Übersetzung für "Junggesellenabschied" in Englisch

Also, ich bin irgendwie auf meinem Junggesellenabschied.
So I'm kind of on my bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie auf einem Junggesellenabschied.
Never been to a bachelor party before.
OpenSubtitles v2018

Naja, muss ich dir einen Junggesellenabschied schmeißen?
Well, do I have to... throw you a-a bachelor party?
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu alt für einen Junggesellenabschied.
I'm too old for a bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Aber du kommst doch zu seinem Junggesellenabschied?
Wa-wait, you're going to the stag, right?
OpenSubtitles v2018

Bei meinem eigenen Junggesellenabschied nichts trinken?
Not drink at my own stag?
OpenSubtitles v2018

Warum gehst du nicht einfach ins Kino zum Junggesellenabschied?
I mean, I don't understand why you can't just go to a movie with your friends for your stag.
OpenSubtitles v2018

Was ist ein Junggesellenabschied ohne Show?
What's a bachelor party without a little talent?
OpenSubtitles v2018

Ein Junggesellenabschied ist... die Bro-Mitzwa eines Mannes!
A bachelor party is a man's... bro mitzvah!
OpenSubtitles v2018

Das ist der schlimmste Junggesellenabschied aller Zeiten.
This is the worst bachelor party ever.
OpenSubtitles v2018

Man darf auf seinem eigenen Junggesellenabschied auch Spaß haben.
Come on. You got to have fun at your own bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Verlegenheit bringt mich auf den Junggesellenabschied.
Embarrassment leads me on to the stag night.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, wo wir meinen Junggesellenabschied feiern.
I don't care where we have my bachelor party, guys.
OpenSubtitles v2018

Wenn du morgen Abend heiratest, dann ist heute Abend dein Junggesellenabschied.
If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Das ist der mieseste Junggesellenabschied aller Zeiten.
This is officially the worst stag party ever.
OpenSubtitles v2018

Wir werden jetzt einen guten, alten, amerikanischen Junggesellenabschied feiern.
We are throwing you a good old-fashioned American bachelor party!
OpenSubtitles v2018

Weißt du, worum es beim Junggesellenabschied geht?
You know what a bachelor party's about?
OpenSubtitles v2018

Wir sind Männer auf einem Junggesellenabschied in Vegas.
Because we're men. We're at a bachelor party in Vegas.
OpenSubtitles v2018

Ich hieß beim letzten Junggesellenabschied "Langer Otto".
Last bachelor party I went to, I was Dick Burns.
OpenSubtitles v2018

Ob ein Gartenfest oder der Junggesellenabschied, der Occasion Master ist wahrlich...
From the garden party to the bachelor party, the OccasionMaster is truly..."
OpenSubtitles v2018

Ja, und somit wird es der schlimmste Junggesellenabschied!
Yes, making this the worst bachelor party ever!
OpenSubtitles v2018

So, der Junggesellenabschied hat jetzt offiziell begonnen.
All right, you know what guys? I fold. The stag party has officially began!
OpenSubtitles v2018

Ihr beide wollt meinen Junggesellenabschied organisieren?
You two? Planning my bachelor party?
OpenSubtitles v2018

Wäre es mit mir ein Junggesellenabschied?
It wouldn't be a bachelor party if I'm there.
OpenSubtitles v2018

Nein, Alec feiert keinen Junggesellenabschied.
No, Alec's not having a bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Also, ähm, ich hab das mit dem Junggesellenabschied mitbekommen.
So, um, I was overhearing about the bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mal ein Thema für einen Junggesellenabschied.
It's not even bachelor-party conversation.
OpenSubtitles v2018