Übersetzung für "Karkasslage" in Englisch

Dadurch wird die Einlage bzw. die Karkasslage fest im Reifenwulst verankert.
As a result, the insert or the carcass ply is firmly anchored in the tire bead.
EuroPat v2

Bedeutend ist weiter, dass dieser Schritt nur die Herstellung der Karkasslage betrifft.
It is furthermore significant that this step affects only the production of the carcass ply.
EuroPat v2

Hierbei ist vorrangig eine Oberfläche der geteilten Karkasslage, nicht die Oberfläche der Karkasse, beauflagt.
Here, it is primarily a surface of the split carcass ply, not the surface of the carcass, which is overlaid.
EuroPat v2

Die Festigkeitsträger erstrecken sich hierbei in Längserstreckung der Karkasslage, das heisst in Fertigungsrichtung des Kalanders.
Here, the reinforcements extend in the longitudinal direction of the carcass ply, that is, in the direction of production of the calender.
EuroPat v2

Die US-A 5,261,476 offenbart einen Radialreifen, bei dem die Karkasslage um einen Hexagonalkern herumgelegt ist und der äußere Strang und der innen liegende Strang geradlinig verlaufen, jedoch nicht zu einem Verkoppelungspunkt zusammengeführt sind.
U.S. Pat. no. 5,261,476 discloses a radial tire where the carcass ply is disposed about a hexagonal core, and the outer section and the inner section extend linearly; however, the two sections do not come together to a connection point.
EuroPat v2

Danach wird die erste und ggf. die zweite Karkasslage aufgebracht, die in üblicher Weise textile und/oder metallische Festigkeitsträger in axialer Anordnung enthalten sollte.
Then a first and, if necessary, a second carcass ply is applied which generally contains textile and/or metallic stress supports in an axial arrangement.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt eine Ansicht wie Figur 6, jedoch nach dem Spreizen der Aufbautrommel 1 auf einen Durchmesser D5, der so groß ist, dass eine zur Erzielung ausreichender Haftung zwischen der Karkasslage 10 und den Wulstkernen 11 genügende Pressung aufgebaut wird.
FIG. 7 illustrates a view similar to that depicted in FIG. 6 after expanding building drum 1 to a diameter represented by D 5, which is large enough to exert compression force sufficient to provide bonding between carcass ply 10 and bead cores 11 .
EuroPat v2

Danach wird die halbfertige Karkasse in an sich bekannter Weise zur Bombiervorrichtung befördert, wo die nach axial außen über die Wulstkerne 11 überstehenden Ränder 10.1 der Karkasslage 10 nach radial außen umgebuckt werden und vorzugsweise gleichzeitig der Karkassenbereich zwischen den Wulstkernen ebenfalls nach radial außen gedehnt wird.
The semifinished carcass may be conveyed or moved to a preshaping device where edges 10 . 1 of carcass ply 10, which project axially outwardly across bead cores 11, may be turned up radially toward the outside, and, e.g., at the same time, the carcass area between bead cores 11 may be expanded radially outwardly.
EuroPat v2

Anschließend werden, insbesondere bei LKW- oder Nutzfahrzeugreifen, wulstverstärkende Profile aufgelegt, beispielsweise sogenannte "Chafer", die auch mit textilen oder metallischen Festigkeitsträgern versehen sein können, und üblicherweise so angeordnet werden, daß im fertigen Reifen sich mindestens eine Karkasslage zwischen Kern und Chafer befindet.
Subsequently, especially with truck or commercial vehicle tires, bead-reinforcing profiles are applied, for example so-called “chafers”, which can also be provided with textile or metallic load-carrying members, and are conventionally arranged in such a way that in the finished tire at least one carcass ply is disposed between the core and the chafer.
EuroPat v2

Die Garne innerhalb einer Cordgewebelage sind bevorzugt unter einem Winkel von 40 bis 50° zur Reifenumfangsrichtung und kreuzweise zu den Festigkeitsträgern der darunterliegenden Gewebelage, z. B. der Karkasslage, angeordnet.
The threads within a cord fabric layer are preferably arranged at an angle of 40 to 50° to the tire circumferential direction and crosswise to the strength supports of the fabric layer beneath, e.g., the carcass layer.
EuroPat v2

Die elektrisch leitfähige Wulstsohle stellt eine leitfähige Verbindung zwischen der Auflage der Karkasslage und der Kontaktfläche des Fahrzeugluftreifens zur Reifenfelge her.
The electrically conductive bead base forms a conductive connection between the overlay of the carcass ply and the contact surface of the pneumatic vehicle tire with the tire rim.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist außerdem, dass sich der beauflagte Bereich der Karkasslage im Fahrzeugluftreifen dergestalt erstreckt, dass die Auflage die elektrisch leitfähige Wulstsohle und den elektrisch leitfähigen Oberbau kontaktiert und somit ein elektrisch leitfähiger Pfad von der mit der Fahrbahnoberfläche in Kontakt tretenden Reifenoberfläche bis zur Kontaktfläche mit der Reifenfelge hergestellt ist.
It is furthermore advantageous that the overlaid region of the carcass ply in the pneumatic vehicle tire extends in such a way that the overlay makes contact with the electrically conductive bead base and the electrically conductive superstructure and thus that an electrically conductive path is established from the tire surface which comes into contact with the surface of the roadway to the contact surface with the tire rim.
EuroPat v2

Durch eine Belegung über die gesamte Längserstreckung ist ein kontinuierlicher Belegungsprozess möglich und die Karkasslage kann durch unterschiedliche Ablängung sehr einfach für unterschiedliche Fahrzeugluftreifen zur Verfügung gestellt werden.
Covering over the entire longitudinal extent allows a continuous covering process, and the carcass ply can be made available in a very simple manner for different pneumatic vehicle tires by cutting it to different lengths.
EuroPat v2

Der elektrisch leitfähige Oberbau stellt hierbei eine leitfähige Verbindung zwischen der mit der Fahrbahnoberfläche in Kontakt tretenden Reifenoberfläche und der Auflage der Karkasslage her.
Here, the electrically conductive superstructure forms a conductive connection between the tire surface coming into contact with the surface of the roadway and the overlay of the carcass ply.
EuroPat v2

Die schwimmende Karkasslage erstreckt sich zwischen einer Wulstsohle und dem Oberbau als axial äußerste Lage der Karkasse.
The floating carcass ply extends between a bead base and the superstructure as an axially outermost ply of the carcass.
EuroPat v2

Die axial äußere Oberfläche des Karkasshochschlags bzw. der schwimmenden Karkasslage weist hierbei die zusammenhängende Auflage auf, welche sowohl den Oberbau als auch die elektrisch leitfähige Wulstsohle kontaktiert.
The axially outer surface of the carcass turnup or floating carcass ply has the continuous overlay, which makes contact both with the superstructure and with the electrically conductive bead base.
EuroPat v2

Weiter ist es zweckmäßig, wenn sich die Auflage über die gesamte Länge der Karkasslage oder über mindestens einen Teilbereich der Länge erstreckt.
It is furthermore expedient if the overlay extends over the entire length of the carcass ply or over at least a partial region of the length.
EuroPat v2

Die Herstellung der Karkasslage in Schritt a) erfolgt insbesondere durch Kalandrieren, wobei Festigkeitsträger in eine Kautschukmischung eingebettet werden.
The production of the carcass ply in step a) is accomplished, in particular, by calendering, wherein reinforcements are embedded in a rubber mixture.
EuroPat v2

Es ist zweckmäßig, wenn das Belegen der Karkasslage mit der Auflage bei Schritt b) direkt am und/oder nach dem Kalander erfolgt.
It is expedient if the covering of the carcass ply with the overlay in step b) takes place directly on and/or after the calender.
EuroPat v2

Weiter ist es zweckmäßig, wenn bei Schritt b) die Karkasslage über ihre gesamte Breite oder über mindestens einen Teil ihrer Breite mit der Auflage belegt wird.
It is furthermore expedient if the carcass ply is covered with the overlay over its entire width or over at least part of its width in step b).
EuroPat v2