Übersetzung für "Iraker" in Englisch
Die
Iraker
können
sich
nicht
einfach
wünschen,
der
Iran
möge
verschwinden.
For
Iraqis,
Iran
cannot
be
wished
away.
Europarl v8
Am
deutlichsten
wird
dies
am
Beispiel
der
Iraker.
This
is
shown
most
clearly
by
the
example
of
the
Iraqis.
Europarl v8
Diese
verbrecherische
Politik
hat
bereits
mehr
als
eine
Million
Iraker
getötet.
This
criminal
policy
has
already
killed
more
than
a
million
Iraqis.
Europarl v8
Derzeit
leben
1,5
Millionen
Iraker
in
den
benachbarten
Ländern.
One
and
a
half
million
Iraqis
still
live
in
neighbouring
countries.
Europarl v8
Davon
hat
niemand
etwas,
am
wenigsten
die
Iraker
selbst.
No
one
would
benefit
from
that,
least
of
all
the
Iraqis
themselves.
Europarl v8
Kurden
oder
Iraker
kommen
weiterhin
in
großer
Zahl
zu
uns.
Kurds
and
Iraqis
continue
to
arrive
every
day.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
müssen
wir
auf
die
Iraker
hören.
In
this
connection,
the
voice
of
the
Iraqis
needs
to
be
heard.
Europarl v8
Jeder
achte
Iraker
ist
auf
der
Flucht.
One
in
eight
Iraqis
is
a
refugee.
Europarl v8
Die
Iraker
müssen
endlich
in
den
Genuss
der
immensen
Reichtümer
ihres
Landes
kommen.
The
Iraqis
must
at
last
be
able
to
benefit
from
their
country's
wealth,
which
is
enormous.
Europarl v8
Heute
haben
die
Iraker
eine
Verfassung.
Today,
the
Iraqis
have
a
constitution.
Europarl v8
Nur
die
Iraker
selbst
können,
mit
internationaler
Hilfe,
ihr
Land
umgestalten.
Only
Iraqis,
with
international
assistance,
can
transform
their
country.
News-Commentary v14
Die
Iraker
wollen
ihr
Leben
zurück
haben...
Iraqis
want
their
lives
back...
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
so
stolz
auf
alle
Iraker,
die
gewählt
haben
und
...
I
am
so
proud
of
all
Iraqis
who
voted
and
will...
GlobalVoices v2018q4
In
ähnlichen
Umständen
befinden
sich
immer
mehr
Iraker
seit
der
ISIS-Invasion.
Similar
conditions
intensified
for
Iraqis
with
the
invasions
of
ISIS.
GlobalVoices v2018q4
Und
der
Iraker
Hussein
Adam
kommt
zu
dem
Schluss:
And
Iraqi
Hussein
Adam
concludes:
GlobalVoices v2018q4
Im
Moment
leben
ungefähr
5000
dieser
Iraker
weiterhin
in
der
Grünen
Zone.
There
continue
to
be
some
five
thousand
of
these
Iraqis
living
in
the
Green
Zone.
Wikipedia v1.0
Zur
gleichen
Zeit
griffen
die
Iraker
acht
weitere
große
Luftwaffenstützpunkte
im
Iran
an.
At
the
same
time
the
Iraqis
also
bombed
8
other
major
airbases
in
Iran.
Wikipedia v1.0
Zu
diesen
kamen
im
späteren
Verlaufe
noch
einige
Iraker
hinzu.
The
remaining
two
Iraqis
stayed
in
custody
for
over
a
year.
Wikipedia v1.0
Er
war
die
Nummer
29
auf
der
Liste
der
meistgesuchten
Iraker.
He
occupies
the
number
29
position
on
the
U.S.
list
of
most-wanted
Iraqis.
Wikipedia v1.0
Die
Iraker
sollten
sich
also
besser
auf
eine
noch
brutalere
Dosis
einstellen.
So
Iraqis
better
prepare
for
an
even
more
brutal
dose.
News-Commentary v14
Aber
haben
die
Iraker
diese
drei
Möglichkeiten
wirklich?
But
do
the
Iraqis
really
have
these
three
choices?
News-Commentary v14
Die
meisten
Iraker
können
sich
ebenso
wenig
für
lokale
Integration
entscheiden.
Most
Iraqis
cannot
opt
for
local
integration,
either.
News-Commentary v14
Die
Iraker
empfinden
es
nach
einem
Jahrzehnt
des
Krieges
möglicherweise
genauso.
Perhaps
Iraqis,
after
a
decade
of
warfare,
feel
the
same
way.
News-Commentary v14
Seit
1990
sind
hunderttausende
Iraker
durch
Gewalt
ums
Leben
gekommen.
Hundreds
of
thousands
of
Iraqis
have
died
in
the
violence
since
1990.
News-Commentary v14
Und
trotzdem
hoffen
die
Iraker
auf
eine
bessere
Zukunft.
Yet
Iraqis
continue
to
hope
for
a
better
future.
News-Commentary v14
Unzählige
Iraker
erzählen
entsetzliche
Geschichten
über
die
Ermordung
und
das
Verschwinden
von
Angehörigen.
Countless
Iraqis
now
openly
recount
horrifying
stories
of
the
murder
and
disappearance
of
loved
ones.
News-Commentary v14
Die
Gewalt
hat
deutliche
Auswirkungen
auf
die
Einstellung
der
Iraker
gegenüber
Ausländern.
The
violence
has
had
a
major
effect
on
Iraqi
attitudes
toward
foreigners.
News-Commentary v14
Warum
sollten
die
Iraker
nicht
von
den
bewährten
Erfahrungen
anderer
Völker
profitieren?
Why
shouldn’t
Iraqis
benefit
from
the
proven
experience
of
other
peoples?
News-Commentary v14