Übersetzung für "Kinderfürsorge" in Englisch

Bei der absoluten Mehrheit der Mitgliedsländer liegt die Kinderfürsorge sehr im argen.
In almost all the Member States there is a glaring lack of childcare.
Europarl v8

Es gibt mehrere Gründe, warum Fragen der Kinderfürsorge nicht auf EU-Ebene gehören.
I do not think that issues relating to the treatment of children should be dealt with at EU level, for a number of reasons.
Europarl v8

Können Sie mich mit der Kinderfürsorge verbinden?
Operator, can you connect me with Child Welfare Ser-- Services?
OpenSubtitles v2018

Dem Himmel sei Dank für die Kinderfürsorge.
Thank heaven for child welfare services.
OpenSubtitles v2018

Jeder Dritte ist besser dran ohne die Kinderfürsorge.
One out of three is better than what child welfare has to show for.
OpenSubtitles v2018

Außerdem werden Mittel für Frauen und Kinderfürsorge bereitgestellt.
Resources are also devoted to women and children's welfare.
EUbookshop v2

Weil ich, uh, die Kinder zur Kinderfürsorge geschickt habe.
Because I, uh, sent the kids to children's services.
OpenSubtitles v2018

Die Kinderfürsorge ist, wo sie jetzt sein sollten.
Children's services are where they need to be.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Kinderfürsorge rufen, dass die sie in Verwahrung nehmen.
I'll call children's services to take custody.
OpenSubtitles v2018

Also übergibst du ihn der Kinderfürsorge?
So you're turning him over to Child Welfare?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie zur Kinderfürsorge geschickt.
You sent them to children's services.
OpenSubtitles v2018

Zur Grundversorgung in der Kinderfürsorge wurde der Kinderwohlfahrtsdienst gegründet.
The Child Care Service is part of basic child care provision.
ParaCrawl v7.1

Daniel engagiert sich für Themen wie Kinderfürsorge, gewalttätigen Extremismus und systematischen Rassismus.
Daniel advocates on matters relating to child welfare, violent extremism and systemic racism.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist heute das Hauptquartier der Kinderfürsorge, die er gegründet hat, Barnardo’s.
The house is now the head office of the children's charity he founded, Barnardo's.
Wikipedia v1.0

Die Strukturen der Kinderfürsorge und ihre Koordination mit den zuständigen Ministerien müssen verstärkt werden.
The structures responsible for child welfare and their co-ordination with the relevant ministries need to be reinforced.
TildeMODEL v2018

Reform der Kinderfürsorge und Gewährleistung der Eingliederung von Kindern, die Minderheiten angehören, in Regelschulen.
Reform the childcare system and ensure mainstream education for children from minorities.
DGT v2019

Ich bin von der Kinderfürsorge.
I'm from Social Services, Child Welfare.
OpenSubtitles v2018

Die Kinderfürsorge würde sie trennen.
Children's services would have separated them.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Kinderfürsorge rufen.
I have to call children's services.
OpenSubtitles v2018

Gesundheitswesen, Kinderfürsorge und Altenpflege sind eindeutige Beispiele für Bereiche, die nicht direkt grenzüberschreitend sind.
Health care, child care and care of the elderly are clear examples of areas which are not obviously transnational.
Europarl v8

Die Gestaltung einer Jahresberichtpräsentation für eine humanitäre Wohltätigkeitsorganisation mit Kinderfürsorge muss eine starke Aussagekraft haben.
Designing an annual report presentation for a humanitarian charity involving child care has to make a powerful statement.
ParaCrawl v7.1

Anders Stephansen war Lehrer und Philanthrop und hatte Bedeutung für die Entwicklung der Kinderfürsorge in Dänemark.
Teacher and philanthropist Anders Stephansen (1791-1870) influenced the development of the Child Welfare Service in Denmark.
ParaCrawl v7.1

Kinderfürsorge Paviane werden meist mit 4 Jahren geschlechtsreif und erreichen ein Alter von über 20 Jahren.
Child-welfare Baboons usually become sexually mature with 4 years and reach an old of over 20 years.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projekte fokussieren sich auf Bildung, Kinderfürsorge, Gemeindebewusstsein und Stärkung der Rolle der Frau.
Our projects are focused on education, child care, non formal education, community awareness and women empowerment.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein 22-jähriges Mädchen mit einem bachelordegree in der Kinderfürsorge in einer multikulturellen Gesellschaft.
I am a 22 year old girl with a bachelordegree in child welfare in a multicultural society.
ParaCrawl v7.1