Übersetzung für "Königshof" in Englisch
Ich
möchte
anmerken,
dass
der
Narr
am
Königshof
eine
unersetzliche
Funktion
ausübte.
I
would
remind
you
that
the
role
of
court
jester
is
an
essential
one!
Europarl v8
Ab
1921
war
als
Kaplan
am
Königshof
in
Madrid
tätig.
In
1921
he
was
transferred
to
Madrid
and
was
appointed
a
chaplain
of
the
Royal
Palace.
Wikipedia v1.0
Von
dort
aus
besuchte
er
Madrid,
um
am
spanischen
Königshof
zu
spielen.
From
there
he
went
to
Madrid
to
play
at
the
Spanish
court.
Wikipedia v1.0
Die
Datteln
sind
ein
Geschenk
für
Dad
vom
Königshof
von
Tumandur.
Those
dates
are
a
gift
to
Dad
from
the
royal
court
of
Tumandur.
OpenSubtitles v2018
Niemand
verlässt
den
Königshof
ehe
der
Verräter
gefasst
ist.
No
one
leaves
the
royal
estate
before
the
traitor
is
taken.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
an
einem
Königshof
für
den
Sohn
eines
Stalljungen
sprechen.
But
you
must
make
the
case
for
the
son
of
a
stable
boy
in
a
royal
household.
OpenSubtitles v2018
Die
Sharpe-Tongruben
liefern
seit
1796
reinste
dunkelrote
Tonerde
an
den
Königshof.
The
Sharpe
clay
mines
have
been
royal
purveyors
of
the
purest
scarlet
clay
since
1796.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
Sie
an
den
Königshof
kommen.
I
can
have
you
appointed
to
the
Royal
Court.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchtest
einen
Titel,
um
Zugang
zum
Königshof
zu
bekommen.
You
needed
a
title
to
gain
access
to
the
royal
court.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verbündeten
brauchen
einfluss
am
Königshof
von
Centauri.
My
associates
need
a
voice
and
an
ear
in
the
Centauri
Royal
Court.
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
die
Dinge
am
Königshof?
And
how
are
things
at
the
Royal
Court?
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Königshof
in
Duisburg
wird
zu
einer
Königspfalz
ausgebaut.
The
Königshof
in
Duisburg
is
extended
to
a
Königspfalz.
WikiMatrix v1
Sein
Nachfolger
Rajendravarman
II.
(944–968)
brachte
den
Königshof
zurück
nach
Yasodharapura.
Only
with
Rajendravarman
II
(reigned
944
–
968)
was
the
royal
palace
returned
to
Yasodharapura.
WikiMatrix v1
Das
Hotel
Königshof
liegt
im
Scheitelpunkt
des
geplanten
Halbkreises
dem
Karlstor
gegenüber.
The
Hotel
Königshof
is
situated
in
the
apex
of
the
proposed
half-circle
across
from
the
Karlstor.
WikiMatrix v1
Soest
erhielt
jedoch
nie
Aufträge
vom
Königshof.
Aubrey,
however,
never
undertook
the
king's
order.
WikiMatrix v1
Als
junger
Mann
diente
er
am
dänischen
Königshof.
He
served
as
Chamberlain
at
the
Danish
Royal
Court.
WikiMatrix v1
Nach
1172
hielt
sich
Roger
nur
noch
selten
am
Königshof
auf.
After
June
1142
Osorio
rarely
visited
the
royal
court.
WikiMatrix v1
Dieser
Wein
wurde
zum
Lieblingsgetränk
am
Königshof.
The
Rover
became
a
favourite
at
the
King's
court.
WikiMatrix v1
Das
Hotel
Königshof
ist
ein
Luxushotel
in
München.
The
Hotel
Königshof
is
a
luxury
hotel
in
Munich.
WikiMatrix v1
Wir
stellten
uns
am
Königshof
vor.
We
presented
ourselves
to
the
royal
court.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
jemand
aus
dem
Königshof,
anderer
Meinung.
So
maybe
somebody
in
the
royal
court's
a
little
more
willing
to
play
ball.
OpenSubtitles v2018
Ich
belohne
dich
mit
einer
Stellung
am
Königshof.
You'll
be
awarded
a
position
in
the
royal
household.
OpenSubtitles v2018