Übersetzung für "Innenbahn" in Englisch
An
der
Innenbahn
sind
Mr.
Dunwiddy
und
Mr.
Evers
sowie
Ken
McLaughlin.
On
the
inside,
we
have
Mr
Dunwiddy
and
Mr
Evers
and
Ken
McLaughlin.
OpenSubtitles v2018
Rainbow
läuft
außen
und
Thunder
auf
der
Innenbahn.
Starlight
on
the
outside
path.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Innenbahn
haben
wir
Harvard.
In
the
near
lane,
we
have
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
feucht
auf
der
Innenbahn,
halte
ihn
von
da
fern.
Okay,
it's
still
kind
of
soggy
at
the
rails,
so
try
to
keep
him
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Charity
auf
der
Innenbahn,
Blurred
lmage
kommt
längsseits
...
Charity
on
the
inside,
Blurred
lmage
coming
up
alongside...
OpenSubtitles v2018
Moon
Beams
ist
vorne,
Fleet
Dreams
dahinter
auf
der
Innenbahn!
Moon
Beams
is
in
front,
Fleet
Dreams
is
coming
after
him
on
the
inside!
OpenSubtitles v2018
Jorge
Lorenzo
wehrt
sich
gegen
Marco
Simoncelli
und
fährt
auf
die
Innenbahn.
Jorge
Lorenzo
fights
back
against
Marco
Simoncelli
and
gets
up
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Lorenzo
fährt
auf
die
Innenbahn
und
touchiert!
COMMENTATAOR:
Lorenzo
dives
for
the
inside
line
and
touches!
OpenSubtitles v2018
Maven
versucht
über
die
Innenbahn
an
die
Spitze
zu
kommen.
No,
Maven
sneaks
out
from
the
Inside
and
is
heading
for
the
lead.
OpenSubtitles v2018
Die
Luftstromführung
24
des
Verflüssigers
2
liegt
dabei
auf
der
Innenbahn.
The
airflow
guidance
24
of
the
condenser
2
lies
on
the
inner
path
in
this
respect.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Innenbahn
von
130
Meter
lang
und
5
Meter
breit.
It's
an
inside
track
of
130
meters
long
and
5
meters
wide.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
unterscheiden
wir
Verkleidungen
für
die
Innenbahn
und
für
die
Außenbahn.
There
is
also
a
distinction
for
the
protection
between
the
inner
and
outer
lanes.
ParaCrawl v7.1
Rainbow
ist
nach
außen
gegangen
und
greift
jetzt
Heart
Breaking
auf
der
Innenbahn
an.
It's
rainbow
on
the
outside.
Thunder
on
the
inside
second.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Innenbahn
bekam.
I've
got
the
inside
track.
OpenSubtitles v2018
Das
Geläuf
ist
noch
feucht
vom
gestrigen
Tag.
Meide
die
Innenbahn,
da
ist
es
tief.
It's
still
kind
of
soggy
out
there
from
the
other
day,
so
try
to
stay
off
the
rail
where
it's
deep.
OpenSubtitles v2018
Wellmann
fing
auf
der
Innenbahn
den
höher
eingeschätzten
Coghlan
noch
ab
und
wurde
glücklicher
Bronzemedaillengewinner.
Wellmann
caught
the
more
esteemed
Coghlan
on
the
inside
lane
and
won
the
bronze.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
lieferten
sich
ein
hitziges
Duell
um
den
begehrten
Platz
an
der
Innenbahn.
The
two
entered
into
a
heated
duel
for
the
coveted
position
on
the
inside
of
the
track.
ParaCrawl v7.1
Zwar
verbremste
sich
Räikkönen,
da
er
aber
auf
der
Innenbahn
war
und
Grosjean
die
Auslaufzone
zum
Ausweichen
nutzte,
blieb
er
vor
Grosjean.
Räikkönen
pushed
Grosjean
to
the
edge
of
the
track
in
turn
1,
Grosjean
ran
wide,
and
Räikkönen
took
second
place.
Wikipedia v1.0
Optisches
Kabel
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beim
Auftrommeln
auf
der
Innenbahn
liegende
Bandleitung
(BL1)
mit
ihren
Krümmungsradius
im
Bereich
der
stärksten
Krümmung
nicht
unter
60
mm
sinkt.
An
optical
cable
according
to
claim
1,
wherein
a
range
of
a
most
pronounced
radius
of
curvature
of
the
ribbon
conductor
lying
on
an
inner
run
during
winding
does
not
drop
below
60
mm.
EuroPat v2
In
den
Stützsegmenten
8,
8'
sind
die
Rollen
12
der
Innenbahn
und
die
Rollen
13
der
Außenbahn
im
Abstand
voneinander
gegenüberliegend
gelagert,
wobei
jeweils
die
randseitige
erste
Rolle,
die
mit
14
bezeichnet
ist,
lösbar
am
Stützsegment
befestigt
ist,
und
zwar
derart,
daß
sie
an
einem
Querträger
15
gelagert
ist,
welcher
seinerseits
mit
Schrauben
16
am
Segment
befestigbar
ist.
In
the
segments
8,
8'
the
rollers
12
of
the
inner
guideway
and
the
rollers
13
of
the
outer
guideway
are
mounted
opposite
one
another
and
at
a
distance
from
each
other.
Each
rim-side
or
run-in
side
first
roller,
which
is
denoted
by
14,
is
detachably
fastened
to
the
segment
in
such
a
manner
that
it
rests
on
a
transverse
beam
15,
which
in
turn
is
fastenable
to
the
segment
by
screws
16.
EuroPat v2
In
den
Segmenten
8,
8'
sind
die
Rollen
12
der
Innenbahn
und
die
Rollen
13
der
Außenbahn
im
Abstand
voneinander
gegenüberliegend
gelagert,
wobei
jeweils
die
randseitige
erste
Rolle,
die
mit
14
bezeichnet
ist,
lösbar
am
Segment
befestigt
ist,
u.zw.
In
the
segments
8,
8'
the
rollers
12
of
the
inner
guideway
and
the
rollers
13
of
the
outer
guideway
are
mounted
opposite
one
another
and
at
a
distance
from
each
other.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Enden
der
Stabkörbe
32,
33
wird
die
mit
Feingut
beladene
Sichtluft
34,
35
z.
B.
über
nicht
dargestellte
Austragskrümmer
abgezogen,
und
die
an
der
Peripherie
der
Stabkörbe
32,
33
abgetrennte
weitere
Grobkornfraktion
36,
37
gelangt
ebenfalls
auf
die
Innenbahn
des
rotierbaren
Materialförderringes
16
und
wird
zur
Gutbettwalzenmühle
rezirkuliert.
In
the
region
of
the
ends
of
the
bar
baskets
32,
33
the
sifting
air
34,
35
laden
with
fine
material
is
drawn
off,
for
example
over
angle
pieces
(not
represented),
and
the
further
coarse
grain
faction
36,
37
separated
off
at
the
periphery
of
the
bar
baskets
32,
33,
passes
likewise
onto
the
inner
track
of
the
rotatable
material
conveying
ring
16
and
is
recirculated
to
the
material
bed
roller
mill.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Einlässe
und
Auslässe
derart
angeordnet
sind,
dass
die
Luftströmung
über
den
Kompressor
auf
einer
Außenbahn
und
die
Luftstromführung
über
den
Verflüssiger
auf
einer
Innenbahn
erfolgt.
It
is
particularly
advantageous
if
the
inlets
and
the
outlets
are
arranged
such
that
the
airflow
over
the
compressor
takes
place
on
an
outer
path
and
the
airflow
guidance
over
the
condenser
takes
place
on
an
inner
path.
EuroPat v2