Übersetzung für "Kühllagerung" in Englisch
Nehmen
Sie
das
Signifor
Injektionsset
aus
der
Kühllagerung.
Remove
the
Signifor
injection
kit
from
refrigerated
storage.
ELRC_2682 v1
Bei
dieser
Lagerung
darf
das
Arzneimittel
nicht
mehr
in
die
Kühllagerung
zurückgegeben
werden.
In
this
situation,
do
not
return
to
refrigerated
storage
again.
ELRC_2682 v1
Die
Kühllagerung
erfolgt
in
ausschließlich
freigegebenen
Erzeugnissen
vorbehaltenen
Kammern
in
Kühlhäusern
in
Nordirland.
Cold
storage
shall
take
place
in
Northern
Ireland
in
chambers
exclusively
used
for
eligible
products.
JRC-Acquis v3.0
Das
Signifor
Injektionsset
aus
der
Kühllagerung
nehmen.
Remove
the
Signifor
injection
kit
from
refrigerated
storage.
TildeMODEL v2018
Sie
verfügen
über
abschließbare
Räume
zur
Kühllagerung
von
vorläufig
beschlagnahmtem
Fleisch.
Have
lockable
premises
for
the
refrigerated
storage
of
detained
meat.
TildeMODEL v2018
Ihr
Leichnam
ist
in
Kühllagerung
im
County
General.
Her
body's
in
cold
storage
at
County
General.
OpenSubtitles v2018
Die
PanSaver-Folien
lassen
sich
aber
auch
für
die
Kühllagerung
einsetzen.
PanSaver
can
also
be
used
for
cold
storage.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
denkt
sehr
vorausschauend
und
optierte
daher
für
eine
Kühllagerung.
The
family
is
very
forward-looking
and
has
opted
for
refrigerated
storage.
ParaCrawl v7.1
Nach
erstmaligem
Anbruch
des
Behältnisses
ist
eine
Kühllagerung
während
der
4-wöchigen
Aufbrauchfrist
nicht
erforderlich.
Refrigeration
is
not
required
during
the
4-week
in-use
period
after
first
broaching
of
the
vial.
ELRC_2682 v1
Sie
verfügen
über
abschließbare
Räume
zur
Kühllagerung
von
vorläufig
beschlagnahmtem
Fleisch
und
für
genussuntaugliche
Erzeugnisse.
Have
lockable
premises
for
the
refrigerated
storage
of
detained
meat
and
products
unfit
for
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
Textur
spielt
in
den
ersten
vier
Tagen
der
Kühllagerung
eine
besonders
wichtige
Rolle.
Texture
in
particular
is
key
during
the
firstfour
days
of
chilled
storage.
EUbookshop v2
Ein
Auskeimen
der
Sporen
kann
durch
eine
schnelle
Kühllagerung
der
erhitzten
Speisen
verhindert
werden.
A
germination
of
the
spores
can
be
prevented
by
rapid
cold
storage
of
the
heated
foods.
ParaCrawl v7.1
Frillémena,
S.A.
ist
ein
Familienbetrieb,
der
sich
seit
1981
der
Kühllagerung
widmet.
Frillémena,
S.A.
is
a
family-run
company
that
since
1981,
has
been
providing
refrigerated
warehouse
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
Galiciamar
S.A
hat
sich
auf
die
Kühllagerung
in
der
Hafenzone
von
Bouzas
spezialisiert.
Galiciamar
S.A
is
a
storage
company
specialising
in
refrigerated
warehousing
situated
in
the
port
area
of
Bouzas.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
über
abschließbare
Einrichtungen
für
die
Kühllagerung
von
vorläufig
beschlagnahmtem
Fleisch
und
über
separate
abschließbare
Einrichtungen
für
die
Lagerung
von
für
genussuntauglich
erklärtem
Fleisch
verfügen.
There
must
be
lockable
facilities
for
the
refrigerated
storage
of
detained
meat
and
separate
lockable
facilities
for
the
storage
of
meat
declared
unfit
for
human
consumption.
DGT v2019
Außerdem
haben
wir
die
Finanzierung
der
Beseitigung
von
Geflügel
vorgeschlagen,
solange
der
Markt
stagniert,
um
die
Kosten
für
die
Kühllagerung
auszugleichen.
We
have
also
proposed
funding
for
the
removal
of
poultry
while
the
market
is
inactive,
in
order
to
offset
the
costs
of
refrigeration.
Europarl v8
Die
Stabilität
der
verdünnten
Lösung
in
Infusionsbeuteln
beträgt
12
Stunden
bei
25°C
oder
24
Stunden
bei
Kühllagerung
(2
°C
-
8
°C).
Stability
of
the
diluted
solution
in
infusion
bags
is
established
as
12
hours
at
25°C
or
24
hours
if
stored
under
refrigeration
at
2°C-8°C.
ELRC_2682 v1
Im
Einzelnen
war
Deutschland
der
Auffassung,
dass
diese
Daten
aufgrund
von
Mängeln
in
der
Art
und
Weise,
in
der
die
Studienproben
identifiziert
und
registriert
und
die
Kühllagerung
und
der
Transport
der
Proben
erfasst
wurden,
nicht
zuverlässig
sind.
Germany
considered
that
these
data
were
not
reliable
because
of
failings
in
the
way
the
study
samples
were
identified
and
registered
and
the
cold
storage
and
transport
of
the
samples
were
recorded.
ELRC_2682 v1
Das
kontrollierte
Vertriebsprogramm
zielt
darauf
ab,
die
Lieferkette
für
das
Produkt
so
zu
gestalten,
dass
die
Bedingungen
für
die
Kühllagerung
eingehalten
werden
und
der
Vertrieb
von
IMLYGIC
an
qualifizierte
Zentren
bis
hin
zum
Patienten
kontrolliert
wird.
The
controlled
distribution
programme
is
aimed
to
manage
the
product
supply
chain
to
ensure
that
cold
storage
requirements
are
observed
and
to
control
the
distribution
of
IMLYGIC
to
qualified
centres
and
up
to
the
patients.
ELRC_2682 v1
Die
kombinierte
Aufbewahrungsdauer
(rekonstituierte
Lösung
in
der
Durchstechflasche
und
verdünnte
Lösung
im
Infusionsbeutel)
darf
12
Stunden
bei
25
°C
nicht
überschreiten
(24
Stunden
bei
Kühllagerung).
The
combined
storage
time
(reconstituted
solution
in
vial
and
diluted
solution
in
infusion
bag)
at
25°C
must
not
exceed
12
hours
(24
hours
if
refrigerated).
ELRC_2682 v1
Es
empfiehlt
sich,
eine
Beihilfe
zu
den
Fixkosten
der
Lagerung
für
die
Ein-
und
Auslagerung
der
betreffenden
Erzeugnisse
sowie
eine
je
Tag
der
Lagerung
gewährte
Beihilfe
für
die
Kosten
der
Kühllagerung
und
die
Finanzkosten
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
set
an
aid
for
fixed
storage
costs
for
entry
and
exit
of
the
products
concerned
and
an
aid
per
day
of
storage
for
costs
for
cold
storage
and
financing.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich,
eine
Beihilfe
für
die
Fixkosten
der
Ein-
und
Auslagerung
der
betreffenden
Erzeugnisse
und
eine
je
Tag
der
Lagerung
gewährte
Beihilfe
für
die
Kosten
der
Kühllagerung
und
die
Finanzkosten
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
set
an
aid
for
fixed
storage
costs
for
entry
and
exit
of
the
products
concerned
and
an
aid
per
day
of
storage
for
costs
for
cold
storage
and
financing.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich,
eine
Beihilfe
zu
den
Kosten
für
die
Ein-
und
Auslagerung
der
betreffenden
Erzeugnisse
und
zu
den
je
Tag
anfallenden
Kosten
für
die
Kühllagerung
und
den
Finanzkosten
für
die
Lagerhaltung
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
fix
an
aid
for
the
costs
for
entry
and
exit
of
products
concerned
and
for
daily
costs
for
cold
storage
and
financing.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich,
eine
Beihilfe
zu
den
Kosten
für
die
Ein-
und
Auslagerung
der
betreffenden
Erzeugnisse
und
zu
den
je
Tag
anfallenden
Kosten
für
die
Kühllagerung
und
Finanzkosten
für
die
Lagerhaltung
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
fix
an
aid
for
the
costs
for
entry
and
exit
of
products
concerned
and
for
daily
costs
for
cold
storage
and
financing.
DGT v2019
Bei
den
Lagerkosten,
insbesondere
den
Kosten
für
die
Ein-
und
Auslagerung
der
betreffenden
Erzeugnisse,
sind
die
je
Tag
anfallenden
Kosten
für
die
Kühllagerung
und
die
Finanzkosten
für
die
Lagerhaltung
zu
berücksichtigen.
Regarding
storage
costs,
notably
the
costs
for
entry
and
exit
of
the
products
concerned,
the
daily
costs
for
cold
storage
and
the
financial
costs
of
storage
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Investitionen
in
Transportmittel,
die
von
der
Erzeugerorganisation
zu
Vermarktungs-
oder
Vertriebszwecken
verwendet
werden
sollen,
ausgenommen
zusätzliche
LKW-Ausrüstungen
für
die
Kühllagerung
oder
Beförderung
in
kontrollierter
Atmosphäre.
Investments
in
means
of
transport
to
be
used
for
marketing
or
distribution
by
the
producer
organisation
except
additional
on-the-truck
facilities
for
cold-storage
or
controlled
atmosphere
transport.
DGT v2019
Sie
verfügen
über
abschließbare
Räume
für
die
Kühllagerung
von
vorläufig
beschlagnahmtem
Fleisch
und
die
Lagerung
von
für
genussuntauglich
erklärtem
Fleisch.
Lockable
premises
must
be
provided
for
the
refrigerated
storage
of
detained
meat
and
for
the
storage
of
meat
declared
unfit
for
human
consumption.
TildeMODEL v2018