Übersetzung für "Internalisierung" in Englisch
Eine
vordringliche
Aufgabe
ist
unserer
Ansicht
nach
die
Internalisierung
der
externen
Kosten.
As
regards
the
internalization
of
external
costs,
that
is,
in
our
opinion
a
matter
of
high
priority.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
insbesondere
die
Eurovignette
und
die
Internalisierung
externer
Kosten
erwähnen.
I
should
like
to
refer
in
particular
to
the
Eurovignette
and
to
the
internalisation
of
external
costs.
Europarl v8
Durch
die
Quersubventionierung
behindern
sie
die
gewünschte
Internalisierung
der
externen
Wirkungen
des
Verkehrs.
Duty-free
sales
frustrate
the
required
internalization
of
the
external
effects
of
transport,
due
to
cross
subsidies.
Europarl v8
Ich
will
noch
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
erwähnen.
I
would
like
to
mention
the
internalisation
of
external
costs.
Europarl v8
Inzwischen
haben
genügend
Untersuchungen
und
Debatten
stattgefunden,
um
diese
Internalisierung
endlich
durchzusetzen.
However,
there
has
been
enough
discussion
and
research
for
this
internalization
now
finally
to
be
applied.
Europarl v8
Es
wurde
eine
interessante
Untersuchung
zur
Internalisierung
der
Infrastrukturkosten
durchgeführt.
Some
interesting
research
has
been
conducted
into
the
internalisation
of
infrastructure
costs.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Richtlinie
wird
ferner
der
Grundsatz
der
Internalisierung
externer
Kosten
angewandt.
The
directive
also
applies
the
principle
of
the
internalisation
of
external
costs.
Europarl v8
Wir
haben
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
vor
uns.
We
have
the
internalisation
of
external
costs
in
front
of
us.
Europarl v8
Deshalb
muss
in
dieser
Ländergruppe
die
Internalisierung
langsamer
und
nach
spezifischen
Regeln
erfolgen.
In
the
new
Member
States
internalisation
must
therefore
be
implemented
more
slowly
and
according
to
special
principles.
Europarl v8
Es
induziert
die
Internalisierung
des
EGFR
und
kann
somit
zu
dessen
Downregulierung
führen.
It
further
induces
the
internalisation
of
EGFR,
which
can
lead
to
down-regulation
of
EGFR.
EMEA v3
Das
Verursacherprinzip
bietet
hervorragende
Möglichkeiten
zur
Internalisierung
von
Umweltkosten.
The
PPP
offers
excellent
possibilities
for
internalizing
environmental
costs.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
schlägt
die
Erarbeitung
konkreter
Maßnahmen
zur
Internalisierung
der
Umweltkosten
vor.
The
Committee
favours
practical
measures
to
internalize
costs.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergäben
sich
gute
Möglichkeiten
zur
Internalisierung
von
Umweltkosten.
This
approach
would
provide
good
possibilities
for
internalizing
environmental
costs.
TildeMODEL v2018
Das
EU-EHS
erleichtert
die
Internalisierung
von
CO2-Kosten.
The
EU
ETS
facilitates
the
internalisation
of
CO2
costs.
TildeMODEL v2018
Das
Verursacherprinzip
bietet
nämlich
hervorragende
Möglichkeiten
zur
Internalisierung
von
Umweltkosten.
The
PPP
offers
excellent
possibilities
for
internalizing
environmental
costs.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sieht
der
Entwurf
einen
besonderen
Anlegerschutz
im
Bereich
der
Internalisierung
vor.
For
that
reason,
the
draft
provides
for
special
investor
protection
in
the
area
of
internalisation.
TildeMODEL v2018
Die
Internalisierung
externer
Effekte
erfordert
die
Festlegung
und
Verteilung
von
Nutzungsrechten.
Internalisation
of
external
effects
requires
specification
and
distribution
of
user
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Ausweitung
der
Internalisierung
auf
alle
Verkehrsträger
erhöht
die
Nachhaltigkeit
insgesamt.
Extending
internalisation
to
other
modes
of
transport
improves
overall
sustainability.
TildeMODEL v2018
Die
Internalisierung
der
externen
Kosten
ist
mit
großem
Aufwand
verbunden.
The
ESC
feels
that
the
internalization
of
external
costs
is
a
complex
exercise.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
könnte
die
Internalisierung
externer
Kosten
eine
Rolle
spielen.
The
internalisation
of
external
costs
could
play
a
role
in
this
connection.
TildeMODEL v2018
Die
Internalisierung
hat
nur
geringe
Verteilungseffekte
zur
Folge
und
verstärkt
keine
Ungleichheiten.
The
distributional
impacts
of
internalisation
are
quite
modest
and
do
not
contribute
to
increasing
inequalities.
TildeMODEL v2018
Die
Internalisierung
von
Umweltkosten
kommt
nur
langsam
voran.
Progress
on
the
internalisation
of
environmental
costs
is
slow.
TildeMODEL v2018
Die
Schlussfolgerungen
werden
in
die
Arbeiten
der
Kommission
zur
Internalisierung
externer
Kosten
einfließen.
The
conclusions
will
feed
into
the
Commission’s
work
on
the
internalisation
of
external
costs.
TildeMODEL v2018
Ein
vollständig
geöffneter
Markt
setzt
eine
Internalisierung
externer
Kosten
voraus.
A
fully
opened
market
needs
an
internalisation
of
external
costs
to
ensure
a
fair
level
playing
field.
TildeMODEL v2018