Übersetzung für "Kernfrage" in Englisch

Um diese Kernfrage ging es gestern.
That was the key issue addressed yesterday.
Europarl v8

Das ist doch die Kernfrage, die wir zu beantworten haben.
That is the crucial question that we must answer.
Europarl v8

Die Kernfrage lautet jedoch, wie diese Partnerschaften hergestellt werden können.
The key issue, however, is how to achieve these links.
Europarl v8

So muß zum Beispiel die Kernfrage der künftigen Finanzierung der Fischereiförderung entschieden werden.
Therefore, for example, a decision has to be made on the core issue of the future financing of fisheries support.
Europarl v8

Das ist die Kernfrage bei der morgigen Ratstagung.
That is the key question for the tomorrow's Council.
Europarl v8

Das ist doch die Kernfrage, die dahintersteht.
That is the key question that lies behind all this.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens die Kernfrage.
This strikes me as the key point.
Europarl v8

Die Kernfrage ist jedoch die Statusfrage.
The key question, however, is that of status.
Europarl v8

Dies ist von größter Bedeutung und scheint mir auch die Kernfrage zu sein.
This is of the greatest importance and also seems to me to be the core issue.
Europarl v8

Die zweite Kernfrage ist eher politischer als institutioneller Natur.
The second fundamental issue is political rather than institutional.
Europarl v8

Dies ist offensichtlich die Kernfrage in der langwierigen Diskussion zu diesem Thema.
This question seems to be at the heart of the long-term discussion on this topic.
Europarl v8

Phosphate sind die Kernfrage, die in diesem Vorschlag begraben ist.
Phosphates are the key question buried inside this proposal.
Europarl v8

Ich glaube, das ist der Schlüssel, die Kernfrage und das Kernproblem.
I believe that this is the key: the key question and the key issue.
Europarl v8

Diese Kernfrage stand lange im Zentrum meines Lebenswerkes.
This crucial question has been at the center of my life's work.
TED2020 v1

Die Kernfrage ist dabei, ob überhaupt eine Erkrankung vorliegt.
The real question is whether there is a disease at all.
News-Commentary v14

Die Finanzierung der Digitalisierung ist eine weitere Kernfrage.
The financing of digitisation is a key issue.
TildeMODEL v2018

Dies war die Kernfrage des Vermittlungsverfahrens.
This has been the core of the conciliation.
TildeMODEL v2018

Die Kernfrage dieses Kapitels ist die Freizügigkeit der Arbeitnehmer.
The key issue in this chapter is that of free movement of workers.
TildeMODEL v2018

Kernfrage ist, inwieweit eine gewisse Flexibilität für kurzfristige Entsendungen vorgesehen sein sollte.
The key issue is the extent to which there should be some flexibility built in for short-term postings.
TildeMODEL v2018

So lautet die Kernfrage, die sich aufgrund verschiedener bioethischer Normen stellt.
This is the vital question that presents itself in the context of bioethical legislation.
TildeMODEL v2018

Wird die zweite Option gewählt, besteht die Kernfrage im Geltungsbereich der Richtlinie.
One of the key questions is the scope of the directive if the second option were chosen.
TildeMODEL v2018

Wird die zweite Option gewählt, besteht die Kernfrage im Geltungsbereich der Richt­linie.
One of the key questions is the scope of the directive if the second option were chosen.
TildeMODEL v2018

Sie finden eine neue Kernfrage in Ihren Ordnern.
You'll find a new set of talking points in your folders.
OpenSubtitles v2018

Du hast die ganze Zeit über nicht die Kernfrage gestellt.
All this time, you never stopped to ask the most fundamental question of all.
OpenSubtitles v2018

Eine Kernfrage in der Lissabon-Debatte war in Irland der Grundsatz der Einstimmigkeit.
A core issue in the Lisbon debate in Ireland was the principle of unanimity.
Europarl v8