Übersetzung für "Kaiserschmarren" in Englisch
Den
fertigen
Kaiserschmarren
mit
zwei
Gabeln
zerreißen.
Cut
the
sugared
pancake
with
two
forks.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
sind
das
Wiener
Schnitzel
und
das
leckere
Dessert
Kaiserschmarren.
Examples
are
the
Wiener
Schnitzel
and
the
delicious
dessert
Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1
Tafelspitz,
Kaiserschmarren
oder
Wiener
Schnitzel
muss
man
einfach
probiert
haben.
You
simply
have
to
try
Tafelspitz,
Kaiserschmarren
pancakes,
or
Wiener
Schnitzel.
ParaCrawl v7.1
Der
Duft
von
Kaiserschmarren
und
Palatschinken
liegt
in
der
Luft.
The
scent
of
"Kaiserschmarren"
pancakes
and
crÃapes
is
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Frische
Eierspeisen
und
ein
Kaiserschmarren
sind
ein
Muss
und
im
Frühstücksset
inklusive.
Fresh
egg
dishes
and
a
Kaiserschmarren
are
a
must
and
included
in
the
breakfast
set.
ParaCrawl v7.1
Von
nah
und
fern
kommen
Gäste,
um
den
bekannten
selbstgemachten
Kaiserschmarren
zu
genießen.
Guests
come
from
near
and
far
to
enjoy
the
famous
homemade
Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaiserschmarren
kann
auch
auf
dem
Herd
gebacken
und
zum
Schluss
bei
geschlossenem
Deckel
karamellisiert
werden.
The
Kaiserschmarren
can
also
be
cooked
at
the
top
of
the
oven
and
caramelised
at
the
end
with
a
lid
to
cover.
ParaCrawl v7.1
Fluffiger
Kaiserschmarren,
deftige
Germknödel
und
cremiges
Tiramisu
schmecken
in
einmaligem
Ambienten
gleich
doppelt
so
gut.
Fluffy
Kaiserschmarren
shredded
pancakes,
hearty
yeast
dumplings
and
creamy
tiramisu
taste
twice
as
good
in
the
unique
atmospheres.
ParaCrawl v7.1
Andreas
und
Edith
bieten
leckere
Gerichte
wie
hausgemachte
Lasagne,
italienische
Pizza,
gegrillte
Würstel,
knusprige
Wienerschnitzel,
leckere
Kaiserschmarren
mit
Kompott
und
Preiselbeermarmelade
oder
ähnliches.
Andreas
and
Edith
offer
tasty
dishes
like
home-made
lasagne,
Italian
pizza,
grilled
sausages,
crunchy
Wienerschnitzel,
delicious
pancakes
with
stewed
fruit
and
raspberry
jam
or
similar.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaiserschmarren
wird
aus
Palatschinkenteig
zubereitet
und
zählt
-
nach
der
Sachertorte
-
zu
den
bekanntesten
Süßspeisen
der
Wiener
Küche.
Kaiserschmarren
is
prepared
from
pancake
dough
and
–
after
the
Sacher
Cake
–
is
one
of
the
best-known
sweets
of
Viennese
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Im
Mozart
Hotel
genießen
Sie
süße
Wiener
Spezialitäten
wie
Crêpe
Sissy,
Kaiserschmarren,
Marillenschmaus,
Quarkknödel
und
Schokokuchen.
Sweet
Viennese
specialities
like
Crêpe
Sissy,
Kaiserschmarren,
Marillenschmaus,
quark
dumplings
and
chocolate
cakes
can
be
enjoyed
in
the
Mozart
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiroler
Küche
sollten
Sie
unbedingt
probieren:
Knödel,
Nocken
und
Schnitzel
gehören
dazu,
Wild
und
heimischer
Fisch
und
auch
Kaiserschmarren
und
Apfelstrudel.
You
should
absolutely
try
the
Tyrolean
local
kitchen:
dumplings,
schnitzel,
venison,
trouts
and
of
course
sweets
as
Kaiserschmarren
and
Apple
Strudel!
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
unseren
hausgemachten
Kaiserschmarren,
den
legendären
Apfelstrudel
aus
überliefertem
Rezept
oder
stoßen
Sie
mit
einem
unserer
erlesenen
Weine
auf
Ihre
Ferien
an.
Savour
our
homemade
Kaiserschmarren,
the
legendary
apple
strudel,
made
to
a
traditional
recipe
handed
down
over
generations,
or
raise
a
glass
of
one
of
our
choice
wines
in
a
toast
to
happy
holidays.
ParaCrawl v7.1
Herzhafte
Gerichte
wie
Südtiroler
Knödel,
Kaiserschmarren,
Gerstensuppe,
Gulasch,
Polenta,
Krapfen,
Geschnetzeltes
aber
auch
Fisch,
Braten
und
viele
Südtiroler
Köstlichkeiten
mehr
stehen
auf
der
Speisekarte.
Hearty
dishes
such
as
Knödel
dumplings,
Kaiserschmarren
pancakes,
barley
soup,
goulash,
polenta,
Geschnetzeltes
meat
dishes
–
not
to
mention
fish,
roasts,
plenty
and
more
are
all
on
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Gästen
einfache,
leckere
regionale
Gerichte
an
–
z.B.
Eintöpfe,
hausgemachte
Fleisch-
und
Käseplatten,
frisch
gebackenes
Brot,
eine
köstliche
Hausplatte,
verschiedene
Sorten
von
Sterz
mit
Grieben
oder
Sauerkraut,
Sauermilch
und
zum
Nachtisch
Strudel,
verschiedene
Teigtaschen,
Kaiserschmarren
oder
Pfannkuchen.
We
offer
you
simple
traditional
and
homemade
dishes
–
for
example
delicious
stews,
homemade
cold
meat
and
cheese
platters,
homemade
bread,
the
plate
of
the
house,
several
types
of
“žganci”
with
cracknels
or
sauerkraut,
sour
milk,
strudel
for
dessert,
various
dumplings,
kaiserschmarren
or
pancakes.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Landpartie
mitten
in
der
Stadt
–
dazu
lädt
Landtmann's
Jausen
Station
ein.
Und
lockt
mit
köstlichem
Kaiserschmarren...
samt
Zwetschkenröster
und
Apfelmus.
Landtmann's
Jausen
Station
invites
you
to
go
on
a
small
outing
in
the
middle
of
the
city,
tempting
you
with
Viennese
delicacies
like
kaiserschmarren
with
stewed
plums
and
apple
puree.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
wurde
konsequent
umgesetzt
–
ein
richtiggehendes
kleines
Adventdorf
wurde
in
Köln
aufgebaut,
mit
Christbäumen,
Adventhütten,
Christbaumkugeln,
Punsch,
Kaiserschmarren,
Weihrauchduft
und
einem
zauberhaftem
Adventengerl.
The
idea
has
been
implemented
consistently
-
a
veritable
small
Advent
village
was
built
in
Cologne,
with
Christmas
trees,
Advent
huts,
baubles,
punch,
Kaiserschmarren,
Â
incense
and
a
magical
Adventengerl.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausspezialitäten
sind
der
Kaiserschmarren,
Tiroler
Knödel,
Leberknödel,
Maisbrei
mit
Goulasch
oder
mit
Wild
und
als
köstliche
Nascherei
eine
reiche
Auswahl
an
hausgemachten
Süßspeisen.
The
refuge
specialities
are
the
“Kaiserschmarren”,
Tyrolean
Knoedl
or
liver
Knoedl,
maize
paste
with
goulash
or
with
deer
and
as
tasty
desserts
a
rich
choice
of
homemade
unforgettable
cakes.
ParaCrawl v7.1
Kaiserschmarren
trifft
auf
Pizza.
Kaiserschmarren
meets
pizza.
ParaCrawl v7.1
So
gehören
Antipasti
und
klassische
italienische
Vorspeisen
wie
Pasta-Gerichte
ebenso
zum
Südtiroler
Alltag
wie
traditionelle
Südtiroler
Hauptspeisen,
Knödel
in
allen
Varianten
oder
Mehlspeisen
wie
Apfelstrudel
und
Kaiserschmarren.
Antipasti
and
classic
Italian
starters
such
as
pasta
dishes
are
just
as
much
a
part
of
South
Tyrolean
everyday
life
as
traditional
South
Tyrolean
main
dishes,
dumplings
in
all
varieties
or
flour
desserts
such
as
apple
swirls
and
Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1
Ich
bevorzuge
eher
leichte
italienische
Kost,
wobei
hin
und
wieder
eine
Frittatensuppe
oder
ein
guter
Kaiserschmarren
sicherlich
nicht
vom
Teller
zu
weisen
sind!
I
prefer
light
Italian
food,
but
every
now
and
then
a
Fritattensuppe
or
a
good
Kaiserschmarren
are
not
to
be
rejected
from
my
plate.
ParaCrawl v7.1