Übersetzung für "Karibu" in Englisch
In
Alaska
können
Mückenschwärme
so
dicht
werden,
dass
Karibu
tatsächlich
daran
ersticken.
In
Alaska,
swarms
of
mosquitos
can
get
so
thick
that
they
actually
asphyxiate
caribou.
TED2020 v1
Er
könnte
ein
verwundetest
Karibu
verfolgt
haben.
He
could've
been
tracking
a
wounded
caribou.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
sogar,
dass
ihre
Tante
das
Karibu
selbst
erschossen
hat.
I
actually
think
that
her
auntie
shot
the
caribou
herself.
OpenSubtitles v2018
Lange
wusste
der
Westen
nicht
mal,
dass
Karibu
überhaupt
existiert.
Until
now,
few
in
the
West
knew
that
Karibu
even
existed.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
das
Wetter
in
Karibu?
How
is
the
weather
in
Karibu?
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
in
Karibu
ist
vorbei.
Here
in
Karibu,
the
war
is
over.
OpenSubtitles v2018
Das
war
Harry
Chambers,
BBC-Korrespondent
für
Zentralafrika,
Karibu.
This
is
Harry
Chambers,
BBC
Central
Africa
Correspondent,
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
einen
Reiseführer
über
die
zehn
besten
Reiseziele
in
Karibu.
Hey,
I
read
a
guidebook
that
listed
the
top
10
tourist
destinations
in
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Unser
Sonderberichterstatter
Jeremy
Morrison
ist
eben
in
Karibu
angekommen.
And
our
special
correspondent
Jeremy
Morrison
has
just
arrived
in
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Und
Ex-US-Präsident
Bill
Clinton
hat
angekündigt,
nach
Karibu
zu
kommen.
And
former
US
President
Bill
Clinton
has
announced
that
he
is
to
travel
to
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
Karibu
Chui
Television.
He
works
for
Karibu
Chui
Televisheni.
OpenSubtitles v2018
Der
fragile
Frieden
in
der
zentralafrikanischen
Republik
Karibu
scheint
sich
zu
stabilisieren.
The
fragile
peace
in
the
Central
African
republic
of
Karibu
seems
to
be
firming
up
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
Karibu
keinen
freien
Mitarbeiter
mehr.
In
Karibu,
as
of
now,
I
have
no
stringer.
OpenSubtitles v2018
Das
große
Karibu
kam
auf
die
Lichtung,
wie
es
der
Indianer
voraussagte.
"A
big
caribou
entered
the
clearing,
as
the
Indian
had
predicted.
"
OpenSubtitles v2018
Das
große
Karibu
trat
auf
die
Lichtung,
wie
es
der
Indianer
voraussagte.
"A
big
caribou
entered
the
clearing,
"as
the
Indian
had
predicted.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss...
zurück
ins
Karibu.
I
have
to...get
back
to
Karibu.
OpenSubtitles v2018
Karibu
B2,
hier
spricht
Dorte.
Karibu,
level
B2.
Dorte
speaking.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Revolutionsarmee
von
Karibu,
ihr
Führer
ist
Mzee
Kidogo.
The
rebels,
they
are
the
Karibu
Revolutionary
Army
and
their
leader
is
called
Mzee
Kidogo.
OpenSubtitles v2018
In
Karibu
spitzte
sich
die
Lage
dramatisch
zu.
In
Karibu,
the
situation
is
worsening.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
schon
öfter
in
Karibu?
Been
to
Karibu
before?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
kriegszerrütteten
Karibu
und
mache
einen
Vor-Ort-Bericht.
I'm
in
the
war-ravaged
Central
African
republic
of
Karibu
and
I'm
doing
what
we
TV
journalists
call
"a
piece
to
camera".
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
jetzt
nach
dem
Krieg
in
Karibu
auch
bald
einen
IKEA.
Perhaps
one
day,
after
the
war,
Karibu
will
have
an
IKEA,
too.
OpenSubtitles v2018