Übersetzung für "Kanzleramtsminister" in Englisch

Von 2016 bis 2017 war er Kanzleramtsminister in der Bundesregierung Kern.
From 2016 to 2017 he was chancellery minister under the Kern government.
WikiMatrix v1

Kanzleramtsminister Seiters und Staatssekretär Schalck-Golodkowski werden als Unterhändler benannt.
Chancellery Minister Seiters and state secretary Schalck-Golodkowski are named as negotiators.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission für Provenienzforschung untersteht heute dem Kanzleramtsminister Mag.phil.
Today, the Commission answers to Chancellery Minister Mag.phil.
ParaCrawl v7.1

Kanzleramtsminister Wolfgang Schäuble führt in Ost-Berlin Gespräche mit SED-Generalsekretär Erich Honecker über die deutsch-deutschen Beziehungen.
Chancellery minister Wolfgang Schäuble holds talks in East Berlin with SED General Secretary Erich Honecker on German-German relations.
ParaCrawl v7.1

Während einer Podiumsdiskussion zur Flüchtlingskrise betonte Kanzleramtsminister Peter Altmeier die Bedeutung einer Waffenruhe in Syrien.
During a panel discussion on the refugee crisis, Peter Altmaier, Chief of the German Chancellery and Federal Minister for Special Affairs, stressed the importance of a ceasefire in Syria.
WikiMatrix v1

Zu den weiteren Rednern gehörten der bayerische Ministerpräsident Horst Seehofer sowie Kanzleramtsminister Peter Altmaier.
Further speakers were Minister President Horst Seehofer and Cancellery Minister Peter Altmaier.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Dezember 2013 wurde Dr. Josef Ostermayer von Bundespräsident Dr. Heinz Fischer als Kanzleramtsminister angelobt.
Josef Ostermayer was sworn in as Chancellery Minister by Federal President Heinz Fischer on 16 December 2013.
ParaCrawl v7.1

Kanzleramtsminister Rudolf Seiters teilt Alexander Schalck-Golodkowski nach Rücksprache mit dem Bundeskanzler als Reaktion auf das gestrige Gespräch folgende generelle, an den Vorsitzenden des DDR-Staatsrates gestellte Bedingungen telefonisch mit: Wenn die DDR materielle und finanzielle Unterstützungsleistungen der Bundesrepublik in Anspruch nehmen wolle, solle sie willens sein, â öffentlich durch den Staatsratsvorsitzenden zu erklären, dass die DDR bereit ist, die Zulassung von oppositionellen Gruppen und die Zusage zu freien Wahlen in zu erklärenden Zeiträumen zu gewährleisten.
After consultation with the Chancellor, West German Chancellery Minister Rudolf Seiters informs Alexander Schalck-Golodkowski on the telephone of the following general stipulations, drawn up in response to the discussions of the previous day, to be passed on to the Chairman of the GDR State Council: if the GDR wants material and financial help from West Germany, it has to be willing for "the State Council Chairman to declare publicly that the GDR is prepared to guarantee that the formation of opposition groups will be permitted and affirm that it will hold free elections within a period yet to be announced.
ParaCrawl v7.1

Während ihres Aufenthalts wurde die Gruppe von Kanzleramtsminister Thomas Drozda im Bundeskanzleramt sowie von Wiens Kulturstadtrat Andreas Mailath-Pokorny im Rathaus empfangen.
During their stay, the group was received by Chancellery Minister Thomas Drozda in the Federal Chancellery and by Vienna’s City Councilor for Culture Andreas Mailath-Pokorny at City Hall.
ParaCrawl v7.1

Die DDR lenkt im Prager Botschaftskonflikt auf sowjetischen Druck hin ein: Auà enminister Genscher und Kanzleramtsminister Seiters reisen nach Prag und verkünden die Ausreiseerlaubnis für die Botschaftsbesetzer.
The GDR yields to Soviet pressure in the Prague embassy conflict: West German Foreign Minister Genscher and Chancellery Minister Seiter travel to Prague and announce that the people occupying the embassy can leave the country.
ParaCrawl v7.1

Kanzleramtsminister Thomas de Maizière berichte über den Stand der Vorbereitungen des G8-Treffens am 6. und 7. Juni.
Head of the Federal Chancellery Thomas de Maizière reported on preparations for the G8 meeting to be held on 6 and 7 June.
ParaCrawl v7.1

Hans Modrow, Egon Krenz und Alexander Schalck versuchen in Verhandlungen mit Kanzleramtsminister Rudolf Seiters aus dem Missgeschick des 9. November Kapital zu schlagen.
Hans Modrow, Egon Krenz and Alexander Schalck try to capitalise on the mishap of November 9 in negotiations with Chancellery Minister Rudolf Seiters. more
ParaCrawl v7.1

Kanzleramtsminister Wolfgang Schäuble und SED-Devisenbeschaffer Alexander Schalck-Golodkowski führen ein Gespräch über die Neufestsetzung der Transitpauschale und Regelungen zur Elbgrenze.
Chancellery minister Wolfgang Schäuble and SED foreign-currency procurer Alexander Schalck-Golodkowski hold talks on the review of the lump-sum transit fee and regulations regarding the Elbe border.
ParaCrawl v7.1

Auch Vertreter der Politik haben ihr Kommen angekündigt, u.a. der Regierende Bürgermeister von Berlin Klaus Wowereit, der Bürgermeister von Paris Bertrand Delanoë, die Vizepräsidentinnen des Deutschen Bundestages Edelgard Bulmahn und Claudia Roth, der Kanzleramtsminister für Medien und Kultur der Republik Österreich, Josef Ostermayer, der Präsident des Abgeordnetenhauses Ralf Wieland, Ihre Exzellenzen, die Botschafter von Argentinien, Brasilien, Dänemark, Italien, Österreich, Spanien, Uruguay und der Volksrepublik China sowie zahlreiche Mitglieder der Bundesregierung und des Berliner Senats.
A number of German politicians have also announced their attendance, including: Governing Mayor of Berlin Klaus Wowereit; Governing Mayor of Paris Bertrand Delanoë; the vice presidents of the German Bundestag Edelgard Bulmahn and Claudia Roth; Austrian Chancellery Minister for Media and Cultural Affairs Josef Ostermayer; President of the Berlin House of Representatives Ralf Wieland; Their Excellencies the Ambassadors of Argentina, Austria, Brazil, Denmark, Italy, the People’s Republic of China, Spain and Uruguay; as well as several members of the German federal government and the Berlin Senate.
ParaCrawl v7.1

Kanzleramtsminister Helge Braun sagte jüngst in einer Beratungsrunde, das Problem sei heute nicht das Beschränken, sondern das Ermöglichen von KI.
Chancellery minister Helge Braun recently stated that today, the problem was not the restriction but rather the enablement of AI.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Ankündigungen verbreitet das Berliner Bundeskanzleramt. Wie Kanzleramtsminister Thomas de Maizière in der vergangenen Woche mitteilte, wird sich der Bundesnachrichendienst (BND) in Zukunft auch mit den globalen Verteilungskämpfen befassen, in deren Zentrum die Wasserversorgung steht.
As the chancellery minister Thomas de Maizière announced last week, in the future, the Bundesnachrichtendienst (BND, Federal Intelligence Service) will also deal with conflicts of global distribution, in which water supply is a central concern.
ParaCrawl v7.1

Solange sich hier nichts ändert, wird die SPD auch nicht aus ihrem Schlamassel heraus kommen. Mit Steinmeier als Kanzleramtsminister unter Schröder wurde nun der Architekt der Agenda 2010 als Kanzlerkandidat inthronisiert und Müntefering als maßgeblicher Vollstrecker dieser Politik in der SPD wieder an die Parteispitze geholt.
As long as there is no change in this respect, the SPD will not get out of the mess.With Steinmeier as Minister of the Chancellory under Schroeder, the architect of the Agenda 2010 has now been appointed as chancellor election candidate, and Muentefering as the leading executor of this policy has again been placed at the top of the party.
ParaCrawl v7.1