Übersetzung für "Inputfaktor" in Englisch

Die Zinssätze sind mehr als ein bloßer wirtschaftlicher Inputfaktor, der das Spar- und Investitionsniveau bestimmt.
Interest rates are more than a mere economic input that determines levels of saving and investment.
News-Commentary v14

Es wird er­neut deutlich, daß im Einzelhandel Arbeit ein wichtigerer Inputfaktor als Kapital ist.
Hence, within retail trade we find again that labour is of greater importance as an input compared to capital.
EUbookshop v2

In derartigen Fällen wird die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts in ihrer Gesamtheit auf derjenigen Stufe der Bemessungshierarchie eingeordnet, die dem niedrigsten Inputfaktor entspricht, der für die Bemessung insgesamt wesentlich ist.
In those cases, the fair value measurement is categorised in its entirety in the same level of the fair value hierarchy as the lowest level input that is significant to the entire measurement.
DGT v2019

Bilanzierte ein Unternehmen eine Anlage in einem Eigenkapitalinstrument, für das keine Marktpreisnotierung in einem aktiven Markt für ein identisches Instrument (d.h. ein Inputfaktor auf Stufe 1) besteht (oder ein Derivat, das mit diesem Eigenkapitalinstrument verknüpft ist und durch Übergabe des betreffenden Eigenkapitalinstruments abgewickelt werden muss) gemäß IAS 39 früher zu den Anschaffungskosten, hat es dieses Instrument am Tag der erstmaligen Anwendung zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten.
If an entity previously accounted for an investment in an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) (or a derivative that is linked to and must be settled by delivery of such an equity instrument) at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that instrument at fair value at the date of initial application.
DGT v2019

Bilanzierte ein Unternehmen eine Anlage in einem Eigenkapitalinstrument, für das keine Marktpreisnotierung in einem aktiven Markt für ein identisches Instrument (d.h. ein Inputfaktor auf Stufe 1) besteht (oder ein derivativer Vermögenswert, der mit diesem Eigenkapitalinstrument verknüpft ist und durch Übergabe des betreffenden Eigenkapitalinstruments abgewickelt werden muss) gemäß IAS 39 früher zu den Anschaffungskosten, hat es dieses Instrument am Tag der erstmaligen Anwendung zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten.
If an entity previously accounted for an investment in an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) (or a derivative asset that is linked to and must be settled by delivery of such an equity instrument) at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that instrument at fair value at the date of initial application.
DGT v2019

Der beizulegende Zeitwert von Finanzinvestitionen in Eigenkapitalinstrumente, die über keine Preisnotierung auf einem aktiven Markt für ein identisches Finanzinstrument verfügen (d.h. einen Inputfaktor auf Stufe 1), sowie von Derivaten, die mit ihnen verbunden sind und die durch Übergabe solcher Eigenkapitalinstrumente beglichen werden müssen (siehe Paragraphen 46(c) und 47), kann verlässlich bemessen werden, wenn (a) die Schwankungsbandbreite der vernünftigen Bemessungen des beizulegenden Zeitwerts für dieses Instrument nicht signifikant ist oder (b) die Eintrittswahrscheinlichkeiten der verschiedenen Schätzungen innerhalb dieser Bandbreite auf angemessene Weise beurteilt und bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts verwendet werden können.
The fair value of investments in equity instruments that do not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) and derivatives that are linked to and must be settled by delivery of such an equity instrument (see paragraphs 46(c) and 47) is reliably measurable if (a) the variability in the range of reasonable fair value measurements is not significant for that instrument or (b) the probabilities of the various estimates within the range can be reasonably assessed and used when measuring fair value.
DGT v2019

Der LIBOR-Swapsatz wäre ein Inputfaktor auf Stufe 2, sofern dieser Satz über im Wesentlichen die gesamte Laufzeit des Swaps in üblicherweise notierten Intervallen beobachtet werden kann.
A Level 2 input would be the LIBOR swap rate if that rate is observable at commonly quoted intervals for substantially the full term of the swap.
DGT v2019

Sie sind unabhängig voneinander, d.h. sie sind keine nahestehenden Unternehmen und Personen gemäß Definition in IAS 24. Trotzdem kann der Preis in einem Geschäftsvorfall zwischen nahestehenden Unternehmen und Personen als Inputfaktor für die Bemessung eines beizulegenden Zeitwerts verwendet werden, sofern dem Unternehmen Nachweise vorliegen, dass der Geschäftsvorfall zu Marktbedingungen erfolgte.
They are independent of each other, ie they are not related parties as defined in IAS 24, although the price in a related party transaction may be used as an input to a fair value measurement if the entity has evidence that the transaction was entered into at market terms.
DGT v2019

Sie ist der fle­xibelste Inputfaktor im Pro­duktionsprozeß, und als sol­cher schwimmt sie auf den Kon¡unkrurwogen mit und spiegelt das Wirtschaftsgeschehen wi­der.
It is the most flexible input factor of the production process; as such it rides on the economic waves, reflect­ing the economy.
EUbookshop v2

Je nach den vorherrschenden Betriebs­systemen und Organisationsformen der Rindviehhaltung kann das Getreide ­ und damit der Preis im Verhältnis zum Rindfleisch­preis ­ von Bedeutung sein: als Inputfaktor oder als Produktionsalternative.
Depending on the predominant system and organizational form of cattle farming, grain - and thus the price in rela tion to meat prices - can be of importance: as an input factor, or as a production alternative.
EUbookshop v2

Zum einen erwies sich die Evaluierungstätigkeit als wichtiger Inputfaktor für die Arbeit der„Gruppe der Weisen“.
On the one hand, its evaluation provided an important input into the group of wise persons’ work.
EUbookshop v2

Die Wirkung eines im Verhältnis zum Schlachtrinder preis variierenden Getreidepreises geht - unabhängig davon, ob Getreide als Inputfaktor gesehen wird oder als Produktionsalternative - in die gleiche Richtung.
The effect of a grain price varying in relation to the price of slaughter cattle moves in the same direction - irrespective of whether grain is considered as an input factor or as a production alternative.
EUbookshop v2

Die Güter und Dienstleistungen der netzgebundenen Wirtschaftszweige haben eine strategische Funktion innerhalb der Wirtschaft, da sie die primäre öffentliche Grundversorgung umfassen, die als Inputfaktor für andere Wirtschaftssektoren von essenzieller Bedeutung ist.
The goods and services provided by these Network Industries have a strategic role within the economy, as they consist of the prime public utilities that are essential inputs for other sectors.
EUbookshop v2