Übersetzung für "Kartellmitglied" in Englisch

Dieser Fernzugriffspunkt für das HoloNetz wurde von Kartellmitglied 0U-1FY zur Verfügung gestellt.
This remote access point to the HoloNet was provided by Cartel Associate 0U-1FY.
ParaCrawl v7.1

Für ein Kartellmitglied besteht immer eine gewisse Schwierigkeit, einen solchen Antrag vertraulich zu behandeln.
A certain degree of difficulty in keeping an immunity application confidential is inherent in all cases where a cartel participant decides to apply for immunity.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage ist ein Geldbußenerlass nur dann möglich, wenn keinem anderen Kartellmitglied aufgrund der vorgenannten Voraussetzung ein „bedingter Geldbußenerlass“ (siehe Randnummer 21) gewährt worden ist.
This type of immunity is available only in cases where no other cartel member has been granted “conditional immunity” (see point 21 below) under the conditions set out in the previous indent.
TildeMODEL v2018

Da ständig befürchtet werden muss, dass sich ein Kartellmitglied an die Behörden wendet und ihm Bußgelderlass gewährt wird, scheint die Kartelltätigkeit generell etwas aus dem Gleichgewicht zu geraten.
The fear that a cartel member might go to the authorities and obtain immunity tends to destabilise cartel activity in general.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Kartellmitglied – Yokohama – entging einer Geldbuße, weil das Unternehmen als Kronzeuge die Existenz des Kartells gegenüber der EU-Kommission aufgedeckt hatte.
Yokohama also participated in the cartel but was not fined because it revealed the existence of the cartel to the Commission.
TildeMODEL v2018

Er war aber gleichzeitig führendes Kartellmitglied und unterließ es, die Kommission über ein früheres Kartell zu informieren, an dem seinerzeit die drei asiatischen Hersteller Ajinomoto, Kyowa und Sewon beteiligt waren (dieses Kartell bestand seit Juli 1990).
However, it was also a ring-leader in the cartel and failed to inform the Commission of an earlier cartel involving the then three Asian producers Ajinomoto, Kyowa and Sewon (a cartel dating back to July 1990).
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Kronzeugenregelung kann die Kommission die Geldbuße, die andernfalls gegen ein Kartellmitglied verhängt würde, als Gegenleistung für die Offenlegung von Informationen über das Kartell und für die Mitwirkung an den Ermittlungen entweder vollständig erlassen oder ermäßigen.
Leniency allows the Commission to offer full immunity or a reduction in the fines that would otherwise have been imposed on a cartel member in exchange for disclosure of information on the cartel and cooperation with the investigation.
TildeMODEL v2018

Dem sechsten Kartellmitglied - Morgan Crucible - wurde die Geldbuße erlassen, da es als erstes Unternehmen das unrechtmäßige Verhalten bei der Kommission angezeigt hatte.
A sixth company, Morgan Crucible, also participated in the cartel, but received immunity from fines for being the first to denounce the illegal behaviour to the Commission.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde ein ausgefeiltes Überwachungssystem eingerichtet, nach dem jedes Unternehmen seine monatlichen Absatzzahlen an ein anderes zuvor benanntes Kartellmitglied weitergab, das dann die Weitergabe der vertraulichen Angaben an die übrigen Mitglieder übernahm.
A sophisticated monitoring system was established, whereby each company would report its monthly sales figures to a previously agreed member, who would then ensure the distribution of the confidential information to all the others.
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage ist ein Geldbußenerlass nur dann möglich,wenn keinem anderen Kartellmitglied aufgrund der vorgenannten Voraussetzung ein „bedingter Geldbußenerlass“ (siehe Randnummer 21) gewährt worden ist.
This type of immunity is available only in caseswhere no other cartel member has been granted ‘conditional immunity’ (see point 21 below) underthe conditions set out in the previous indent.
EUbookshop v2

Angesichts der steigenden Anzahl aufgedeckter Kartelle und der erhöhten durchschnittlichen Bußgeldstrafen pro Kartellmitglied ist es nicht überraschend, dass verurteilte Unternehmen immer häufiger erwägen, gegen die Entscheidungen der Kommission in Berufung zu gehen.
Given the substantial increase in both the number of detected cartels and the average fine per cartel member, it comes as no surprise that a growing number of convicted firms have con¬sidered filing an appeal against EC decisions.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Peroxid Chemie und Degussa UK Holdings ist die Verantwortlichkeit im Hinblick auf die Festsetzung der Geldbuße wie folgt aufzuteilen: Peroxid Chemie war Kartellmitglied vom 1. Januar 1971 bis 31. Dezember 1999, und Degussa UK Holdings haftet im Zeitraum der vollständigen Eigentümerschaft an Peroxid Chemie, d. h. vom 1. September 1992 bis 31. Dezember 1999, gesamtschuldnerisch.
The division of the responsibility of Peroxid-Chemie and Degussa UK Holdings with regard to the fine is as follows. Peroxid-Chemie was a member of the agreement from 1 January 1971 until 31 December 1999, and Degussa UK Holdings is jointly and severally responsible for the time when it fully owned Peroxid- Chemie, from 1 September 1992 until 31 December 1999.
DGT v2019