Übersetzung für "Investorin" in Englisch

Dann wurde ich Investorin, Frau in der Technik, Lehrerin.
Then I became an investor, a woman in tech, a teacher.
TED2020 v1

Ich dachte, sie wären eine etwas klügere Investorin.
I always imagined you as a more astute investor.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich heute mit unserer neuen Investorin treffen.
Got that new investor coming, gotta meet with her.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Stipendium wäre ich deine erste Investorin.
If I got an allowance, I would be your first investor.
OpenSubtitles v2018

Als Investorin unterstützt Swiss Life zudem gezielt Infrastrukturprojekte.
As an investor, Swiss Life strategically supports infrastructure projects.
ParaCrawl v7.1

Als langfristig handelnde Investorin trägt Swiss Life zur Stabilität des Finanzplatzes bei.
As a long-term investor, Swiss Life contributes to the stability of the financial centre.
ParaCrawl v7.1

Barbara Seiller ist Unternehmerin und Investorin.
Barbara Seiller is an entrepreneur and investor.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diese Investorin finden.
We need to find this investor.
OpenSubtitles v2018

Die neue Eigentümerin wird dieses Netz weiter ausbauen und somit als nachhaltige Investorin auftreten.
The new owner will continue to extend this network in its role as long-term investor.
ParaCrawl v7.1

Zu Fürstenberg ist seit 2013 in der Start-up Szene als Gründerin, Investorin und Beraterin aktiv.
Since 2013, Fürstenberg has been active as a founder, investor and consultant in the start-up scene.
ParaCrawl v7.1

Die größten Anteilseigner der BPI sind (Stand August 2012): 46,22 % der Aktien hält die katalanische Bank Criteria CaixaCorp, die angolanische Investorin Isabel dos Santos hält 19,43 Prozent Anteile und die deutsche Allianz hält 8,8 Prozent.
The largest shareholders of BPI are (as of August 2012): 46,22 percent of the shares are held by the Catalan bank CaixaBank after the acquisition of 18,9 percent of shares held by the Brazilian group Itaú Unibanco, the Angolan investor Isabel dos Santos holds shares of 19,4 percent and the German Allianz holds 8,8 percent.
Wikipedia v1.0

Seit 2003 hat es den Rechtsstatus einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung und konnte verschiedene Banken als Kreditgeber26 und die SEDF als Investorin gewinnen.
Since 2003, it has the legal status of a private limited company and has attracted several banks as lenders26 and the SEDF as investor.
TildeMODEL v2018

Sie ist nur Investorin.
She's an investor.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein Treffen mit dieser Frau, angeblich eine Investorin, aber ich glaube, er versprach ihr mehr als Finanztipps.
He had me meet with this woman, supposedly a prospective investor, but I think he promised her a lot more than financial advice.
OpenSubtitles v2018

Der portugiesische Investor Américo Amorim kontrolliert, direkt oder indirekt, 55 % an Amorim Energia, die anderen 45 % werden von der Offshore-Holding Esperanza, die dem angolanischen staatlichen Ölunternehmen Sonangol und der Investorin Isabel dos Santos gehört, ausgeübt.
The Portuguese investor Americo Amorim controls, directly or indirectly, 55% of Amorim Energia, the other 45% is owned by the offshore holding "Esperanza", owned by the Angolan state oil company Sonangol and the investor Isabel dos Santos.
Wikipedia v1.0

Susanne Porsche (* 4. Juni 1952 als Susanne Bresser in Frankfurt am Main) ist eine deutsche Film- und Fernsehunternehmerin und Investorin.
Susanne Porsche (née Bresser, born 4 June 1952 in Frankfurt) is a German film producer and investor.
WikiMatrix v1

Investorin Laura Kilcrease, CEO des texanischen Venture-Capital-Fonds Triton Ventures, legte in ihrer Keynote dar, dass besonders die Förderung von Unternehmen in der Frühphase, sogenannten Early Stage Ventures, wichtig für das Wirtschaftswachstum ist.
Investor Laura Kilcrease, CEO of the Texas-based Triton Ventures venture-capital fund, used her keynote speech to explain the particular importance of promoting companies in their early phase, so-called early stage ventures, in terms of driving economic growth.
ParaCrawl v7.1

Zu all diesen neuen Angeboten halten wir Sie gern auf dem Laufenden, wenn Sie sich als Investorin in unserem Netzwerk registrieren:
We will be happy to keep you up to date on all these new offers if you register as an investor in our network:
CCAligned v1

Barbara Seiller ist Unternehmerin und Investorin. Sie ist Stifterin und Unterstützerin des World Future Council Foundation seit ihrer Gründung.
Barbara Seiller is an entrepreneur and investor. She is benefactress and supporter of the World Future Council Foundation since its inauguration.
CCAligned v1

Bemerkenswert ist weiters, dass die Kommission der öffentlichen Hand eine wichtige Rolle als Nachfragerin und Investorin vor allem bei innovativen Umwelttechnologien zuspricht.
Another factor worth noting is that the public sector is seen as playing an important role as consumer and investor, especially in innovative renewable technologies.
ParaCrawl v7.1

Als Investorin besitzt sie nach Angaben von L'Oréal umfassende Kenntnisse der Geschäftswelt und wird diese Erfahrungen in den Aufsichtsrat des Unternehmens einbringen.
She has a thorough understanding of the business world as an investor and will bring to L'Oréal's Board of Directors her experience in this area, the company stated.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen schwierigen Jahren mit wenig Investitionen und Insolvenz übernahm 1995 eine Investorin aus Hamburg die Verantwortung.
After some difficult years with few investors and insolvency, an investor from Hamburg took over responsibility in 1995.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Investorin für junge, notleidende Erfinder und eine der großzügigsten Philanthropinnen, die mir bekannt sind.
They are an investor for young inventors in need and one of the most generous philanthropists I know.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Auszeichnung, dass wir Frau Dr. Corinne Billeter-Wohlfahrt, eine Führungsperson und erfolgreiche Investorin mit internationalem Leistungsausweis, als neue Präsidentin des Verwaltungsrates gewinnen konnten.
It is an honour that we have been able to acquire Dr Corinne Billeter-Wohlfahrt, a manager and successful investor with an international track record, as the new chair of the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Unserer lieben Investorin und Gesellschafterin Elsbeth Schlick gratulieren wir herzlich zur Verleihung des Verdienstordens des Landes NRW.
We congratulate with all our heart our dear investor and associate Elsbeth Schlick on the award of the Order of Merit of North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1