Übersetzung für "Kaiserschmarren" in Englisch

Den fertigen Kaiserschmarren mit zwei Gabeln zerreißen.
Cut the sugared pancake with two forks.
ParaCrawl v7.1

Beispiele sind das Wiener Schnitzel und das leckere Dessert Kaiserschmarren.
Examples are the Wiener Schnitzel and the delicious dessert Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1

Tafelspitz, Kaiserschmarren oder Wiener Schnitzel muss man einfach probiert haben.
You simply have to try Tafelspitz, Kaiserschmarren pancakes, or Wiener Schnitzel.
ParaCrawl v7.1

Der Duft von Kaiserschmarren und Palatschinken liegt in der Luft.
The scent of "Kaiserschmarren" pancakes and crÃapes is in the air.
ParaCrawl v7.1

Frische Eierspeisen und ein Kaiserschmarren sind ein Muss und im Frühstücksset inklusive.
Fresh egg dishes and a Kaiserschmarren are a must and included in the breakfast set.
ParaCrawl v7.1

Von nah und fern kommen Gäste, um den bekannten selbstgemachten Kaiserschmarren zu genießen.
Guests come from near and far to enjoy the famous homemade Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1

Der Kaiserschmarren kann auch auf dem Herd gebacken und zum Schluss bei geschlossenem Deckel karamellisiert werden.
The Kaiserschmarren can also be cooked at the top of the oven and caramelised at the end with a lid to cover.
ParaCrawl v7.1

Fluffiger Kaiserschmarren, deftige Germknödel und cremiges Tiramisu schmecken in einmaligem Ambienten gleich doppelt so gut.
Fluffy Kaiserschmarren shredded pancakes, hearty yeast dumplings and creamy tiramisu taste twice as good in the unique atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Andreas und Edith bieten leckere Gerichte wie hausgemachte Lasagne, italienische Pizza, gegrillte Würstel, knusprige Wienerschnitzel, leckere Kaiserschmarren mit Kompott und Preiselbeermarmelade oder ähnliches.
Andreas and Edith offer tasty dishes like home-made lasagne, Italian pizza, grilled sausages, crunchy Wienerschnitzel, delicious pancakes with stewed fruit and raspberry jam or similar.
ParaCrawl v7.1

Der Kaiserschmarren wird aus Palatschinkenteig zubereitet und zählt - nach der Sachertorte - zu den bekanntesten Süßspeisen der Wiener Küche.
Kaiserschmarren is prepared from pancake dough and – after the Sacher Cake – is one of the best-known sweets of Viennese cuisine.
ParaCrawl v7.1

Im Mozart Hotel genießen Sie süße Wiener Spezialitäten wie Crêpe Sissy, Kaiserschmarren, Marillenschmaus, Quarkknödel und Schokokuchen.
Sweet Viennese specialities like Crêpe Sissy, Kaiserschmarren, Marillenschmaus, quark dumplings and chocolate cakes can be enjoyed in the Mozart Hotel.
ParaCrawl v7.1

Die Tiroler Küche sollten Sie unbedingt probieren: Knödel, Nocken und Schnitzel gehören dazu, Wild und heimischer Fisch und auch Kaiserschmarren und Apfelstrudel.
You should absolutely try the Tyrolean local kitchen: dumplings, schnitzel, venison, trouts and of course sweets as Kaiserschmarren and Apple Strudel!
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie unseren hausgemachten Kaiserschmarren, den legendären Apfelstrudel aus überliefertem Rezept oder stoßen Sie mit einem unserer erlesenen Weine auf Ihre Ferien an.
Savour our homemade Kaiserschmarren, the legendary apple strudel, made to a traditional recipe handed down over generations, or raise a glass of one of our choice wines in a toast to happy holidays.
ParaCrawl v7.1

Herzhafte Gerichte wie Südtiroler Knödel, Kaiserschmarren, Gerstensuppe, Gulasch, Polenta, Krapfen, Geschnetzeltes aber auch Fisch, Braten und viele Südtiroler Köstlichkeiten mehr stehen auf der Speisekarte.
Hearty dishes such as Knödel dumplings, Kaiserschmarren pancakes, barley soup, goulash, polenta, Geschnetzeltes meat dishes – not to mention fish, roasts, plenty and more are all on the menu.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Gästen einfache, leckere regionale Gerichte an – z.B. Eintöpfe, hausgemachte Fleisch- und Käseplatten, frisch gebackenes Brot, eine köstliche Hausplatte, verschiedene Sorten von Sterz mit Grieben oder Sauerkraut, Sauermilch und zum Nachtisch Strudel, verschiedene Teigtaschen, Kaiserschmarren oder Pfannkuchen.
We offer you simple traditional and homemade dishes – for example delicious stews, homemade cold meat and cheese platters, homemade bread, the plate of the house, several types of “žganci” with cracknels or sauerkraut, sour milk, strudel for dessert, various dumplings, kaiserschmarren or pancakes.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Landpartie mitten in der Stadt – dazu lädt Landtmann's Jausen Station ein. Und lockt mit köstlichem Kaiserschmarren... samt Zwetschkenröster und Apfelmus.
Landtmann's Jausen Station invites you to go on a small outing in the middle of the city, tempting you with Viennese delicacies like kaiserschmarren with stewed plums and apple puree.
ParaCrawl v7.1

Die Idee wurde konsequent umgesetzt – ein richtiggehendes kleines Adventdorf wurde in Köln aufgebaut, mit Christbäumen, Adventhütten, Christbaumkugeln, Punsch, Kaiserschmarren, Weihrauchduft und einem zauberhaftem Adventengerl.
The idea has been implemented consistently - a veritable small Advent village was built in Cologne, with Christmas trees, Advent huts, baubles, punch, Kaiserschmarren, Â incense and a magical Adventengerl.
ParaCrawl v7.1

Die Hausspezialitäten sind der Kaiserschmarren, Tiroler Knödel, Leberknödel, Maisbrei mit Goulasch oder mit Wild und als köstliche Nascherei eine reiche Auswahl an hausgemachten Süßspeisen.
The refuge specialities are the “Kaiserschmarren”, Tyrolean Knoedl or liver Knoedl, maize paste with goulash or with deer and as tasty desserts a rich choice of homemade unforgettable cakes.
ParaCrawl v7.1

Kaiserschmarren trifft auf Pizza.
Kaiserschmarren meets pizza.
ParaCrawl v7.1

So gehören Antipasti und klassische italienische Vorspeisen wie Pasta-Gerichte ebenso zum Südtiroler Alltag wie traditionelle Südtiroler Hauptspeisen, Knödel in allen Varianten oder Mehlspeisen wie Apfelstrudel und Kaiserschmarren.
Antipasti and classic Italian starters such as pasta dishes are just as much a part of South Tyrolean everyday life as traditional South Tyrolean main dishes, dumplings in all varieties or flour desserts such as apple swirls and Kaiserschmarren.
ParaCrawl v7.1

Ich bevorzuge eher leichte italienische Kost, wobei hin und wieder eine Frittatensuppe oder ein guter Kaiserschmarren sicherlich nicht vom Teller zu weisen sind!
I prefer light Italian food, but every now and then a Fritattensuppe or a good Kaiserschmarren are not to be rejected from my plate.
ParaCrawl v7.1