Übersetzung für "Ionisierung" in Englisch

Diese Bestimmung berührt nicht die einzelstaatlichen Vorschriften über die Ionisierung zu medizinischen Zwecken.
This provision shall not affect national rules applicable to ionization for medical purposes.
JRC-Acquis v3.0

Ich kann das Kabel zum Auslöser kappen und die Ionisierung umkehren.
Just get me to the roof. I can cut the wire to the relay, reverse the ionization.
OpenSubtitles v2018

Die Ionisierung des Sturms beeinträchtigt unsere Transporter.
The ionization from the storm is interfering with the transporters.
OpenSubtitles v2018

Wir können wegen der Ionisierung der Atmosphäre nichts runterbeamen.
We can't use the transporters due to ionization in the atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt mir an, wenn es Anzeichen für eine erhöhte Ionisierung gibt.
It will tell me if there's increased ionization.
OpenSubtitles v2018

Die Autopsie ergab eine Rest- Ionisierung in allen Körpersystemen.
The autopsy showed ionization in every one of Lt Kelly's systems.
OpenSubtitles v2018

Wie kam es zu der Ionisierung?
From where did the ionization come?
OpenSubtitles v2018

Weshalb mißt man nun der Ionisierung so große Bedeutung bei ?
But why is such importance given to ionisation?
EUbookshop v2

Eine direkte Ionisierung am Festkörper ist nicht möglich.
Direct ionisation on the solid is not possible.
EuroPat v2

Die Ionenausbeute wird dadurch beeinträchtigt, ebenso die räumliche Reichweite der Ionisierung.
The ion yield is thereby impaired and likewise the spatial extent of the ionization.
EuroPat v2

Die Ionisierung wurde im positiven Elektrospray-Modus durchgeführt.
The ionization was carried out in the positive electrospray mode.
EuroPat v2

Bei einer solchen Vorrichtung kann es im Entladungsraum zu einer Ionisierung kommen.
In such a device ionization can occur in the discharge chamber.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders effektive Ionisierung des Gases erzielt.
By means of this, a specifically effective ionization of the gas is achieved.
EuroPat v2

Eine derartige Ionisierung findet beispielsweise in jeder Kerzenflamme statt.
Such an ionization takes place, for example, in any candle flame.
EuroPat v2

Sie erzeugen Ionisierung durch Wechselwirkung mit Materie.
Produces ionization by reacting with other matter.
EUbookshop v2

Aber wir haben hier Spuren von Ionisierung gefunden.
We did find some residual ionisation traces here.
OpenSubtitles v2018

In Radarsystemen kann Feuchtigkeit zur Ionisierung der Luft in den Wellenleitern führen.
In radar systems, humidity can cause ionisation of the air inside wave guide tubes.
ParaCrawl v7.1

Sodann gibt es noch einen weiteren Weg der Ionisierung von Materie.
Thereupon, there is still another way of the ionization of matter.
ParaCrawl v7.1

Ionisierung und Kupplung sind zwei verschiedene Unterdisziplinen auf dem Gebiet der Massenspektrometrie.
Ionization and coupling are two different sub-disciplines in the field of mass spectrometry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ein paar Quarz-Lampen können durchaus ausreichende Ionisierung und halten der Mischung.
Therefore, a few quartz lamps can provide sufficient ionization and retention mix.
ParaCrawl v7.1

Mittels Ionisierung werden die statischen Haftkräfte eliminiert und die aufgewirbelten Schmutzpartikel vollständig entfernt.
Ionization is used to eliminate the static attraction and holding forces while the whirling dirt and dust particles are removed.
ParaCrawl v7.1

Die hochwertige Filtertechnik verzichtet dabei auf Ionisierung und den Einsatz von schädlichem Ozon.
The high quality filter technology avoids ionisation and the use of harmful ozone.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Ionisierung und Anregung aller schichtbildenden Elemente.
This results in an ionization and excitation of all layer-forming elements.
EuroPat v2