Übersetzung für "Informationsminister" in Englisch
Er
diente
kurzzeitig
als
Informationsminister
und
dann
als
Minister
ohne
Geschäftsbereich.
He
served
briefly
as
Minister
of
Information
and
was
Minister
without
Portfolio
in
several
governments.
Wikipedia v1.0
Der
frühere
Informationsminister
Nadia
Al-Sakkaf
twitterte:
Former
Minister
of
Information,
Nadia
Al-Sakkaf
tweeted:
GlobalVoices v2018q4
Unter
den
Mitgliedern
war
auch
der
Informationsminister
Brigadegeneral
Kyaw
Hsan.
The
ceremony
was
attended
by
Minister
for
Information
Brigadier-General
Kyaw
Hsan.
WikiMatrix v1
Irakischer
ASU-Generalsekretär
wurde
der
General
und
Informationsminister
Abdul
Karim
Farhan.
Iraqi
ASU
was
the
General
Secretary
and
Information
Minister
Abdul
Karim
Farhan.
WikiMatrix v1
Von
1974
bis
1979
war
Aziz
Informationsminister.
From
1974
to
1979,
Tariq
Aziz
was
Minister
of
Information.
ParaCrawl v7.1
Israels
Informationsminister
sagte,
der
Goldstone-Bericht
sei
"antisemitisch".
Israel's
Information
Minister
said
that
the
Goldstone
Report
was
"anti-Semitic."
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsminister
gab
dazu
auch
spezifische
Anweisungen.
The
Minister
of
Information
has
given
specific
instructions
to
that
effect.
ParaCrawl v7.1
So
löste
sie
das
Parlament
auf
und
entließ
den
Verteidigungs-,
den
Innen-
und
den
Informationsminister.
She
thus
dissolved
the
parliament
and
recalled
the
Ministers
for
Defence,
the
Interior
and
Information
in
order
to
sack
them.
Europarl v8
Informationsminister
Pervaiz
Rashid
sagte,
Soldaten
hätten
die
Protestierer
aber
wieder
aus
PTV-Gebäude
drängen
können.
However,
information
minister,
Pervaiz
Rashid,
said
that
soldiers
had
been
able
to
force
the
protesters
back
out
of
the
building.
WMT-News v2019
Am
8.
November
2004
gab
der
Informationsminister
an,
es
seien
zwei
Gefangene
getötet
worden.
On
8
November,
the
Minister
of
Information
said
that
two
prisoners
had
been
killed.
ParaCrawl v7.1
Von
1945–1947
und
ab
1958
war
er
als
Informationsminister
der
Regierung
Charles
de
Gaulle
tätig.
From
1945
to
1947,
and
beginning
1958,
he
served
under
Charles
de
Gaulle’s
government
as
Minister
of
Information.
ParaCrawl v7.1
Einen
Moment
bitte
-
der
irakische
Informationsminister
bereitete
den
Amerikanern
den
Weg
nach
Bagdad??
Wait
a
minute
-
the
Iraqi
Information
Minister
prepared
the
way
to
Baghdad
for
the
Americans??
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
sagte
der
jemenitische
Informationsminister
Moammar
Al
Eryani,
der
Umzug
würde
Jemenleben
gefährden.
On
Wednesday,
Yemeni
Information
Minister
Moammar
Al
Eryani
said
the
move
would
put
Yemen
lives
at
risk.
CCAligned v1
Durch
den
Abschnitt
88
werden
an
den
Informationsminister
erhebliche
Befugnisse
übertragen,
Razzien
und
eine
Demontage
von
Technik
in
Medienhäusern
veranlassen
zu
können,
die
als
Gefahr
für
die
nationale
Sicherheit
gelten.
Section
88
gives
the
Information
Minister
considerable
powers
to
raid
and
dismantle
broadcasting
equipment
from
a
media
house
that
is
deemed
to
be
a
threat
to
national
security.
Europarl v8
Am
8.
Januar
erließ
der
Informationsminister
eine
Anweisung,
mit
der
die
Schließung
von
„Azamn“
um
drei
Monate
verlängert
wurde.
On
8
January
2017,
the
Minister
of
Information
issued
a
directive
that
extended
the
closure
of
“Azamn”
for
three
months.
GlobalVoices v2018q4
Am
15.
Mai
2003
verurteilte
die
Strafkammer
I
Eliézer
Niyitegeka,
den
Informationsminister
der
ruandischen
Interimsregierung
von
1994,
wegen
Völkermordes
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
zu
einer
lebenslänglichen
Freiheitsstrafe.
On
15
May
2003,
Trial
Chamber
I
convicted
Eliézer
Niyitegeka,
Minister
of
Information
in
Rwanda's
Interim
Government
of
1994,
of
genocide
and
crimes
against
humanity
and
sentenced
him
to
life
imprisonment.
MultiUN v1
Während
das
Event
offiziell
durch
die
Gastgeber-Universität
Build
Bright
eröffnet
wird,
wird
die
Schlussfeier
durch
den
Informationsminister
Khieu
Kanharith
geleitet
werden.
The
event
will
be
officially
opened
by
the
host
University,
Build
Bright.
The
closing
ceremony,
meanwhile,
is
to
be
presided
by
the
Minister
of
Information
Khieu
Kanharith.
GlobalVoices v2018q4
Am
8.
Mai
2017
unterzeichnete
der
Informationsminister
persönlich
eine
weitere
Anweisung,
in
der
die
Schließung
von
„Azamn“
um
drei
zusätzliche
Monate
verlängert
wurde
und
womit
sich
der
Minister
ein
weiteres
Mal
gegen
die
Entscheidung
des
Berufungsgerichts
stellte,
die
Veröffentlichung
der
Zeitung
wieder
zu
gestatten.
On
8
May
2017,
the
Minster
of
Information
personally
signed
another
directive
which
extended
the
closure
of
“Azamn”
for
an
additional
three
months
–
once
again
challenging
the
Court
of
Appeal's
decision
to
re-allow
the
newspaper
to
publish.
GlobalVoices v2018q4
April
kündigte
der
syrische
Informationsminister
Omran
Zoabi
an,
dass
die
Kandidaten
ihre
Anträge
in
den
letzten
zehn
Tagen
des
Aprilmonats
einreichen
können.
On
8
April
Syrian
Information
Minister
Omran
Zoabi
announced
that
candidates
will
be
able
to
submit
their
applications
during
the
last
ten
days
of
April.
Wikipedia v1.0
Als
Informationsminister
diente
er,
bis
zu
seiner
Ablösung
durch
Brendan
Bracken,
ein
Jahr
der
Propaganda
im
Kriegskabinett
Winston
Churchills
und
wurde
dann
Chancellor
of
the
Duchy
of
Lancaster.
He
gave
one
of
the
most
acclaimed
maiden
speeches
of
the
century
and
became
known
as
a
stalwart
supporter
of
Stanley
Baldwin,
the
Prime
Minister,
and
a
friend
of
Chancellor
of
the
Exchequer,
Winston
Churchill.
Wikipedia v1.0
Amr
Moussa,
der
Vorsitzende
der
Arabischen
Liga
erklärte,
dass
der
syrische
Präsident
Assad
ihm
einen
stufenweisen
Abzug
über
einen
zweijährigen
Zeitraum
versprach,
aber
der
syrische
Informationsminister
Mahdi
Dakhlallah
sagte,
dass
Moussa
den
syrischen
Führer
missverstanden
hatte.
Arab
League
head
Amr
Moussa
declared
that
Syrian
president
Assad
promised
him
a
phased
withdrawal
over
a
two-year
period,
but
the
Syrian
Information
Minister
Mahdi
Dakhlallah
said
that
Moussa
had
misunderstood
the
Syrian
leader.
Wikipedia v1.0
Hinsichtlich
der
Kräfte
für
einen
Wandel
wird
Informationsminister
Salaheddin
al-Maksud,
eine
führende
Persönlichkeit
aus
dem
Medienflügel
der
Muslimbruderschaft,
Kontrolle
über
einen
Sektor
ausüben,
der
diese
Gruppe
und
Mursi,
auch
nach
seinem
Wahlsieg,
weiterhin
angreift.
As
for
the
pro-change
forces,
Minister
of
Information
Salah
Abd
al-Maqsud,
a
leading
figure
in
the
Muslim
Brothers’
media
wing,
will
control
a
sector
that
continues
to
attack
the
group
and
Morsi,
even
after
his
electoral
victory.
News-Commentary v14
Heute
räumen
viele
ehemalige
Vertreter
offizieller
Stellen
,
die
einst
mit
dieser
Politik
in
Verbindung
gebracht
wurden
-
wie
etwa
Mushahid
Hussain,
ehemaliger
Informationsminister
des
Landes
-,
ein,
dass
Pakistan
diese
Art
von
Militan
z
und
Kampf
mentalität
schon
vor
langer
Zeit
hätte
eindämmen
sollen
.
Today,
many
former
officials
associated
with
those
policies,
such
as
Mushahid
Hussain,
a
former
information
minister,
concede
that
Pakistan
should
have
contained
militancy
long
ago.
News-Commentary v14
Kurz
vor
seinem
Tod
berief
ihn
Premierminister
Williams
1981
zum
Informationsminister
und
Minister
für
Industrie
und
Handel.
In
1981
he
was
given
a
full
Cabinet
position
of
Minister
of
Information
and
Minister
of
Industry
and
Commerce.
Wikipedia v1.0
Bevor
er
Premierminister
wurde,
war
er
Botschafter
in
Iran
und
Afghanistan,
Informationsminister,
Sozial-
und
Arbeitsminister,
Außenminister
und
Minister
des
königlichen
Gerichts.
He
then
served
as
ambassador
to
Iran
and
Afghanistan,
the
minister
of
information,
minister
of
social
affairs
and
labour,
minister
of
state
for
foreign
affairs
and
minister
of
the
Emiri
Diwan.
Wikipedia v1.0
Ein
weiterer
Bericht,
als
"Geheim
und
Dringlich"
eingestuft
und
von
Mohamed
Jameel
Mulla,
dem
ehemaligen
saudischen
Minister
für
Kommunikation
und
Informationstechnologie,
am
1.
Juni
2012
unterzeichnet,
dokumentiert,
dass
der
saudische
Informationsminister
ein
Treffen
mit
dem
bahrainischen
Direktor
für
Informationsangelegenheiten
hatte,
um
über
den
staatlichen,
iranischen
Fernsehsender
Al-Alam
zu
sprechen.
Another
report,
labeled
"Secret
and
Urgent"
signed
by
the
former
Saudi
minister
of
communications
and
information
technology
Mohamed
Jameel
Mulla
on
June
1,
2012,
states
that
the
Saudi
minister
of
information
had
a
meeting
with
Bahrain's
director
of
information
affairs
to
discuss
the
Iranian
state-owned
TV
channel
Al-Alam.
GlobalVoices v2018q4