Übersetzung für "Informationsminister" in Englisch

Er diente kurzzeitig als Informationsminister und dann als Minister ohne Geschäftsbereich.
He served briefly as Minister of Information and was Minister without Portfolio in several governments.
Wikipedia v1.0

Der frühere Informationsminister Nadia Al-Sakkaf twitterte:
Former Minister of Information, Nadia Al-Sakkaf tweeted:
GlobalVoices v2018q4

Unter den Mitgliedern war auch der Informationsminister Brigadegeneral Kyaw Hsan.
The ceremony was attended by Minister for Information Brigadier-General Kyaw Hsan.
WikiMatrix v1

Irakischer ASU-Generalsekretär wurde der General und Informationsminister Abdul Karim Farhan.
Iraqi ASU was the General Secretary and Information Minister Abdul Karim Farhan.
WikiMatrix v1

Von 1974 bis 1979 war Aziz Informationsminister.
From 1974 to 1979, Tariq Aziz was Minister of Information.
ParaCrawl v7.1

Israels Informationsminister sagte, der Goldstone-Bericht sei "antisemitisch".
Israel's Information Minister said that the Goldstone Report was "anti-Semitic."
ParaCrawl v7.1

Der Informationsminister gab dazu auch spezifische Anweisungen.
The Minister of Information has given specific instructions to that effect.
ParaCrawl v7.1

So löste sie das Parlament auf und entließ den Verteidigungs-, den Innen- und den Informationsminister.
She thus dissolved the parliament and recalled the Ministers for Defence, the Interior and Information in order to sack them.
Europarl v8

Informationsminister Pervaiz Rashid sagte, Soldaten hätten die Protestierer aber wieder aus PTV-Gebäude drängen können.
However, information minister, Pervaiz Rashid, said that soldiers had been able to force the protesters back out of the building.
WMT-News v2019

Am 8. November 2004 gab der Informationsminister an, es seien zwei Gefangene getötet worden.
On 8 November, the Minister of Information said that two prisoners had been killed.
ParaCrawl v7.1

Von 1945–1947 und ab 1958 war er als Informationsminister der Regierung Charles de Gaulle tätig.
From 1945 to 1947, and beginning 1958, he served under Charles de Gaulle’s government as Minister of Information.
ParaCrawl v7.1

Einen Moment bitte - der irakische Informationsminister bereitete den Amerikanern den Weg nach Bagdad??
Wait a minute - the Iraqi Information Minister prepared the way to Baghdad for the Americans??
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch sagte der jemenitische Informationsminister Moammar Al Eryani, der Umzug würde Jemenleben gefährden.
On Wednesday, Yemeni Information Minister Moammar Al Eryani said the move would put Yemen lives at risk.
CCAligned v1

Durch den Abschnitt 88 werden an den Informationsminister erhebliche Befugnisse übertragen, Razzien und eine Demontage von Technik in Medienhäusern veranlassen zu können, die als Gefahr für die nationale Sicherheit gelten.
Section 88 gives the Information Minister considerable powers to raid and dismantle broadcasting equipment from a media house that is deemed to be a threat to national security.
Europarl v8

Am 8. Januar erließ der Informationsminister eine Anweisung, mit der die Schließung von „Azamn“ um drei Monate verlängert wurde.
On 8 January 2017, the Minister of Information issued a directive that extended the closure of “Azamn” for three months.
GlobalVoices v2018q4

Am 15. Mai 2003 verurteilte die Strafkammer I Eliézer Niyitegeka, den Informationsminister der ruandischen Interimsregierung von 1994, wegen Völkermordes und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe.
On 15 May 2003, Trial Chamber I convicted Eliézer Niyitegeka, Minister of Information in Rwanda's Interim Government of 1994, of genocide and crimes against humanity and sentenced him to life imprisonment.
MultiUN v1

Während das Event offiziell durch die Gastgeber-Universität Build Bright eröffnet wird, wird die Schlussfeier durch den Informationsminister Khieu Kanharith geleitet werden.
The event will be officially opened by the host University, Build Bright. The closing ceremony, meanwhile, is to be presided by the Minister of Information Khieu Kanharith.
GlobalVoices v2018q4

Am 8. Mai 2017 unterzeichnete der Informationsminister persönlich eine weitere Anweisung, in der die Schließung von „Azamn“ um drei zusätzliche Monate verlängert wurde und womit sich der Minister ein weiteres Mal gegen die Entscheidung des Berufungsgerichts stellte, die Veröffentlichung der Zeitung wieder zu gestatten.
On 8 May 2017, the Minster of Information personally signed another directive which extended the closure of “Azamn” for an additional three months – once again challenging the Court of Appeal's decision to re-allow the newspaper to publish.
GlobalVoices v2018q4

April kündigte der syrische Informationsminister Omran Zoabi an, dass die Kandidaten ihre Anträge in den letzten zehn Tagen des Aprilmonats einreichen können.
On 8 April Syrian Information Minister Omran Zoabi announced that candidates will be able to submit their applications during the last ten days of April.
Wikipedia v1.0

Als Informationsminister diente er, bis zu seiner Ablösung durch Brendan Bracken, ein Jahr der Propaganda im Kriegskabinett Winston Churchills und wurde dann Chancellor of the Duchy of Lancaster.
He gave one of the most acclaimed maiden speeches of the century and became known as a stalwart supporter of Stanley Baldwin, the Prime Minister, and a friend of Chancellor of the Exchequer, Winston Churchill.
Wikipedia v1.0

Amr Moussa, der Vorsitzende der Arabischen Liga erklärte, dass der syrische Präsident Assad ihm einen stufenweisen Abzug über einen zweijährigen Zeitraum versprach, aber der syrische Informationsminister Mahdi Dakhlallah sagte, dass Moussa den syrischen Führer missverstanden hatte.
Arab League head Amr Moussa declared that Syrian president Assad promised him a phased withdrawal over a two-year period, but the Syrian Information Minister Mahdi Dakhlallah said that Moussa had misunderstood the Syrian leader.
Wikipedia v1.0

Hinsichtlich der Kräfte für einen Wandel wird Informationsminister Salaheddin al-Maksud, eine führende Persönlichkeit aus dem Medienflügel der Muslimbruderschaft, Kontrolle über einen Sektor ausüben, der diese Gruppe und Mursi, auch nach seinem Wahlsieg, weiterhin angreift.
As for the pro-change forces, Minister of Information Salah Abd al-Maqsud, a leading figure in the Muslim Brothers’ media wing, will control a sector that continues to attack the group and Morsi, even after his electoral victory.
News-Commentary v14

Heute räumen viele ehemalige Vertreter offizieller Stellen , die einst mit dieser Politik in Verbindung gebracht wurden - wie etwa Mushahid Hussain, ehemaliger Informationsminister des Landes -, ein, dass Pakistan diese Art von Militan z und Kampf mentalität schon vor langer Zeit hätte eindämmen sollen .
Today, many former officials associated with those policies, such as Mushahid Hussain, a former information minister, concede that Pakistan should have contained militancy long ago.
News-Commentary v14

Kurz vor seinem Tod berief ihn Premierminister Williams 1981 zum Informationsminister und Minister für Industrie und Handel.
In 1981 he was given a full Cabinet position of Minister of Information and Minister of Industry and Commerce.
Wikipedia v1.0

Bevor er Premierminister wurde, war er Botschafter in Iran und Afghanistan, Informationsminister, Sozial- und Arbeitsminister, Außenminister und Minister des königlichen Gerichts.
He then served as ambassador to Iran and Afghanistan, the minister of information, minister of social affairs and labour, minister of state for foreign affairs and minister of the Emiri Diwan.
Wikipedia v1.0

Ein weiterer Bericht, als "Geheim und Dringlich" eingestuft und von Mohamed Jameel Mulla, dem ehemaligen saudischen Minister für Kommunikation und Informationstechnologie, am 1. Juni 2012 unterzeichnet, dokumentiert, dass der saudische Informationsminister ein Treffen mit dem bahrainischen Direktor für Informationsangelegenheiten hatte, um über den staatlichen, iranischen Fernsehsender Al-Alam zu sprechen.
Another report, labeled "Secret and Urgent" signed by the former Saudi minister of communications and information technology Mohamed Jameel Mulla on June 1, 2012, states that the Saudi minister of information had a meeting with Bahrain's director of information affairs to discuss the Iranian state-owned TV channel Al-Alam.
GlobalVoices v2018q4