Übersetzung für "Justizgebäude" in Englisch
Wenn
er
nicht
im
Justizgebäude
ist,
dann
im
Polizeipräsidium.
If
he's
not
at
the
Hall
of
Justice,
he's
down
at
the
Glass
House.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mann
sah
McDougal
im
ganzen
Justizgebäude
an
die
Türen
klopfen.
Our
guy
saw
McDougal
banging
on
doors
all
over
the
Justice
Department.
OpenSubtitles v2018
Sicherheitskräfte
hatten
vor
der
Berufungsverhandlung
am
Donnerstag
das
Justizgebäude
weiträumig
umstellt
und
abgeschirmt.
Before
the
appeal
hearing
on
Thursday,
the
security
forces
had
shielded
the
court
building
and
established
a
no-protest
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
Familien-
und
Nachlassgericht
bezog
später
ein
weiteres
Justizgebäude
im
Stadtzentrum
von
Tuscany.
The
Family
&
Probate
Court
later
moved
to
another
court
building
in
downtown
Tuscany.
ParaCrawl v7.1
Direkt
gegenüber
ist
das
Justizgebäude,
in
dem
die
Nürnberger
Prozesse
stattgefunden
haben.
Directly
opposite
is
the
Palace
of
Justice,
where
the
Nuremberg
Trials
took
place.
ParaCrawl v7.1
Die
verhafteten
Personen
sollen
bereits
Stunden
nach
ihrer
Verhaftung
vor
dem
Justizgebäude
in
Sherbrooke
erschienen
sein.
The
arrested
persons
had
to
appear
at
Sherbooke
Court
during
the
hours
following
their
arrest
WMT-News v2019
Ich
werde
ein
Justizgebäude
erbauen,
einen
neuen
Palast,
ein
Hospital,
eine
Universität.
I
will
build
a
hall
of
justice,
a
new
palace,
a
hospital,
a
university.
OpenSubtitles v2018
Ehemaliges
Justizgebäude,
das
heute
das
Nationalmuseum
und
die
größte
Sammlung
toskanischer
Renaissance
Skulpturen
beherbergt.
Ancient
Palace
of
Justice
and
now
National
Museum
that
houses
the
most
important
collection
of
Renaissance
Tuscan
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Drehorte
waren
in
Hamburg
u.a.
vor
dem
Justizgebäude,
im
Stadtpark
und
in
einer
Bücherhalle.
Outside
locations
were
e.g.
in
front
of
a
justice
building,
the
city
park
and
a
library.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
befindet
sich
in
einem
Justizgebäude
in
der
Halberstädter
Straße
8
im
Magdeburger
Stadtteil
Sudenburg.
The
district
court
is
located
in
a
courthouse
in
the
Halberstadt
Road
8
in
Magdeburg
district
Sudenburg.
ParaCrawl v7.1
Im
März
2015
nahmen
zwei
Mitglieder
der
Gruppe
im
zentralen
Justizgebäude
Istanbuls
den
Staatsanwalt
Mehmet
Selim
Kiraz
als
Geisel.
On
31
March
2015
suspected
members
of
DHKP-C
took
prosecutor
Mehmet
Selim
Kiraz
hostage
on
the
sixth
floor
of
the
Istanbul
Ça?layan
Justice
Palace.
Wikipedia v1.0
Die
Schädel
der
Toten
befanden
sich
zuletzt
in
einem
Justizgebäude
in
Augsburg
und
wurden
bei
einem
Bombenangriff
im
Zweiten
Weltkrieg
zerstört.
The
skulls
of
the
dead
were
last
kept
in
a
justice
building
in
Augsburg
and
likely
were
destroyed
in
a
bomb
attack
during
the
Second
World
War.
WikiMatrix v1
Das
hat
mich
an
einen
alten
Witz
erinnert,
indem
ein
Bankräuber
in
Handschellen
aus
dem
Justizgebäude
abgeführt
wird
und
der
Reporter
ruft:
And
it
reminded
me
of
that
old
joke
where
the
bank
robber
comes
out
of
the
courthouse
handcuffed,
and
the
reporter
yells,
"Hey,
Willy.
QED v2.0a
Zur
Umsetzung
des
Energie-
und
Raumkonzepts
stattete
SAUTER
das
neue
Justizgebäude
mit
einem
System
für
integrierte
Raumautomation
aus.
To
implement
the
energy
and
room
concept,
SAUTER
equipped
the
new
court
building
with
a
system
for
integrated
room
automation.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Zierde
dieses
Parks
sind
zwei
imposante
Gebäude:
das
Kasino
Montbenon,
in
dem
das
Schweizer
Filmarchiv
untergebracht
ist,
und
das
imposante
Justizgebäude
im
Stil
der
Renaissance.
Two
regal
buildings
are
the
crowning
glory
of
this
esplanade:
the
Casino
de
Montbenon,
famous
as
the
home
of
the
Swiss
Film
Archive,
and
the
impressive
Renaissance-style
Palais
de
Justice.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Flughafen
Bengaluru
befindet
sich
40
km
und
das
historische
Justizgebäude
Vidhana
Soudha
nur
2
km
entfernt.
Bengaluru
International
Airport
is
40
km
away
and
the
historical
Vidhana
Soudha
building
is
just
2
km
away.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Justizgebäude
soll
durch
seine
Sanierung
und
Erweiterung
an
zeitgemäße
Ansprüche
des
Justizwesens
und
aktuelle
technische
Standards
angepasst
werden.
The
existing
courthouse
should
be
transformed
and
expanded
by
meeting
the
latest
judiciary
and
technical
standards.
CCAligned v1
Die
Ostseite
des
Platzes,
benannt
nach
dem
Bundeskanzler
und
Friedensnobelpreisträger
Willy
Brandt,wird
von
einem
1842/43
in
der
Art
eines
toskanischen
Stadtpalastes
der
Frührenaissance
errichteten
staatlichen
Verwaltungs-
und
Justizgebäude
begrenzt.
The
east
side
of
the
square
which
is
named
after
former
German
Chancellor
and
Nobel
Peace
Prize
winner
Willy
Brandt,
is
bordered
by
a
government
administration
building
and
court
house
which
was
built
in
the
style
of
a
Tuscany
town
palace
of
the
early
Renaissance
in
1842
/
1843.
ParaCrawl v7.1
Der
7.
internationale
Kongress
der
integrierten
Mediation
"Vision
Mediation"
fand
zum
Tag
der
Deutschen
Einheit
im
historischen
Justizgebäude
im
ehemaligen
Osten
Berlins
statt.
The
7th
International
Congress
of
the
integrated
mediation
took
place
on
the
day
of
German
unity
in
the
historic
courthouse
in
the
former
East
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
auch
das
Justizgebäude
der
Stadt,
ein
Werk
von
Patroklos
Karantinos,
Professor
an
der
Fakultät
für
Architektur
und
einer
der
größten
griechischen
Architekten
der
Nachkriegszeit.
The
square
gives
also
hospitality
to
the
Courthouse
of
Larissa,
prestigious
work
of
Patroklos
Karantinos,
Professor
in
the
Faculty
of
Architecture
and
one
of
the
greatest
Greek
architects
of
the
postwar
period.
ParaCrawl v7.1
Dieser
monumentale
Dekor
wird
von
den
alten
Bischofspalästen
(X.
–
XI.
Jahrhundert)
bereichert,
dem
Rathaus,
dem
Palazzo
del
Podestà
von
1367,
der
heute
Justizgebäude
ist,
sowie
dem
Catilina-Turm,
mittelalterlicher
Spitzturm
von
30m
Höhe,
daneben
die
Via
Tomba
di
Catilina,
inder
nach
der
Legende
der
römische
Verschwörer
begraben
sein
soll.
All
of
this
monumental
décor
is
enriched
by
the
old
palaces
of
Bishops
(X°
-
XI°
century),
the
«Ancients»,
City
Hall
(1294),
the
Praetorium
(1367),
which
today
is
the
Courthouse,
as
well
as
the
Tower
named
after
Catilina,
a
Medieval
pinnacle
30
meters
high,
and
right
next
to
it,the
Tomb
of
Catilina
Street
where,
according
to
legend,
the
Roman
conspirator
is
buried.
ParaCrawl v7.1
Der
7.
internationale
Kongress
der
integrierten
Mediation
"Vision
Mediation
"
fand
zum
Tag
der
Deutschen
Einheit
im
historischen
Justizgebäude
im
ehemaligen
Osten
Berlins
statt.
Unity
on
Unity
Day
The
7th
International
Congress
of
the
integrated
mediation
took
place
on
the
day
of
German
unity
in
the
historic
courthouse
in
the
former
East
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Er
flieht
vor
der
zermürbend
surrealen
Konformität
der
georgischen
Kleinstadt,
in
der
er
lebt,
und
dem
eintönigen
Alltag
im
Justizgebäude,
in
dem
er
arbeitet.
He'll
do
anything
to
escape
the
gruellingly
surreal
conformity
of
the
small
Georgian
town
he
lives
in
and
the
monotony
of
the
courthouse
where
he
works.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Justizgebäude
wird
auch
für
die
Gerichtsszenen
in
#
085,
091,
092
und
098
genutzt
werden.
This
courthouse
will
also
be
used
for
shooting
the
courtroom
scenes
in
#
085,
091,
092
and
098.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
in
das
Gebäude
ist
durch
das
Löwentor,
das
zum
gleichnamigen
Innenhof
führt
und
von
wo
man
das
Justizgebäude
betritt,
einen
früheren
Muslimischen
Palast.
The
entrance
to
the
site
is
through
the
Lion's
Gate
that
leads
to
the
courtyard
of
the
same
name
and
from
where
you
can
access
the
Hall
of
Justice,
a
former
Muslim
palace.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
wurde
das
moderne
Justizgebäude
von
Las
Palmas
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
Diese
modernen
Infrastrukturen
trugen
zur
Beendigung
der
Ausbreitung
der
Stadtgerichte
und
zu
einem
zugänglicheren,
effizienteren,
engeren
und
homogenen
Dienst
für
den...
In
2014
the
modern
judicial
building
of
Las
Palmas
was
opened
to
the
public.
These
modern
infrastructures
contributed
to
finish
the
dispersion
of
the
city’s
courts
and
to
provide
a
more
accessible,
efficient,
close
and
homogeneous
service
to
the
citizen.
The...
CCAligned v1
Entlang
des
mit
Kastanien
bepflanzten
repräsentativen
Boulevards
entstand,
dem
Stadtmauerverlauf
folgend,
eine
geschlossene
urbane
Bebauung.Die
Ostseite
des
Platzes,
benannt
nach
dem
Bundeskanzler
und
Friedensnobelpreisträger
Willy
Brandt,wird
von
einem
1842/43
in
der
Art
eines
toskanischen
Stadtpalastes
der
FrÃ1?4hrenaissance
errichteten
staatlichen
Verwaltungs-
und
Justizgebäude
begrenzt.
Along
the
representative
boulevard,
planted
with
chestnuts,
a
closed
urban
development
emerged,
following
the
direction
of
the
town
wall.The
east
side
of
the
square
which
is
named
after
former
German
Chancellor
and
Nobel
Peace
Prize
winner
Willy
Brandt,
is
bordered
by
a
government
administration
building
and
court
house
which
was
built
in
the
style
of
a
Tuscany
town
palace
of
the
early
Renaissance
in
1842
/
1843.
ParaCrawl v7.1