.
EuroPat v2

Weiterhin hat der Kipphebel 9 zwei horizontale Bohrungen 12, 13, in die ein in Figur 3 dargestellter Träger 14 derart einsetzbar ist, daß er um eine horizontale Achse 15, welche quer zur Kipphebelachse 7 verläuft, schwenkbar ist.
In addition the rocker lever 9 has two horizontal bores 12 and 13 into which a brace 14 illustrated in FIG. 3 can be inserted in a manner that it can swivel around a horizontal axis 15 which is at right angles in relation to the rocker lever shaft 7.
EuroPat v2

Wie Figur 5 zeigt, hat der untere Kipphebel 8 ebenfalls eine Bohrung 16, so daß ebenfalls durch ihn hindurch die Kipphebelachse 7 geführt werden kann.
As shown in FIG. 5, the lower rocker lever 8 also has a bore 16, hence being capable of also accomodating the rocker lever shaft 7.
EuroPat v2

Der zweite Kipphebel 25 besitzt eine Führungsbohrung 32, in der der tonnenförmige Schaltbolzen 28 geführt ist, die sich ebenfalls parallel zur Kipphebelachse 31 erstreckt und die sich mit der Führungsbohrung 30 in der gezeigten Stellung in Flucht befindet.
The second arm 25 has a guide bore 32 in which the barrel-shaped coupling pin 28 is disposed and which also extends parallel to the support shaft 31 and, in the shown position, is in axial alignment with the guide bore 30.
EuroPat v2

Der Bereich um die Kipphebelachse bis zur Aufnahme besteht aus einem Gefüge von Perlit, Ferrit und Kugelgraphit und der Werkstoff ist somit weicher als die Nockenablauffläche.
The area around the rocker arm shaft bearing up to the recess consists of a structure composed of perlite, ferrite, and nodular graphite, so that the material is softer than the cam contacting surface.
EuroPat v2

Dieser weiche Bereich des Kipphebels ist unbedingt erforderlich, um zum einen ohne großen Arbeitsaufwand die Aufnahme maßgenau aufzubohren und zum anderen eine Schmierölbohrung von der Kipphebelachse bis zur Aufnahme in einfacher Weise zu bohren.
This soft area of the rocker arm is necessary in order to permit accurate drilling of the recess without a great deal of expenditure of labor, and drilling of a lubricating bore from the rocker arm axis to the recess in simple fashion.
EuroPat v2

Der Schaltbolzen 27 ist in einer Führungsbohrung 30 geführt, die in Richtung des zweiten Kipphebels 25 geöffnet ist und sich parallel zu einer Kipphebelachse 31 erstreckt.
The coupling pin 27 is supported in a guide bore 30 which is open toward the second arm 25 and extends parallel to the arm support shaft 31.
EuroPat v2

Der Trägerkörper ist seinerseits beweglich an dem Grundkörper oder parallel zu diesem an zum Beispiel einer Kipphebelachse gelagert.
For its part, the carrier body is mounted movably on the main body or parallel to the latter on a rocker lever pivot, for example.
EuroPat v2

Der Kipphebel 132 ist um eine Kipphebelachse 141 schwenkbar ausgeführt, die im Wesentlichen senkrecht zur Kupplungswelle 46 der Kupplungsvorrichtung 44, 45 ausgerichtet ist.
The tilting lever 132 is embodied so that it can pivot around a tilting lever axis 141 that is oriented essentially perpendicular to the clutch shaft 46 of the clutch device 44 .
EuroPat v2

Der auf die Auslassventile 2, 3 wirkende Ventiltrieb setzt sich zusammen aus einem antreibenden Nocken 4 einer Nockenwelle der Brennkraftmaschine 1, einem auf einer festen Kipphebelachse 5 gelagerten Kipphebel 6 und einer Ventilbrücke 7, die die beiden Auslassventile 2, 3 überspannt und beaufschlagt.
The valve drive that acts on the outlet valves 2, 3 is composed of a driving cam 4 of a camshaft of the internal combustion engine 1, a rocker arm 6 mounted on a fixed rocker arm axle 5, and a valve bridge 7 which extends over and acts on the two outlet valves 2, 3 .
EuroPat v2

Die Zuführbohrung 22 ist einerseits mittels einer Schraube 24 dicht verschlossen und mündet andererseits über einen Stichkanal 25 in die Verbindungstasse 13 und ist über nicht weiter dargestellte Kanäle in der Verbindungstasse 13, der Einstellschraube 12, im Kipphebel 6 und schließlich über die Kipphebelachse 5 an das Druckumlauf-Schmierölsystem der Brennkraftmaschine angeschlossen.
The feed bore 22 is at one side sealingly closed off by means of a screw 24, and at the other side issues via a branch duct 25 into the connecting tappet 13 and is connected via ducts (not illustrated in any more detail) in the connecting tappet 13, in the adjusting screw 12, in the rocker arm 6 and finally via the rocker arm axle 5 to the forced-circulation lubricating oil system of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Abrollpunkte auf dem dritten Abrollbereich weisen vorzugsweise einen konstanten radialen Abstand zur Kipphebelachse des Übertragungshebels auf.
The rolling points on the third rolling region probably have a constant radial spacing to the axis of the rocker lever axle of the transmission lever.
EuroPat v2

Der erste Hebel und der zweite Hebel sind miteinander bewegungsgekoppelt, insbesondere derart, dass eine von dem Nocken erzeugte Kippbewegung des ersten Hebels zu einer entsprechenden Kippbewegung mit demselben Winkelbetrag des zweiten Hebels um die Kipphebelachse des Übertragungskipphebels führt.
The first lever and the second lever are coupled to one another in terms of movement, in particular in such a way that a rocking movement of the first lever generated by the cam leads to a corresponding rocking movement, with the same angular magnitude, of the second lever about the rocker lever axle of the transmission rocker lever.
EuroPat v2

In der mittels der Stelleinrichtung einstellbaren Verdrehposition sind der erste Hebel und der zweite Hebel dann wieder miteinander bewegungsgekoppelt, so dass sie bei Anregung durch den Nocken gemeinsam um die Kipphebelachse hin- und herverschwenkt werden.
In the rotational position that can be set by way of the actuating device, the first lever and the second lever are then coupled to one another in terms of movement again such that, when caused to do so by the cam, they are pivoted back and forth jointly about the rocker lever axle.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Kipphebel eine Lagerung zur Befestigung an einem Kipphebellagerbock aufweisen, an dem die Kipphebelachse angeordnet ist, auf die der Kipphebel mit einer zugeordneten Bohrung schwenkbar aufgesteckt und mittels einer axialen Lagesicherung gehalten ist, wobei die axiale Lagesicherung eine Führungsverbindung als Eingriffselement-Gegenelement-Verbindung zwischen dem Lagerbock und dem Kipphebel ist, bei der ein quer zur Achsrichtung ausgerichtetes Eingriffselement, z. B. in Form eines Ringsteges, in ein zugeordnetes Gegenelement mit axialer Flankenabstützung schwenkbeweglich eingreift.
For example, the rocker lever may have a bearing arrangement for fastening to a rocker lever bearing block on which the rocker lever axle is arranged, onto which rocker lever axle the rocker lever is, by way of an associated bore, pivotably mounted and held by way of an axial position-securing means, wherein the axial position-securing means is a guidance-imparting connection, as an engagement element-counterpart element connection, between the bearing block and the rocker lever, in the case of which an engagement element oriented transversely with respect to the axial direction, for example in the form of a ring-shaped web, engages pivotably into an associated counterpart element with axial flank support.
EuroPat v2

Der Übertragungskipphebel 10 steht ferner an dem in Bezug auf die Kipphebelachse 13 anderen Ende 12 über eine hubvorgebende Oberfläche, als Konturfläche 16 bezeichnet, mit der Rolle 26 des Ventilkipphebels 20 in Wirkverbindung, d. h., die Rolle 26 des Ventilkipphebels 20 rollt bei einer von der Nockenbewegung erzeugten Kippbewegung des Übertragungskipphebels 10 auf der Konturfläche 16 ab, wodurch eine korrespondierende Kippbewegung des Ventilkipphebels 20 erzeugt wird.
The transmission rocker lever 10 is furthermore, at the other end 12 in relation to the rocker lever axle 13, operatively connected by way of a lift-defining surface, referred to as contour surface 16, to the roller 26 of the valve rocker lever 20, that is to say the roller 26 of the valve rocker lever 20 rolls on the contour surface 16 during a rocking movement of the transmission rocker lever 10 generated by the cam movement, whereby a corresponding rocking movement of the valve rocker lever 20 is generated.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltungsform ist der Rollenhebel mit dem Kipphebel über ein Scharnier verbunden, um den Rollenhebel am Kipphebel um die Kipphebelachse drehbar zu befestigen.
According to a further embodiment, the roller lever is connected to the rocker arm via a hinge, in order to fasten the roller lever to the rocker arm such that it can be rotated about the rocker arm axis.
EuroPat v2

Kipphebel 10 und Rollenhebel 20 sind somit bei nicht zugeschalter hydraulischer Verriegelungsrichtung 30 unabhängig voneinander um die Kipphebelachse 2 drehbar gelagert, so dass die zweiten Nocken 4, 5 unwirksam sind, d. h., die zweiten Nocken 4, 5 betätigen zwar den Rollenhebel 20, der aber nur Kippbewegungen ausführt, ohne Einflussnahme auf das Ventil.
The rocker arm 10 and the roller lever 20 are therefore mounted such that they can be rotated about the rocker arm axis 2 independently of one another when the hydraulic locking device 30 is not switched on, with the result that the second cams 4, 5 are inactive, that is to say, although the second cams 4, 5 actuate the roller lever 20, it performs only tilting movements, without influence on the valve.
EuroPat v2

Über das Hohlrad des zweiten Hebels und die Planetenräder des ersten Hebels (Planetenträgerelement) sind dieser erste Hebel und der zweite Hebel des Übertragungskipphebels miteinander bewegungsgekoppelt, insbesondere derart, dass eine von dem Nocken erzeugte Kippbewegung des ersten Hebels zu einer Kippbewegung des zweiten Hebels um die Kipphebelachse des Übertragungskipphebels führt, gemäß der Übersetzung des Planetengetriebes.
By means of the internal gear of the second lever and the planet gears of the first lever (planet carrier element), said first lever and the second lever of the transmission rocker lever are coupled to one another in terms of motion, in particular such that a rocking movement of the first lever generated by the cam leads to a rocking movement of the second lever about the rocker lever axis of the transmission rocker lever in accordance with the transmission ratio of the planetary gearing.
EuroPat v2

Durch Ändern der Verdrehstellung der Sonnenradwelle 30 wird die Konturfläche 16 um die Kipphebelachse 13 des Übertragungskipphebels 10 ebenfalls verdreht, um eine Verschiebung eines Abrollbereichs der Rolle 26 des Ventilkipphebels 20 auf der Konturfläche 16 zu erzeugen.
Through variation of the rational position of the sun gear shaft 30, the contour surface 16 is likewise rotated about the rocker lever axle 13 of the transmission rocker lever 10 in order to generate a displacement of a rolling region of the roller 26 of the valve rocker lever 20 on the contour surface 16 .
EuroPat v2

An den beiden stirnseitigen Enden der Kipphebelachse 6 wird diese Andrückfunktion durch eine federnde Wellscheibe 33 übernommen.
At the two ends of rocker shaft 6, this pressing function is performed by a resilient corrugated washer 33 .
EuroPat v2

Zur Ausbildung eines variablen Ventiltriebs umfasst der Ventiltrieb 1 ferner einen Rollenhebel 20, der an seinem nockenwellenseitigen Ende 21 den beiden zweiten Nocken 4, 5 zugeordnet ist und an seinem anderen Ende am Kipphebel 10 um die Kipphebelachse 2 verschwenkbar angelenkt ist.
In order to configure a variable valve train, furthermore, the valve train 1 comprises a roller lever 20 which is assigned at its camshaft-side end 21 to the two second cams 4, 5 and is articulated at its other end on the rocker arm 10 such that it can be pivoted about the rocker arm axis 2 .
EuroPat v2

Die zueinander fluchtenden Gelenkstiftaufnahmen 14, 24 sind an einer oberen Seite, d. h. einer dem Zylinderkopf abgewandten Seite, des Kipphebels 10 angeordnet, und zwar an einem mittleren Bereich des Kipphebels 10, welcher die zylindrische Ausnehmung des Kipphebels ausbildet, in der die Kipphebelachse 2 aufgenommen ist.
The pivot pin seats 14, 24 which are aligned with one another are arranged on an upper side of the rocker arm 10, that is to say a side which faces away from the cylinder head, to be precise in a middle region of the rocker arm 10 which forms the cylindrical recess of the rocker arm, in which the rocker arm axis 2 is received.
EuroPat v2

In diesem Zustand sind Kipphebel 10 und Rollenhebel 20 nicht mehr unabhängig voneinander um die Kipphebelachse 2 verschwenkbar, sondern nur noch gemeinsam.
In said state, the rocker arm 10 and the roller lever 20 can no longer be pivoted about the rocker arm axis 2 independently of one another, but rather only jointly.
EuroPat v2