Übersetzung für "Jugendfürsorge" in Englisch
Die
Jugendfürsorge
wird
uns
wieder
auf
den
Hals
kommen,
wie
in
Pittsburgh.
Besides,
the
welfare
workers
are
going
to
crack
down
on
us
wherever
we
go,
just
like
they
did
in
Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018
Die
Jugendfürsorge
kümmert
sich
jetzt
um
Ryan.
Social
Services
will
take
over
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Dan
Kubitz,
Jugendfürsorge.
I'm
Dan
Kubitz,
Child
Services.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
reagieren
die
für
Jugendfürsorge
Verantwortlichen
auch
unterschiedlich
auf
das
Problem.
Thus,
the
response
of
those
who
have
the
care
and
welfare
of
young
people
as
their
responsibility
varies.
EUbookshop v2
Das
Kind
wurde
der
Jugendfürsorge
übergeben.
The
child
has
been
placed
with
Family
Services.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
doch
unser
Projekt
zur
Jugendfürsorge.
Mac,
you
remember
that
pilot
program
Phoenix
set
up
with
the
National
Youth
Authorities?
OpenSubtitles v2018
Mit
9
wurde
sie
der
Jugendfürsorge
übergeben.
She
went
into
children's
services...
when
she
was
nine.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
ihn
bereits
verhaftet
und
die
Jugendfürsorge
ist
bei
Terri
und
Calvin.
Police
brought
her
father
in
on
assault
charges...
and
Social
Services
is
watching
her
now.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
war
sie
graduierte
Wohlfahrtspflegerin
und
arbeitete
in
der
Gesundheits-
und
Jugendfürsorge
in
Westfalen.
She
became
a
certified
welfare
worker,
employed
in
the
field
of
health
and
youth
services
in
Westfalen.
ParaCrawl v7.1
Er
war
u.
a.
Mitglied
der
Behörde
für
öffentliche
Jugendfürsorge,
des
Verwaltungsgerichtes
und
des
Jugendamtes.
He
was
also
a
member
of
the
Authority
for
the
Public
Youth
Welfare,
the
Administrative
Court
and
the
Childrens
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder-
und
Jugendfürsorge
war
zu
DDR-Zeiten
meines
Erachtens
auch
besser,
weil
umfassender.
From
my
point
of
view,
the
children
and
youth
welfare
was
more
comprehensive,
too.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Maßnahmen
sind
mehr
nationale
Verwaltung,
mehr
Kapazität
und
bessere
Qualität
der
Jugendfürsorge.
Possible
measures
are
more
national
management,
more
capacity
and
better
quality
of
care.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Amtszeit,
stärkte
Moscoso
die
Sozialprogramme,
insbesondere
für
Kinder-
und
Jugendfürsorge
sowie
die
allgemeine
Wohlfahrt.
During
her
administration,
Moscoso
tried
to
strengthen
social
programs,
especially
for
child
and
youth
development,
protection,
and
general
welfare.
Wikipedia v1.0
Der
Sozialschutz
ist
überwiegend
dezentralisiert
worden,
sodass
die
Gemeinden
nun
für
eine
Vielzahl
sozialer
Dienste
und
Betreuungsleistungen
wie
Jugendfürsorge,
Notunterkünfte,
Teilhabe,
Armut,
soziale
Inklusion
und
Entschuldung
die
erste
Anlaufstelle
sind.
Social
protection
has
predominantly
been
decentralised,
placing
municipalities
in
the
frontline
when
it
comes
to
a
large
range
of
social
services
and
care
such
as
youth-care,
community
shelter,
participation,
poverty,
social
inclusion
and
debt
relief.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
vor
ihnen
geflucht,
und
Miss
Patty
versuchte,
Dad
anzubaggern.
Mom
ruft
vermutlich
gleich
die
Jugendfürsorge.
I've
cursed
in
front
of
them
twice,
Miss
Patty
tried
to
hit
on
my
dad...
and
I'm
sure
Mom's
gonna
call
Child
Protective
Services.
OpenSubtitles v2018
Nach
Asta
Hollers
Tod
entstand
1990
zu
diesem
Zwecke
in
München
die
Holler-Stiftung,
deren
Mittel
der
Jugendfürsorge,
der
Betreuung
Schwerkranker
sowie
der
Förderung
von
Wissenschaft
und
Kunst
zugutekommen.
After
Asta
Holler’s
death
in
1990,
the
Holler-Stiftung
was
accordingly
established
in
Munich
with
the
purpose
of
providing
funds
to
benefit
youth
welfare,
the
care
of
the
seriously
ill
as
well
as
the
promotion
of
science
and
art.
WikiMatrix v1
Diesbezüglich
kommt
bestimmten
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
eine
wichtige
Rolle
im
Bereich
der
Fürsorge
für
Mutter
und
Kind
und
im
Bereich
der
Jugendfürsorge
zu.
We
would
underline
here
the
importance
of
the
role
played
by
some
regional
and
local
authorities
in
mother
and
child
welfare
and
in
providing
child
support
services.
EUbookshop v2
Schwerpunkte
liegen
in
den
Bereichen
Sozial
wesen
(Wohnungsbau,
Sozial-
und
Jugendfürsorge,
Kindergärten,
Krankenhäuser,
Seniorenpolitik),
Bildung
(Schulen,
Volkshochschulen),
Freizeit
(Vereinsförderung,
Sportanlagen,
Bäder)
sowie
Wirtschaftsförderung
und
Umweltpolitik
(z.B.
Gewerbeparks,
Technologiezentren,
Abfallpolitik).
Its
main
focus
is
on
social
affairs
(housing,
social
and
youth
welfare,
nursery
schools,
hospitals,
senior
citizens),
education
(schools,
adult
education
centres),
leisure
(promotion
of
associations,
sports
facilities,
swimming
pools),
business
development
and
environmental
policy
(for
example
business
parks,
technology
centres,
waste
policy).
EUbookshop v2
Also,
drei
unbekannte
Personen
stören
die
Überwachungskamera
in
dem
Gebäude
und
schnappen
sich
das
mysteriöse
Warren-Baby
bei
der
Jugendfürsorge.
So
three
unknown
assailants
cut
the
security
feed
at
the
building,
then
come
after
the
Warren
mystery
baby
at
Child
Services.
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
wurden
zahlreiche
Maßnahmen
zur
Förderung
lokaler
Beschäftigungsinitiativen
in
den
Bereichen
Umweltschutz,
soziale
Dienste
und
Kinder-
und
Jugendfürsorge
ergriffen.
In
Germany,
many
measures
have
been
taken
to
promote
local
employment
initiatives
in
the
fields
of
environmental
protection,
social
services
and
child
and
youth
welfare
activities.
EUbookshop v2
Er
kann
Grundsatzgesetze
beispielsweise
im
Bereich
der
Landesverwaltungsorganisation,
der
Krankenanstalten
oder
in
Teilen
des
Sozialwesens
(wie
Mutterschafts-,
Kinder-
und
Jugendfürsorge)
erlassen.
It
has
the
power
to
issue
framework
laws
in
areas
such
as
the
administration
of
the
Länder,
hospitals,
and
parts
of
the
system
of
social
protection
(such
as
care
provisions
for
mothers,
children,
and
young
people).
EUbookshop v2
Alles
erinnert
eher
an
ein
Internierungslager
für
Strafgefangene,
als
an
eine
europäische
Einrichtung
zur
Kinder-
und
Jugendfürsorge.
Everything
is
reminiscent
more
of
an
internment
camp
for
prisoners,
than
European
facilities
for
the
care
of
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
machen
deutlich,
mit
welcher
Brutalität
die
nationalsozialistische
Jugendfürsorge
gegen
gesellschaftliche
Außenseiter
vorging,
aber
auch
wie
stark
die
Kontinuitäten
nach
1945
waren.
These
accounts
reveal
the
brutality
with
which
the
National
Socialist
youth
welfare
system
proceeded
against
social
outsiders,
but
also
highlight
the
glaring
continuities
after
1945.
ParaCrawl v7.1