Übersetzung für "Kanzleramtsminister" in Englisch
Von
2016
bis
2017
war
er
Kanzleramtsminister
in
der
Bundesregierung
Kern.
From
2016
to
2017
he
was
chancellery
minister
under
the
Kern
government.
WikiMatrix v1
Kanzleramtsminister
Seiters
und
Staatssekretär
Schalck-Golodkowski
werden
als
Unterhändler
benannt.
Chancellery
Minister
Seiters
and
state
secretary
Schalck-Golodkowski
are
named
as
negotiators.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
für
Provenienzforschung
untersteht
heute
dem
Kanzleramtsminister
Mag.phil.
Today,
the
Commission
answers
to
Chancellery
Minister
Mag.phil.
ParaCrawl v7.1
Kanzleramtsminister
Wolfgang
Schäuble
führt
in
Ost-Berlin
Gespräche
mit
SED-Generalsekretär
Erich
Honecker
über
die
deutsch-deutschen
Beziehungen.
Chancellery
minister
Wolfgang
Schäuble
holds
talks
in
East
Berlin
with
SED
General
Secretary
Erich
Honecker
on
German-German
relations.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
Podiumsdiskussion
zur
Flüchtlingskrise
betonte
Kanzleramtsminister
Peter
Altmeier
die
Bedeutung
einer
Waffenruhe
in
Syrien.
During
a
panel
discussion
on
the
refugee
crisis,
Peter
Altmaier,
Chief
of
the
German
Chancellery
and
Federal
Minister
for
Special
Affairs,
stressed
the
importance
of
a
ceasefire
in
Syria.
WikiMatrix v1
Zu
den
weiteren
Rednern
gehörten
der
bayerische
Ministerpräsident
Horst
Seehofer
sowie
Kanzleramtsminister
Peter
Altmaier.
Further
speakers
were
Minister
President
Horst
Seehofer
and
Cancellery
Minister
Peter
Altmaier.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Dezember
2013
wurde
Dr.
Josef
Ostermayer
von
Bundespräsident
Dr.
Heinz
Fischer
als
Kanzleramtsminister
angelobt.
Josef
Ostermayer
was
sworn
in
as
Chancellery
Minister
by
Federal
President
Heinz
Fischer
on
16
December
2013.
ParaCrawl v7.1
Kanzleramtsminister
Rudolf
Seiters
teilt
Alexander
Schalck-Golodkowski
nach
Rücksprache
mit
dem
Bundeskanzler
als
Reaktion
auf
das
gestrige
Gespräch
folgende
generelle,
an
den
Vorsitzenden
des
DDR-Staatsrates
gestellte
Bedingungen
telefonisch
mit:
Wenn
die
DDR
materielle
und
finanzielle
Unterstützungsleistungen
der
Bundesrepublik
in
Anspruch
nehmen
wolle,
solle
sie
willens
sein,
â
öffentlich
durch
den
Staatsratsvorsitzenden
zu
erklären,
dass
die
DDR
bereit
ist,
die
Zulassung
von
oppositionellen
Gruppen
und
die
Zusage
zu
freien
Wahlen
in
zu
erklärenden
Zeiträumen
zu
gewährleisten.
After
consultation
with
the
Chancellor,
West
German
Chancellery
Minister
Rudolf
Seiters
informs
Alexander
Schalck-Golodkowski
on
the
telephone
of
the
following
general
stipulations,
drawn
up
in
response
to
the
discussions
of
the
previous
day,
to
be
passed
on
to
the
Chairman
of
the
GDR
State
Council:
if
the
GDR
wants
material
and
financial
help
from
West
Germany,
it
has
to
be
willing
for
"the
State
Council
Chairman
to
declare
publicly
that
the
GDR
is
prepared
to
guarantee
that
the
formation
of
opposition
groups
will
be
permitted
and
affirm
that
it
will
hold
free
elections
within
a
period
yet
to
be
announced.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
Aufenthalts
wurde
die
Gruppe
von
Kanzleramtsminister
Thomas
Drozda
im
Bundeskanzleramt
sowie
von
Wiens
Kulturstadtrat
Andreas
Mailath-Pokorny
im
Rathaus
empfangen.
During
their
stay,
the
group
was
received
by
Chancellery
Minister
Thomas
Drozda
in
the
Federal
Chancellery
and
by
Vienna’s
City
Councilor
for
Culture
Andreas
Mailath-Pokorny
at
City
Hall.
ParaCrawl v7.1
Die
DDR
lenkt
im
Prager
Botschaftskonflikt
auf
sowjetischen
Druck
hin
ein:
AuÃ
enminister
Genscher
und
Kanzleramtsminister
Seiters
reisen
nach
Prag
und
verkünden
die
Ausreiseerlaubnis
für
die
Botschaftsbesetzer.
The
GDR
yields
to
Soviet
pressure
in
the
Prague
embassy
conflict:
West
German
Foreign
Minister
Genscher
and
Chancellery
Minister
Seiter
travel
to
Prague
and
announce
that
the
people
occupying
the
embassy
can
leave
the
country.
ParaCrawl v7.1
Kanzleramtsminister
Thomas
de
Maizière
berichte
über
den
Stand
der
Vorbereitungen
des
G8-Treffens
am
6.
und
7.
Juni.
Head
of
the
Federal
Chancellery
Thomas
de
Maizière
reported
on
preparations
for
the
G8
meeting
to
be
held
on
6
and
7
June.
ParaCrawl v7.1
Hans
Modrow,
Egon
Krenz
und
Alexander
Schalck
versuchen
in
Verhandlungen
mit
Kanzleramtsminister
Rudolf
Seiters
aus
dem
Missgeschick
des
9.
November
Kapital
zu
schlagen.
Hans
Modrow,
Egon
Krenz
and
Alexander
Schalck
try
to
capitalise
on
the
mishap
of
November
9
in
negotiations
with
Chancellery
Minister
Rudolf
Seiters.
more
ParaCrawl v7.1
Kanzleramtsminister
Wolfgang
Schäuble
und
SED-Devisenbeschaffer
Alexander
Schalck-Golodkowski
führen
ein
Gespräch
über
die
Neufestsetzung
der
Transitpauschale
und
Regelungen
zur
Elbgrenze.
Chancellery
minister
Wolfgang
Schäuble
and
SED
foreign-currency
procurer
Alexander
Schalck-Golodkowski
hold
talks
on
the
review
of
the
lump-sum
transit
fee
and
regulations
regarding
the
Elbe
border.
ParaCrawl v7.1
Auch
Vertreter
der
Politik
haben
ihr
Kommen
angekündigt,
u.a.
der
Regierende
Bürgermeister
von
Berlin
Klaus
Wowereit,
der
Bürgermeister
von
Paris
Bertrand
Delanoë,
die
Vizepräsidentinnen
des
Deutschen
Bundestages
Edelgard
Bulmahn
und
Claudia
Roth,
der
Kanzleramtsminister
für
Medien
und
Kultur
der
Republik
Österreich,
Josef
Ostermayer,
der
Präsident
des
Abgeordnetenhauses
Ralf
Wieland,
Ihre
Exzellenzen,
die
Botschafter
von
Argentinien,
Brasilien,
Dänemark,
Italien,
Österreich,
Spanien,
Uruguay
und
der
Volksrepublik
China
sowie
zahlreiche
Mitglieder
der
Bundesregierung
und
des
Berliner
Senats.
A
number
of
German
politicians
have
also
announced
their
attendance,
including:
Governing
Mayor
of
Berlin
Klaus
Wowereit;
Governing
Mayor
of
Paris
Bertrand
Delanoë;
the
vice
presidents
of
the
German
Bundestag
Edelgard
Bulmahn
and
Claudia
Roth;
Austrian
Chancellery
Minister
for
Media
and
Cultural
Affairs
Josef
Ostermayer;
President
of
the
Berlin
House
of
Representatives
Ralf
Wieland;
Their
Excellencies
the
Ambassadors
of
Argentina,
Austria,
Brazil,
Denmark,
Italy,
the
People’s
Republic
of
China,
Spain
and
Uruguay;
as
well
as
several
members
of
the
German
federal
government
and
the
Berlin
Senate.
ParaCrawl v7.1
Kanzleramtsminister
Helge
Braun
sagte
jüngst
in
einer
Beratungsrunde,
das
Problem
sei
heute
nicht
das
Beschränken,
sondern
das
Ermöglichen
von
KI.
Chancellery
minister
Helge
Braun
recently
stated
that
today,
the
problem
was
not
the
restriction
but
rather
the
enablement
of
AI.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Ankündigungen
verbreitet
das
Berliner
Bundeskanzleramt.
Wie
Kanzleramtsminister
Thomas
de
Maizière
in
der
vergangenen
Woche
mitteilte,
wird
sich
der
Bundesnachrichendienst
(BND)
in
Zukunft
auch
mit
den
globalen
Verteilungskämpfen
befassen,
in
deren
Zentrum
die
Wasserversorgung
steht.
As
the
chancellery
minister
Thomas
de
Maizière
announced
last
week,
in
the
future,
the
Bundesnachrichtendienst
(BND,
Federal
Intelligence
Service)
will
also
deal
with
conflicts
of
global
distribution,
in
which
water
supply
is
a
central
concern.
ParaCrawl v7.1
Solange
sich
hier
nichts
ändert,
wird
die
SPD
auch
nicht
aus
ihrem
Schlamassel
heraus
kommen.
Mit
Steinmeier
als
Kanzleramtsminister
unter
Schröder
wurde
nun
der
Architekt
der
Agenda
2010
als
Kanzlerkandidat
inthronisiert
und
Müntefering
als
maßgeblicher
Vollstrecker
dieser
Politik
in
der
SPD
wieder
an
die
Parteispitze
geholt.
As
long
as
there
is
no
change
in
this
respect,
the
SPD
will
not
get
out
of
the
mess.With
Steinmeier
as
Minister
of
the
Chancellory
under
Schroeder,
the
architect
of
the
Agenda
2010
has
now
been
appointed
as
chancellor
election
candidate,
and
Muentefering
as
theÂ
leading
executor
of
this
policy
has
again
been
placed
at
the
top
of
the
party.
ParaCrawl v7.1