Übersetzung für "Jugendfürsorge" in Englisch

Die Jugendfürsorge wird uns wieder auf den Hals kommen, wie in Pittsburgh.
Besides, the welfare workers are going to crack down on us wherever we go, just like they did in Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018

Die Jugendfürsorge kümmert sich jetzt um Ryan.
Social Services will take over now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Dan Kubitz, Jugendfürsorge.
I'm Dan Kubitz, Child Services.
OpenSubtitles v2018

Deshalb reagieren die für Jugendfürsorge Verantwortlichen auch unterschiedlich auf das Problem.
Thus, the response of those who have the care and welfare of young people as their responsibility varies.
EUbookshop v2

Das Kind wurde der Jugendfürsorge übergeben.
The child has been placed with Family Services.
OpenSubtitles v2018

Du kennst doch unser Projekt zur Jugendfürsorge.
Mac, you remember that pilot program Phoenix set up with the National Youth Authorities?
OpenSubtitles v2018

Mit 9 wurde sie der Jugendfürsorge übergeben.
She went into children's services... when she was nine.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei hat ihn bereits verhaftet und die Jugendfürsorge ist bei Terri und Calvin.
Police brought her father in on assault charges... and Social Services is watching her now.
OpenSubtitles v2018

Am Ende war sie graduierte Wohlfahrtspflegerin und arbeitete in der Gesundheits- und Jugendfürsorge in Westfalen.
She became a certified welfare worker, employed in the field of health and youth services in Westfalen.
ParaCrawl v7.1

Er war u. a. Mitglied der Behörde für öffentliche Jugendfürsorge, des Verwaltungsgerichtes und des Jugendamtes.
He was also a member of the Authority for the Public Youth Welfare, the Administrative Court and the Childrens Office.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder- und Jugendfürsorge war zu DDR-Zeiten meines Erachtens auch besser, weil umfassender.
From my point of view, the children and youth welfare was more comprehensive, too.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Maßnahmen sind mehr nationale Verwaltung, mehr Kapazität und bessere Qualität der Jugendfürsorge.
Possible measures are more national management, more capacity and better quality of care.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Amtszeit, stärkte Moscoso die Sozialprogramme, insbesondere für Kinder- und Jugendfürsorge sowie die allgemeine Wohlfahrt.
During her administration, Moscoso tried to strengthen social programs, especially for child and youth development, protection, and general welfare.
Wikipedia v1.0

Der Sozialschutz ist überwiegend dezentralisiert worden, sodass die Gemeinden nun für eine Vielzahl sozialer Dienste und Betreuungsleistungen wie Jugendfürsorge, Notunterkünfte, Teilhabe, Armut, soziale Inklusion und Entschuldung die erste Anlaufstelle sind.
Social protection has predominantly been decentralised, placing municipalities in the frontline when it comes to a large range of social services and care such as youth-care, community shelter, participation, poverty, social inclusion and debt relief.
TildeMODEL v2018

Ich hab vor ihnen geflucht, und Miss Patty versuchte, Dad anzubaggern. Mom ruft vermutlich gleich die Jugendfürsorge.
I've cursed in front of them twice, Miss Patty tried to hit on my dad... and I'm sure Mom's gonna call Child Protective Services.
OpenSubtitles v2018

Nach Asta Hollers Tod entstand 1990 zu diesem Zwecke in München die Holler-Stiftung, deren Mittel der Jugendfürsorge, der Betreuung Schwerkranker sowie der Förderung von Wissenschaft und Kunst zugutekommen.
After Asta Holler’s death in 1990, the Holler-Stiftung was accordingly established in Munich with the purpose of providing funds to benefit youth welfare, the care of the seriously ill as well as the promotion of science and art.
WikiMatrix v1

Diesbezüglich kommt bestimmten lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle im Bereich der Fürsorge für Mutter und Kind und im Bereich der Jugendfürsorge zu.
We would underline here the importance of the role played by some regional and local authorities in mother and child welfare and in providing child support services.
EUbookshop v2

Schwerpunkte liegen in den Bereichen Sozial wesen (Wohnungsbau, Sozial- und Jugendfürsorge, Kindergärten, Krankenhäuser, Seniorenpolitik), Bildung (Schulen, Volkshochschulen), Freizeit (Vereinsförderung, Sportanlagen, Bäder) sowie Wirtschaftsförderung und Umweltpolitik (z.B. Gewerbeparks, Technologiezentren, Abfallpolitik).
Its main focus is on social affairs (housing, social and youth welfare, nursery schools, hospitals, senior citizens), education (schools, adult education centres), leisure (promotion of associations, sports facilities, swimming pools), business development and environmental policy (for example business parks, technology centres, waste policy).
EUbookshop v2

Also, drei unbekannte Personen stören die Überwachungskamera in dem Gebäude und schnappen sich das mysteriöse Warren-Baby bei der Jugendfürsorge.
So three unknown assailants cut the security feed at the building, then come after the Warren mystery baby at Child Services.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland wurden zahlreiche Maßnahmen zur Förderung lokaler Beschäftigungsinitiativen in den Bereichen Umweltschutz, soziale Dienste und Kinder- und Jugendfürsorge ergriffen.
In Germany, many measures have been taken to promote local employment initiatives in the fields of environmental protection, social services and child and youth welfare activities.
EUbookshop v2

Er kann Grundsatzgesetze beispielsweise im Bereich der Landesverwaltungsorganisation, der Krankenanstalten oder in Teilen des Sozialwesens (wie Mutterschafts-, Kinder- und Jugendfürsorge) erlassen.
It has the power to issue framework laws in areas such as the administration of the Länder, hospitals, and parts of the system of social protection (such as care provisions for mothers, children, and young people).
EUbookshop v2

Alles erinnert eher an ein Internierungslager für Strafgefangene, als an eine europäische Einrichtung zur Kinder- und Jugendfürsorge.
Everything is reminiscent more of an internment camp for prisoners, than European facilities for the care of children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Die Berichte machen deutlich, mit welcher Brutalität die nationalsozialistische Jugendfürsorge gegen gesellschaftliche Außenseiter vorging, aber auch wie stark die Kontinuitäten nach 1945 waren.
These accounts reveal the brutality with which the National Socialist youth welfare system proceeded against social outsiders, but also highlight the glaring continuities after 1945.
ParaCrawl v7.1