Übersetzung für "Killerin" in Englisch

Aber in Wahrheit ist er eher an ihren Fähigkeiten als Killerin interessiert.
But, in fact, he's much more interested in her assassin abilities.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nach mir gegangen, wäre ich eine Killerin geworden.
If I'd had my way, I'd have been a killer.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wären eine echte Killerin.
Thought you were a real killer.
OpenSubtitles v2018

Eine Killerin der Fraktion sollte mich töten.
The faction sent an assassin after me.
OpenSubtitles v2018

Was, dann ist Marla die Killerin?
What, so Marla's the killer?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du nun schon eine professionelle Killerin?
How long have you been a professional killer? Nice.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, du bist die Killerin.
He thinks you're the killer.
OpenSubtitles v2018

Olivier dachte, du wärst die Killerin, Sarah.
Olivier thought you were the killer, Sarah.
OpenSubtitles v2018

Du warst diejenige, die unsere Killerin gegen unsere Erschaffer aufbrachte.
You were the one who turned our killer against our creators.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Kriegerin und Killerin.
I'm a warrior and an assassin.
OpenSubtitles v2018

Die Frau, die dich angegriffen hat, ist eine professionelle Killerin.
The person who attacked you is an assassin.
OpenSubtitles v2018

Wer glaubt schon alles, was so eine Killerin erzählt?
Well, you can't believe everything an assassin tells you.
OpenSubtitles v2018

Jor-El hat dir sicher was über die außerirdische Killerin erzählt.
I take it Jor-El knew something about the alien assassin.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Killerin, Shawn.
She's a killer, Shawn.
OpenSubtitles v2018

Eine Killerin, die ein Gewissen hat.
A killer with a conscience.
OpenSubtitles v2018

Diese verurteilte Killerin hat vier Stunden Vorsprung.
This convicted killer has four hours on us.
OpenSubtitles v2018

Also ist die Killerin von der CIA?
So the killer's CIA?
OpenSubtitles v2018

Das ist die Killerin aus Hongkong!
It's the killer from Hong Kong!
OpenSubtitles v2018

Aber du, Nina, durch dich wurde ich zur Killerin.
And you, Nina... You turned me into a killer.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Killerin im Dienste der USA.
You're an assassin working for the United States government.
OpenSubtitles v2018

Lasst diese junge Killerin hier und ihr könnt gehen.
Leave that young assassin and go
OpenSubtitles v2018

Majo war für Ihren Vater die beste Killerin im ganzen Syndikat.
Mayo worked as a killer for your father, he liked her work.
OpenSubtitles v2018

Fish, du mysteriöse, verrückte, umwerfende Killerin, du.
Fish, you mysterious, crazy, gorgeous killer, you.
OpenSubtitles v2018