Übersetzung für "Informationslücke" in Englisch
Ein
Hindernis
für
bankfremde
Finanzierungen
kann
die
Informationslücke
zwischen
KMU
und
Investoren
sein.
The
information
gap
between
SMEs
and
investors
can
be
a
hurdle
to
non-bank
funding.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
"Informationslücke“.
There
is
an
"information
gap".
TildeMODEL v2018
Weil
die
Informationslücke
gut
ist,
ist
es
eine
deformierte
Denkweise
chinesischer
Konsumenten.
Because
the
information
gap
is
good,
it
is
a
deformed
mindset
of
Chinese
consumers.
CCAligned v1
Der
JiveX
Case
Manager
schließt
diese
Informationslücke.
The
JiveX
Case
Manager
closes
this
informational
gap.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
vorliegenden
VGB-Standard
soll
diese
Informationslücke
geschlossen
werden.
The
objective
of
the
new
VGB
standard
is
to
close
this
information
gap.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Begleitprojekt
verfolgte
das
Ziel,
diese
Informationslücke
zu
schließen.
The
accompanying
academic
project
aimed
to
close
this
information
gap.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Informationslücke.
It
is
an
information-gap
exercise.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Studie
füllt
jetzt
diese
Informationslücke.
This
new
study
fills
this
gap.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationslücke
soll
mit
den
vorgestellten
Filmen
geschlossen
werden.
This
information
gap
is
to
be
closed
with
the
presented
films.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationslücke
wird
mit
der
MS
Outlook-Schnittstelle
geschlossen.
The
MS
Outlook
interface
bridges
this
information
gap.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
erkannte
die
Notwendigkeit
verbesserter
Daten
und
Informationssysteme
und
beschloß,
diese
Informationslücke
zu
füllen.
The
Foundation
recognised
the
need
for
improved
data
and
information
systems
and
decided
to
rectify
this
information
gap.
EUbookshop v2
Mehrere
Unternehmen
tragen
ihren
Teil
dazu
bei,
die
Sensibilisierungs-
und
Informationslücke
im
Innovationsbereich
zu
schließen.
Several
are
helping
to
fill
the
awareness
and
information
gap
in
the
field
of
innovation.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
der
Q-DAS/CMM
Extension
in
INSPECT
wird
diese
Funktions-
und
Informationslücke
geschlossen.
The
Q-DAS/CMM
Extension
of
INSPECT
closes
this
gap
in
functionality
and
information.
ParaCrawl v7.1
Je
näher
die
Beziehung
zur
Hauptperson
ist,
umso
"dringender"
ist
die
Informationslücke.
The
closer
the
relationship
to
the
main
person,
the
more
"urgent"
the
information
gap
is.
ParaCrawl v7.1
Akamai
Enterprise
Threat
Protector
wurde
speziell
dafür
entwickelt,
diese
Informationslücke
in
der
DNS-Infrastruktur
zu
schließen.
Akamai's
Enterprise
Threat
Protector
is
designed
specifically
to
address
the
"intelligence
gap"
in
DNS
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Und
so
gesehen
fällt
Autoren
und
Filmemachern
die
Verantwortung
zu,
diese
Informationslücke
zu
füllen.
This
being
considered,
it
falls
within
the
responsibility
of
authors
and
film-makers
to
fill
this
gap
of
information.
ParaCrawl v7.1
Die
im
DLR-Institut
für
Verkehrsforschung
angesiedelte
"Clearingstelle
Verkehr"
schließt
als
zentrale
Anlaufstelle
diese
Informationslücke.
The
"Traffic
Clearinghouse"
at
the
DLR
Institute
of
Transport
Research
serves
as
a
centralized
point
of
contact
that
closes
this
gap.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
deutlich
gemacht,
daß
hier
wohl
eine
Informationslücke
in
der
Kommission
vorliegt,
daß
sie
dies
nicht
beabsichtigt.
He
made
it
clear
that
there
had
been
a
lapse
in
the
information
chain
within
the
Commission,
and
that
they
had
not
intended
this.
Europarl v8
Was
die
Absatzmöglichkeiten
auf
dem
Markt
betrifft,
so
haben
die
italienischen
Behörden
mit
ihrem
Schreiben
vom
25.
Juni
2002
die
Informationslücke
geschlossen,
die
die
Kommission
veranlasst
hatte,
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
zweifeln.
As
regards
market
outlets,
in
their
letter
of
25
June
2002
the
Italian
authorities
provided
information,
the
lack
of
which
had
led
the
Commission
to
doubt
whether
the
aid
was
compatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Wie
groß
die
Unsicherheit
und
die
Informationslücke
ist,
zeigt
übrigens
auch
der
Aktions-
und
Protesttag
gegen
GATS,
der
jetzt
am
kommenden
Donnerstag
in
vielen
europäischen
Hauptstädten,
in
Rom,
Paris,
London
und
auch
in
Wien,
von
Schülern,
Studenten
und
Gewerkschaftsjugendlichen
durchgeführt
wird
-
ein
europäischer
Bildungs-
und
Aktionstag.
I
might
add
that
the
extent
of
the
disquiet
and
the
size
of
the
information
gap
are
also
demonstrated
by
the
day
of
action
and
protest
against
GATS
to
be
mounted
this
coming
Thursday
in
many
European
capital
cities
-
in
Rome,
Paris,
London
and
Vienna
-
by
school
and
higher
education
students
and
trade
unionists,
which
will
be
a
day
of
European
education
and
action.
Europarl v8
Würde
man
es
ein
Jahr
lang
versäumen,
Waldbrände
und
die
Auswirkungen
der
Luftverschmutzung
auf
die
Wälder
zu
überwachen,
entstünde
eine
Informationslücke,
die
erst
nach
mehreren
Jahren
und
nur
mit
zusätzlichen
Anstrengungen
wieder
zu
schließen
wäre.
A
loss
of
one
year
over
the
monitoring
of
forest
fires
and
the
air
pollution
effects
on
forests
would
of
course
mean
an
information
gap
which
can
only
be
filled
after
several
years
of
additional
efforts.
Europarl v8
Vielmehr
dringen
wir
darauf,
dieses
behauptete
Nichtwissen
zu
beseitigen,
indem
die
Kommissare
endlich
die
Informationslücke
schließen,
die
immer
noch
zwischen
der
Beamtenschaft,
bis
in
die
höchsten
Ränge,
und
den
Kommissaren
selber
klafft.
We
are
therefore
pushing
for
this
supposed
ignorance
to
be
removed
by
ensuring
that
the
Commissioners
finally
close
the
yawning
information
gap
between
the
officials,
even
to
the
highest
ranks,
and
the
Commissioners
themselves.
Europarl v8
Das
anfängliche
Ziel
von
IPS
war
es,
die
„Informationslücke“
zwischen
Europa
und
Lateinamerika
zu
schließen,
die
sich
im
Anschluss
an
die
Kubanische
Revolution
von
1959
aufgetan
hatte
(Giffard
in
Salwen
und
Garrison,
1991).
Initially,
the
primary
objective
of
IPS
was
to
fill
the
information
gap
between
Europe
and
Latin
America
after
the
political
turbulence
following
the
Cuban
revolution
of
1959
(Giffard
in
Salwen
and
Garrison,
1991).
Wikipedia v1.0
Allerdings
besteht
eine
Informationslücke
in
Bezug
auf
Waren-Spotmärkte,
in
denen
es
keine
Transparenzvorschriften
oder
Meldepflichten
in
Bezug
auf
etwaige
sektorale
Regulierungsbehörden
gibt.
However,
there
is
an
information
gap
for
spot
commodity
markets,
where
there
are
no
transparency
rules
or
reporting
obligations
to
sectoral
regulators,
when
they
exist.
TildeMODEL v2018