Übersetzung für "Katja" in Englisch
Eine
heißt
Megan,
hier
rechts,
und
Katja
ist
dort.
One's
Megan,
the
one
of
the
right,
and
Katja
there.
TED2020 v1
Juni
2012
ist
er
gemeinsam
mit
Katja
Kipping
Bundesvorsitzender
seiner
Partei.
He
was
named
co-chairman
of
the
party,
together
with
Katja
Kipping,
on
2
June
2012.
Wikipedia v1.0
Herausgeberin
ist
die
Geschäftsführerin
der
Verlagsgruppe,
Katja
Kohlhammer.
Katja
Kohlhammer,
the
publishing
group's
executive
director,
is
the
publisher.
Wikipedia v1.0
Du
weißt
genau,
dass
Katja
nicht
ohne
dich
fährt.
You
know
best
that
Katja
won't
leave
without
me.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
alles
erzählen,
Katja.
You
can
tell
me
anything,
Katia.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
mir
nichts
sehnlicher,
als
wieder
bei
Katja
zu
sein.
I
want
to
be
with
Katya
more
than
anything
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Na
ja...
da
gibt's
eigentlich
nur
die
Katja.
Well,
there's
just
Katja.
OpenSubtitles v2018
Nein
Katja,
du
bleibst
heute
schön
Zuhaus'.
No
Katja,
you
stay
at
home
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
da
niemanden,
gel
Katja?
We
don't
need
anybody
there,
do
we
Katja?
OpenSubtitles v2018
War
sie
nicht
'ne
Freundin
von
Katja?
Wasn't
she
a
friend
of
Katja?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Katja,
meine
Tochter.
That's
Katja,
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Aber
Katja,
das
war
doch
nur
so
eine
Idee
von
mir.
But
Katja,
this
was
just
an
idea
of
me.
OpenSubtitles v2018
Gesucht
habe
ich
die
Adresse
eines
Mädchens
namens
Katja.
I
was
looking
for
the
address
of
a
girl
named
Katja.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
es
nicht
Katja,
ich
nicht.
It
wasn't
me,
Katia.
Not
me.
OpenSubtitles v2018
Katja,
36
,
möchte
den
Arbeitsplatz
wechseln.
Katja,
36
years
old,
is
willing
to
change
job.
TildeMODEL v2018
Ich
heisse
Katja
Tessmann,
ist
mein
Vater
hier?
My
name
is
Katja
Tessmann,
is
my
father
here?
OpenSubtitles v2018
Katja,
da
sind
Sie
ja!
Katja,
there
you
are!
OpenSubtitles v2018
Also,
Katja,
es
bleibt
dabei.
Well,
Katja,
let's
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
ihn
immer
heiraten,
oder
etwa
nicht,
Katja?
You
always
dreamed
you'd
marry
him
one
day,
didn't
you,
Katia?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihr
helfen,
Katja.
We
must
act,
Katia.
OpenSubtitles v2018
Beruhige
dich
Katja,
es
ist
alles
in
Ordnung.
Calm
down,
Katia.
Where
was
he?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
sicher
nach
Warykino,
darum
gehe
ich
mit
Katja
auch
dorthin.
I
take
it
you've
gone
to
Varykino,
so
I'm
going
there
myself
with
Katya.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Katja,
ich
möchte
vor
Gottes
Angesicht
dein
Ehemann
werden!
Oh,
Katya,
what
I'd
give
to
become
your
husband
in
God's
eyes!
OpenSubtitles v2018
Die
Hitlernummer
bricht
der
Katja
Bellini
endgültig
das
Genick.
This
Hitler
thing
is
going
to
break
Katja
Bellini's
neck!
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich,
Frau
Katja
Bellini,
ist
dir
das
recht?
And
now
I
ask
you,
Mrs.
Katja
Bellini:
Are
you
okay
with
that?
OpenSubtitles v2018