Übersetzung für "Investorin" in Englisch
Dann
wurde
ich
Investorin,
Frau
in
der
Technik,
Lehrerin.
Then
I
became
an
investor,
a
woman
in
tech,
a
teacher.
TED2020 v1
Ich
dachte,
sie
wären
eine
etwas
klügere
Investorin.
I
always
imagined
you
as
a
more
astute
investor.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
heute
mit
unserer
neuen
Investorin
treffen.
Got
that
new
investor
coming,
gotta
meet
with
her.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Stipendium
wäre
ich
deine
erste
Investorin.
If
I
got
an
allowance,
I
would
be
your
first
investor.
OpenSubtitles v2018
Als
Investorin
unterstützt
Swiss
Life
zudem
gezielt
Infrastrukturprojekte.
As
an
investor,
Swiss
Life
strategically
supports
infrastructure
projects.
ParaCrawl v7.1
Als
langfristig
handelnde
Investorin
trägt
Swiss
Life
zur
Stabilität
des
Finanzplatzes
bei.
As
a
long-term
investor,
Swiss
Life
contributes
to
the
stability
of
the
financial
centre.
ParaCrawl v7.1
Barbara
Seiller
ist
Unternehmerin
und
Investorin.
Barbara
Seiller
is
an
entrepreneur
and
investor.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diese
Investorin
finden.
We
need
to
find
this
investor.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Eigentümerin
wird
dieses
Netz
weiter
ausbauen
und
somit
als
nachhaltige
Investorin
auftreten.
The
new
owner
will
continue
to
extend
this
network
in
its
role
as
long-term
investor.
ParaCrawl v7.1
Zu
Fürstenberg
ist
seit
2013
in
der
Start-up
Szene
als
Gründerin,
Investorin
und
Beraterin
aktiv.
Since
2013,
Fürstenberg
has
been
active
as
a
founder,
investor
and
consultant
in
the
start-up
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Anteilseigner
der
BPI
sind
(Stand
August
2012):
46,22
%
der
Aktien
hält
die
katalanische
Bank
Criteria
CaixaCorp,
die
angolanische
Investorin
Isabel
dos
Santos
hält
19,43
Prozent
Anteile
und
die
deutsche
Allianz
hält
8,8
Prozent.
The
largest
shareholders
of
BPI
are
(as
of
August
2012):
46,22
percent
of
the
shares
are
held
by
the
Catalan
bank
CaixaBank
after
the
acquisition
of
18,9
percent
of
shares
held
by
the
Brazilian
group
Itaú
Unibanco,
the
Angolan
investor
Isabel
dos
Santos
holds
shares
of
19,4
percent
and
the
German
Allianz
holds
8,8
percent.
Wikipedia v1.0
Seit
2003
hat
es
den
Rechtsstatus
einer
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
und
konnte
verschiedene
Banken
als
Kreditgeber26
und
die
SEDF
als
Investorin
gewinnen.
Since
2003,
it
has
the
legal
status
of
a
private
limited
company
and
has
attracted
several
banks
as
lenders26
and
the
SEDF
as
investor.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
nur
Investorin.
She's
an
investor.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
Treffen
mit
dieser
Frau,
angeblich
eine
Investorin,
aber
ich
glaube,
er
versprach
ihr
mehr
als
Finanztipps.
He
had
me
meet
with
this
woman,
supposedly
a
prospective
investor,
but
I
think
he
promised
her
a
lot
more
than
financial
advice.
OpenSubtitles v2018
Der
portugiesische
Investor
Américo
Amorim
kontrolliert,
direkt
oder
indirekt,
55
%
an
Amorim
Energia,
die
anderen
45
%
werden
von
der
Offshore-Holding
Esperanza,
die
dem
angolanischen
staatlichen
Ölunternehmen
Sonangol
und
der
Investorin
Isabel
dos
Santos
gehört,
ausgeübt.
The
Portuguese
investor
Americo
Amorim
controls,
directly
or
indirectly,
55%
of
Amorim
Energia,
the
other
45%
is
owned
by
the
offshore
holding
"Esperanza",
owned
by
the
Angolan
state
oil
company
Sonangol
and
the
investor
Isabel
dos
Santos.
Wikipedia v1.0
Susanne
Porsche
(*
4.
Juni
1952
als
Susanne
Bresser
in
Frankfurt
am
Main)
ist
eine
deutsche
Film-
und
Fernsehunternehmerin
und
Investorin.
Susanne
Porsche
(née
Bresser,
born
4
June
1952
in
Frankfurt)
is
a
German
film
producer
and
investor.
WikiMatrix v1
Investorin
Laura
Kilcrease,
CEO
des
texanischen
Venture-Capital-Fonds
Triton
Ventures,
legte
in
ihrer
Keynote
dar,
dass
besonders
die
Förderung
von
Unternehmen
in
der
Frühphase,
sogenannten
Early
Stage
Ventures,
wichtig
für
das
Wirtschaftswachstum
ist.
Investor
Laura
Kilcrease,
CEO
of
the
Texas-based
Triton
Ventures
venture-capital
fund,
used
her
keynote
speech
to
explain
the
particular
importance
of
promoting
companies
in
their
early
phase,
so-called
early
stage
ventures,
in
terms
of
driving
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Zu
all
diesen
neuen
Angeboten
halten
wir
Sie
gern
auf
dem
Laufenden,
wenn
Sie
sich
als
Investorin
in
unserem
Netzwerk
registrieren:
We
will
be
happy
to
keep
you
up
to
date
on
all
these
new
offers
if
you
register
as
an
investor
in
our
network:
CCAligned v1
Barbara
Seiller
ist
Unternehmerin
und
Investorin.
Sie
ist
Stifterin
und
Unterstützerin
des
World
Future
Council
Foundation
seit
ihrer
Gründung.
Barbara
Seiller
is
an
entrepreneur
and
investor.
She
is
benefactress
and
supporter
of
the
World
Future
Council
Foundation
since
its
inauguration.
CCAligned v1
Bemerkenswert
ist
weiters,
dass
die
Kommission
der
öffentlichen
Hand
eine
wichtige
Rolle
als
Nachfragerin
und
Investorin
vor
allem
bei
innovativen
Umwelttechnologien
zuspricht.
Another
factor
worth
noting
is
that
the
public
sector
is
seen
as
playing
an
important
role
as
consumer
and
investor,
especially
in
innovative
renewable
technologies.
ParaCrawl v7.1
Als
Investorin
besitzt
sie
nach
Angaben
von
L'Oréal
umfassende
Kenntnisse
der
Geschäftswelt
und
wird
diese
Erfahrungen
in
den
Aufsichtsrat
des
Unternehmens
einbringen.
She
has
a
thorough
understanding
of
the
business
world
as
an
investor
and
will
bring
to
L'Oréal's
Board
of
Directors
her
experience
in
this
area,
the
company
stated.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
schwierigen
Jahren
mit
wenig
Investitionen
und
Insolvenz
übernahm
1995
eine
Investorin
aus
Hamburg
die
Verantwortung.
After
some
difficult
years
with
few
investors
and
insolvency,
an
investor
from
Hamburg
took
over
responsibility
in
1995.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Investorin
für
junge,
notleidende
Erfinder
und
eine
der
großzügigsten
Philanthropinnen,
die
mir
bekannt
sind.
They
are
an
investor
for
young
inventors
in
need
and
one
of
the
most
generous
philanthropists
I
know.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Auszeichnung,
dass
wir
Frau
Dr.
Corinne
Billeter-Wohlfahrt,
eine
Führungsperson
und
erfolgreiche
Investorin
mit
internationalem
Leistungsausweis,
als
neue
Präsidentin
des
Verwaltungsrates
gewinnen
konnten.
It
is
an
honour
that
we
have
been
able
to
acquire
Dr
Corinne
Billeter-Wohlfahrt,
a
manager
and
successful
investor
with
an
international
track
record,
as
the
new
chair
of
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Unserer
lieben
Investorin
und
Gesellschafterin
Elsbeth
Schlick
gratulieren
wir
herzlich
zur
Verleihung
des
Verdienstordens
des
Landes
NRW.
We
congratulate
with
all
our
heart
our
dear
investor
and
associate
Elsbeth
Schlick
on
the
award
of
the
Order
of
Merit
of
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1