Übersetzung für "Kühllagerung" in Englisch

Nehmen Sie das Signifor Injektionsset aus der Kühllagerung.
Remove the Signifor injection kit from refrigerated storage.
ELRC_2682 v1

Bei dieser Lagerung darf das Arzneimittel nicht mehr in die Kühllagerung zurückgegeben werden.
In this situation, do not return to refrigerated storage again.
ELRC_2682 v1

Die Kühllagerung erfolgt in ausschließlich freigegebenen Erzeugnissen vorbehaltenen Kammern in Kühlhäusern in Nordirland.
Cold storage shall take place in Northern Ireland in chambers exclusively used for eligible products.
JRC-Acquis v3.0

Das Signifor Injektionsset aus der Kühllagerung nehmen.
Remove the Signifor injection kit from refrigerated storage.
TildeMODEL v2018

Sie verfügen über abschließbare Räume zur Kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem Fleisch.
Have lockable premises for the refrigerated storage of detained meat.
TildeMODEL v2018

Ihr Leichnam ist in Kühllagerung im County General.
Her body's in cold storage at County General.
OpenSubtitles v2018

Die PanSaver-Folien lassen sich aber auch für die Kühllagerung einsetzen.
PanSaver can also be used for cold storage.
ParaCrawl v7.1

Die Familie denkt sehr vorausschauend und optierte daher für eine Kühllagerung.
The family is very forward-looking and has opted for refrigerated storage.
ParaCrawl v7.1

Nach erstmaligem Anbruch des Behältnisses ist eine Kühllagerung während der 4-wöchigen Aufbrauchfrist nicht erforderlich.
Refrigeration is not required during the 4-week in-use period after first broaching of the vial.
ELRC_2682 v1

Sie verfügen über abschließbare Räume zur Kühllagerung von vorläufig beschlag­nahmtem Fleisch und für genussuntaugliche Erzeugnisse.
Have lockable premises for the refrigerated storage of detained meat and products unfit for consumption.
TildeMODEL v2018

Die Textur spielt in den ersten vier Tagen der Kühllagerung eine besonders wichtige Rolle.
Texture in particular is key during the firstfour days of chilled storage.
EUbookshop v2

Ein Auskeimen der Sporen kann durch eine schnelle Kühllagerung der erhitzten Speisen verhindert werden.
A germination of the spores can be prevented by rapid cold storage of the heated foods.
ParaCrawl v7.1

Frillémena, S.A. ist ein Familienbetrieb, der sich seit 1981 der Kühllagerung widmet.
Frillémena, S.A. is a family-run company that since 1981, has been providing refrigerated warehouse services.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Galiciamar S.A hat sich auf die Kühllagerung in der Hafenzone von Bouzas spezialisiert.
Galiciamar S.A is a storage company specialising in refrigerated warehousing situated in the port area of Bouzas.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen über abschließbare Einrichtungen für die Kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem Fleisch und über separate abschließbare Einrichtungen für die Lagerung von für genussuntauglich erklärtem Fleisch verfügen.
There must be lockable facilities for the refrigerated storage of detained meat and separate lockable facilities for the storage of meat declared unfit for human consumption.
DGT v2019

Außerdem haben wir die Finanzierung der Beseitigung von Geflügel vorgeschlagen, solange der Markt stagniert, um die Kosten für die Kühllagerung auszugleichen.
We have also proposed funding for the removal of poultry while the market is inactive, in order to offset the costs of refrigeration.
Europarl v8

Die Stabilität der verdünnten Lösung in Infusionsbeuteln beträgt 12 Stunden bei 25°C oder 24 Stunden bei Kühllagerung (2 °C - 8 °C).
Stability of the diluted solution in infusion bags is established as 12 hours at 25°C or 24 hours if stored under refrigeration at 2°C-8°C.
ELRC_2682 v1

Im Einzelnen war Deutschland der Auffassung, dass diese Daten aufgrund von Mängeln in der Art und Weise, in der die Studienproben identifiziert und registriert und die Kühllagerung und der Transport der Proben erfasst wurden, nicht zuverlässig sind.
Germany considered that these data were not reliable because of failings in the way the study samples were identified and registered and the cold storage and transport of the samples were recorded.
ELRC_2682 v1

Das kontrollierte Vertriebsprogramm zielt darauf ab, die Lieferkette für das Produkt so zu gestalten, dass die Bedingungen für die Kühllagerung eingehalten werden und der Vertrieb von IMLYGIC an qualifizierte Zentren bis hin zum Patienten kontrolliert wird.
The controlled distribution programme is aimed to manage the product supply chain to ensure that cold storage requirements are observed and to control the distribution of IMLYGIC to qualified centres and up to the patients.
ELRC_2682 v1

Die kombinierte Aufbewahrungsdauer (rekonstituierte Lösung in der Durchstechflasche und verdünnte Lösung im Infusionsbeutel) darf 12 Stunden bei 25 °C nicht überschreiten (24 Stunden bei Kühllagerung).
The combined storage time (reconstituted solution in vial and diluted solution in infusion bag) at 25°C must not exceed 12 hours (24 hours if refrigerated).
ELRC_2682 v1

Es empfiehlt sich, eine Beihilfe zu den Fixkosten der Lagerung für die Ein- und Auslagerung der betreffenden Erzeugnisse sowie eine je Tag der Lagerung gewährte Beihilfe für die Kosten der Kühllagerung und die Finanzkosten festzusetzen.
It is appropriate to set an aid for fixed storage costs for entry and exit of the products concerned and an aid per day of storage for costs for cold storage and financing.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, eine Beihilfe für die Fixkosten der Ein- und Auslagerung der betreffenden Erzeugnisse und eine je Tag der Lagerung gewährte Beihilfe für die Kosten der Kühllagerung und die Finanzkosten festzusetzen.
It is appropriate to set an aid for fixed storage costs for entry and exit of the products concerned and an aid per day of storage for costs for cold storage and financing.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, eine Beihilfe zu den Kosten für die Ein- und Auslagerung der betreffenden Erzeugnisse und zu den je Tag anfallenden Kosten für die Kühllagerung und den Finanzkosten für die Lagerhaltung festzusetzen.
It is appropriate to fix an aid for the costs for entry and exit of products concerned and for daily costs for cold storage and financing.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, eine Beihilfe zu den Kosten für die Ein- und Auslagerung der betreffenden Erzeugnisse und zu den je Tag anfallenden Kosten für die Kühllagerung und Finanzkosten für die Lagerhaltung festzusetzen.
It is appropriate to fix an aid for the costs for entry and exit of products concerned and for daily costs for cold storage and financing.
DGT v2019

Bei den Lagerkosten, insbesondere den Kosten für die Ein- und Auslagerung der betreffenden Erzeugnisse, sind die je Tag anfallenden Kosten für die Kühllagerung und die Finanzkosten für die Lagerhaltung zu berücksichtigen.
Regarding storage costs, notably the costs for entry and exit of the products concerned, the daily costs for cold storage and the financial costs of storage should be taken into account.
DGT v2019

Investitionen in Transportmittel, die von der Erzeugerorganisation zu Vermarktungs- oder Vertriebszwecken verwendet werden sollen, ausgenommen zusätzliche LKW-Ausrüstungen für die Kühllagerung oder Beförderung in kontrollierter Atmosphäre.
Investments in means of transport to be used for marketing or distribution by the producer organisation except additional on-the-truck facilities for cold-storage or controlled atmosphere transport.
DGT v2019

Sie verfügen über abschließbare Räume für die Kühllagerung von vorläufig beschlag­nahmtem Fleisch und die Lagerung von für genussuntauglich erklärtem Fleisch.
Lockable premises must be provided for the refrigerated storage of detained meat and for the storage of meat declared unfit for human consumption.
TildeMODEL v2018