Übersetzung für "Interessenkollision" in Englisch
Nicht
ausreichend
für
eine
Interessenkollision
ist
die
Tatsache,
dass
Sie
einen
anderen
Beruf
ausüben
.
The
fact
that
you
practise
another
profession
does
not
constitute
grounds
for
a
collision
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Interessenkollision
der
Imperialisten
im
Kampf,
den
sie
zur
Neuaufteilung
der
Welt
führen.
This
is
a
clash
of
interests
among
imperialists
in
their
struggle
for
the
redivision
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Bericht
Fälle
von
Vergewaltigung,
Betrug,
Kinderpornografie,
Missbrauch
von
Geldern,
Belästigung,
Diebstahl,
Fälschung,
Körperverletzung,
ungebührlichem
Benehmen,
Aggression,
Korruption
und
Interessenkollision
enthält,
ist
es
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
nur
zu
einer
Entlassung
gekommen.
Despite
reported
cases
documented
in
this
report
of
rape,
fraud,
paedophile
pornography,
misuse
of
funds,
harassment,
theft,
forgery,
striking
and
wounding,
depraved
behaviour,
aggression,
corruption
and
conflict
of
interest,
only
one
individual
has
been
dismissed
in
the
last
five
years.
Europarl v8
Das
Interesse
des
Rechtsschutzversicherten
setzt
voraus,
daß
letzterer
selbst
seinen
Rechtsanwalt
oder
eine
andere
Person
wählen
kann,
die
die
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
im
Rahmen
von
Gerichts-
und
Verwaltungsverfahren
anerkannten
Qualifikationen
besitzt,
und
zwar
immer,
wenn
es
zu
einer
Interessenkollision
kommt.
Whereas
the
interest
of
persons
having
legal
expenses
cover
means
that
the
insured
person
must
be
able
to
choose
a
lawyer
or
other
person
appropriately
qualified
according
to
national
law
in
any
inquiry
or
proceedings
and
whenever
a
conflict
of
interests
arises;
JRC-Acquis v3.0
Tritt
eine
Interessenkollision
ein
oder
besteht
Uneinigkeit
in
der
Frage
der
Regelung
des
Streitfalls,
so
muss
der
Rechtsschutzversicherer
oder
gegebenenfalls
die
Schadenregulierungsstelle
den
Versicherten
auf
sein
Recht
nach
Artikel
201
Absatz
1
und
auf
die
Möglichkeit,
das
Verfahren
nach
Artikel
203
in
Anspruch
zu
nehmen,
hinweisen.
Whenever
a
conflict
of
interests
arises
or
there
is
disagreement
over
the
settlement
of
the
dispute,
the
legal
expenses
insurer
or,
where
appropriate,
the
claims
settlement
office
shall
inform
the
person
insured
of
the
right
referred
to
in
Article
201(1)
and
of
the
possibility
of
having
recourse
to
the
procedure
referred
to
in
Article
203.
DGT v2019
Tritt
eine
Interessenkollision
ein
oder
besteht
Uneinigkeit
in
der
Frage
der
Regelung
des
Streitfalls,
so
muß
der
Rechtsschutzversicherer
oder
gegebenenfalls
die
Schadenregulierungsstelle
den
Versicherten
nach
Artikel
7
u.a.
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
ein
Schiedsverfahren
in
Anspruch
zu
nehmen.
Whenever
a
conflict
of
interests
arises
or
there
is
disagreement
over
the
settlement
of
the
dispute,
the
legal
expenses
insurer
or,
where
appropriate,
the
claims
settlement
office
shall,
according
to
Article
7,
inform
the
person
insured
of
e.g.
the
right
to
an
alternative
dispute
settlement
procedure.
TildeMODEL v2018
Artikel
4
der
Richtlinie
sieht
vor,
dass
der
Versicherte
einen
Rechtsanwalt
frei
wählen
kann,
der
seine
Interessen
vertritt,
wenn
eine
Interessenkollision
entsteht.
Article
4
of
the
Directive
states
that
an
insured
person
shall
be
free
to
choose
a
lawyer
to
serve
his
interests
whenever
a
conflict
of
interests
arises.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1982
ist
es
der
Gemeinschaft
gelungen,
die
starken
handelspolitischen
Spannungen
in
der
Welt
zu
reduzieren
und
die
Gefahr
einer
internen
Interessenkollision
abzuwenden.
In
1982
the
Community
succeeded
in
easing
the
heavy
strains
on
its
commercial
policy
and
in
averting
the
threat
of
a
conflict
of
interests
within
the
Community.
EUbookshop v2
Tritt
eine
Interessenkollision
ein
oder
besteht
Uneinigkeit
in
der
Präge
der
Regelung
des
Streitfalls,
so
muß
der
Rechtsschutzversicherer
oder
gegebenenfalls
die
Schaden
regulierungsstelle
den
Versicherten
hinweisen
auf
a)
wenn
ein
Rechtsanwalt
oder
eine
sonstige
nach
dem
nationalen
Recht
entsprechend
qualifizierte
Person
in
Anspruch
genommen
wird,
um
in
einem
Gerichts
oder
Verwalfungsverfahren
den
Versicherten
zu
verteidigen,
zu
vertreten
oder
seine
Interessen
wahrzunehmen,
dem
Versicherten
die
Wahl
des
Rechtsanwalts
oder
der
sonstigen
Person
freisteht
;
Whenever
a
conflict
of
interests
arises
or
these
is
disagreement
over
the
settlement
of
the
dispute,
the
legal
expenses
insurer
or,
where
appropriate,
the
claims
settle
ment
office
shall
inform
the
person
insured
of
EUbookshop v2
Wir
sind
berechtigt,
auch
für
den
anderen
Vertragsteil
provisionspflichtig
tätig
zu
werden,
soweit
keine
Interessenkollision
vorliegt.
We
are
also
entitled
to
act
on
behalf
of
the
other
contractual
party
provided
there
are
no
conflicts
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Für
Fälle,
welche
Swiss
Interclaims
Zurich
an
einen
anderen
Regulierer
abtritt
(u.a.
wegen
Interessenkollision)
wird
dem
NGF
eine
Abtretungsgebühr
von
CHF
200
verrechnet.
Cases
ceded
to
other
handlers
by
Swiss
Interclaims
Zurich
(namely
in
case
of
a
conflict
of
interests)
are
charged
CHF
200
to
the
NGF.
CCAligned v1
Und
diese
Interessenkollision
innerhalb
des
Militarismus
selbst,
dieser
Widerspruch
in
sich
selbst,
an
dem
er
krankt,
besitzt
die
Neigung,
sich
fortgesetzt
zu
verschärfen.
This
conflict
of
interests
within
militarism,
this
self-contradiction
from
which
it
suffers,
tends
to
take
on
a
continually
sharper
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebentätigkeit
kann
untersagt
werden,
wenn
sie
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Arbeitsleistung
führt,
den
Pflichten
im
Unternehmen
widerspricht
oder
wenn
die
Gefahr
einer
Interessenkollision
besteht.
Permission
for
such
activities
may
be
denied
if
it
leads
to
a
decrease
in
work
performance,
contradicts
the
employee’s
duties
within
the
company,
or
threatens
to
present
a
conflict
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
einer
eigenen
Generaldirektion
Justiz
auf
europäischer
Ebene
können
die
rechtspolitischen
Aufgaben
ohne
die
Ge-fahr
einer
Interessenkollision
wahrgenommen
und
eine
strikte
Gewaltenteilung
zwischen
Justiz
und
Innerem
vollzogen
werden.
Only
with
a
separate
Directorate
General
at
European
level
it
will
be
possible
to
avoid
conflicts
of
interest
and
maintain
a
strict
separtaion
of
powers
bet-ween
Justice
and
Home
Affairs
in
performing
the
tasks
of
Legal
Policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebentätigkeit
kann
untersagt
werden,
wenn
sie
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Arbeitsleistung
fÃ1?4hrt,
den
Pflichten
im
Unternehmen
widerspricht
oder
wenn
die
Gefahr
einer
Interessenkollision
besteht.
Secondary
employment
can
be
prohibited
if
it
leads
to
an
impairment
of
work
performance,
contradicts
the
obligations
in
the
company
or
if
there
is
a
risk
of
conflict
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
hier
bitte
Ihre
persönlichen
Daten
an,
die
wir
benötigen,um
zu
prüfen,
ob
wir
Sie
in
dieser
Angelegenheit
anwaltlich
vertreten
dürfen
(Interessenkollision)
und,
um
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen:
Please
give
us
your
personal
data
that
we
need
to
check
whether
we
can
represent
you
in
this
matter
(conflict
of
interest)
and
to
get
into
contact
with
you:
ParaCrawl v7.1
Mandatsvereinbarung,
Interessenkollision
Jede
Mandatsvereinbarung
und
die
sich
aus
ihr
ergebenden
Rechte
und
Pflichten
unterliegen
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Mandate
agreement,
conflicts
of
interest
Each
mandate
agreement
and
the
underlying
rights
and
duties
are
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprünglich
mit
dem
Gutachten
beauftragte
Münchner
Rechtsanwalt
Dr.
Michael
Jaffé
wurde
auf
eigenen
Antrag
von
dem
Gericht
von
dieser
Aufgabe
entbunden,
um
jegliche
Möglichkeit
einer
etwaigen
Interessenkollision
bereits
im
Vorfeld
zu
vermei-den.
The
Munich
lawyer,
Dr.
Michael
Jaffé,
originally
commissioned
to
draw
up
the
expert
report
was
released
from
this
function
by
the
court
on
his
own
application
in
order
to
preclude
any
possibility
of
potential
conflicts
of
interest
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
diskutiert
dabei
insbesondere
Fragen
betreffend
Interessenkollision,
Prozessführung,
internes
Verhältnis
Versicherung
und
Versicherungsnehmer,
Kostentragung
sowie
Fragen
der
Rechtsschutzversicherung.
The
author
focuses
in
particular
on
questions
relating
to
conflicts
of
interest,
litigation,
the
relationship
between
the
insurance
and
the
policy
holder,
cost
bearing
and
legal
protection
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
die
Compliance-Systeme
ein,
die
die
maximale
Rechs-
und
Organisationssicherheit
garantieren.
Unser
Ziel
ist
es,
Interessenkollision
zu
verhindern,
durch
Einführung
der
Regeln
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Organisationen
zu
regulieren
oder
interne
Regelungen
anzupassen.
We
introduce
a
system
of
compliance
ensuring
maximal
legal
and
organizational
security.
Our
goal
is
to
prevent
conflicts
of
interest,
the
introduction
of
principles
pertaining
to
cooperation
with
external
entities
or
the
adjustment
of
internal
regulations.
CCAligned v1