Übersetzung für "Karkasse" in Englisch
Das
tragende
Element
der
üblichen
Luftreifen
für
Fahrzeuge
ist
die
Karkasse.
The
load-bearing
element
of
conventional
pneumatic
tires
for
vehicles
is
the
carcass.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
luftgefüllten
Kraftfahrzeugreifen
ist
das
tragende
Element
die
Karkasse.
In
conventional
air-filled
lorry
tires,
the
supporting
element
is
the
carcass.
EuroPat v2
Die
Karkasse
wird
bombiert
bis
Kontaktschluß
zum
Gürtel
heraestellt.
The
carcass
is
cambered
until
contact
is
established
with
the
belt.
EuroPat v2
Die
Karkasse
zieht
sich
folglich
selbständig
auf
die
ideale
Radiallinie.
The
carcass
is
consequently
automatically
disposed
on
the
ideal
radial
line.
EuroPat v2
Dabei
liegt
das
Gummi
beider
Stränge
2a,
2b
der
Karkasse
2
aneinander.
In
so
doing,
the
rubber
of
the
two
sections
2a,
2b
of
the
carcass
2
rest
against
one
another.
EuroPat v2
Im
Seitenwandbereich
9
ist
Kautschukmaterial
auf
die
Karkasse
4
aufgelegt.
Unvulcanized
rubber
material
is
applied
to
the
carcass
4
in
the
side-wall
region
9
.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Karkasse
4
sind
wie
üblich
zwei
Gürtellagen
5
aus
Stahlseilcord
angeordnet.
Two
belt
layers
of
steel
cord
are
conventionally
arranged
above
the
carcass
4
.
EuroPat v2
Die
Extrusionsachse
erstreckt
sich
bevorzugt
radial,
bezogen
auf
die
Karkasse.
The
axis
of
extrusion
preferably
extends
radial
with
respect
to
the
tire
casing.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Haltevorrichtung
für
die
Karkasse
19
entfernt.
The
holding
mechanism
for
the
carcass
19
is
subsequently
removed.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Karkasse
19
in
das
(nicht
gezeichnete)
Gürtelpaket
hineinbombiert.
In
so
doing,
the
carcass
19
is
curved
into
the
non-illustrated
belt
unit.
EuroPat v2
Sowohl
die
Karkasse
als
auch
der
Gürtel
bestehen
aus
Stahl.
Both
the
carcass
and
belts
are
made
out
of
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtlänge
der
Reihe
ist
dem
Durchmesser
der
Karkasse
gleich
sein.
Total
length
of
the
series
must
be
equal
to
the
diameter
of
the
carcass.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
weißen
Karkasse
können
Sie
Bildtiefe
und
-volumen
angeben.
Using
a
white
carcass
allows
you
to
give
the
image
depth
and
volume.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Schraubstelle
war
dabei
die
Entwicklung
einer
leichten
und
dennoch
strapazierfähigen
Karkasse.
One
important
element
was
the
development
of
a
lightweight
yet
sturdy
carcass.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Dienst
der
Karkasse
und
aufblasbare
Pools
hat
einige
Besonderheiten.
Only
the
service
of
the
carcass
and
inflatable
pools
has
some
distinctive
features.
ParaCrawl v7.1
Der
Reifen
kommt
mit
einer
120
TPI
Karkasse
aus
Nylon.
The
tire
comes
with
a
120Â
TPI
casing
made
of
nylon.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
können
Sie
die
Karkasse
Fertigung
nehmenBars
Strukturabschnitt
40x40
mm.
For
example,
you
can
take
the
carcass
fabricationbars
structure
section
40x40
mm.
ParaCrawl v7.1
Carni-Plus
wird
verwendet,
wenn
viel
Karkasse
gefüttert
wird.
CarniPlus
is
used
when
a
lot
of
carcass
is
being
fed.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
auch
als
Karkasse
bezeichnete
Armierung
ist
beispielsweise
als
Kabelschutzrohr
bekannt.
Such
a
reinforcement,
also
called
carcass,
is
known,
for
example,
as
a
cable
protection
pipe.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
bestehen
die
Gewebebahnlagen
der
Karkasse
aus
unterschiedlichen
Gewebearten.
In
one
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
fabric
web
layers
of
the
carcass
are
composed
of
different
types
of
fabric.
EuroPat v2
Eine
derartige
innere
Armierung
wird
üblicherweise
als
Karkasse
bezeichnet.
This
type
of
interior
reinforcement
is
usually
termed
a
carcass.
EuroPat v2
Eine
Karkasse
wird
aus
Polyester-
ober
Baumwoll-Geweben
gebildet
und
vernäht.
A
carcass
is
formed
from
a
polyester
or
cotton
fabric
and
sewed.
EuroPat v2