Übersetzung für "Informationslücke" in Englisch

Ein Hindernis für bankfremde Finanzierungen kann die Informationslücke zwischen KMU und Investoren sein.
The information gap between SMEs and investors can be a hurdle to non-bank funding.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine "Informationslücke“.
There is an "information gap".
TildeMODEL v2018

Weil die Informationslücke gut ist, ist es eine deformierte Denkweise chinesischer Konsumenten.
Because the information gap is good, it is a deformed mindset of Chinese consumers.
CCAligned v1

Der JiveX Case Manager schließt diese Informationslücke.
The JiveX Case Manager closes this informational gap.
ParaCrawl v7.1

Mit dem vorliegenden VGB-Standard soll diese Informationslücke geschlossen werden.
The objective of the new VGB standard is to close this information gap.
ParaCrawl v7.1

Das wissenschaftliche Begleitprojekt verfolgte das Ziel, diese Informationslücke zu schließen.
The accompanying academic project aimed to close this information gap.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine Informationslücke.
It is an information-gap exercise.
ParaCrawl v7.1

Die neue Studie füllt jetzt diese Informationslücke.
This new study fills this gap.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationslücke soll mit den vorgestellten Filmen geschlossen werden.
This information gap is to be closed with the presented films.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationslücke wird mit der MS Outlook-Schnittstelle geschlossen.
The MS Outlook interface bridges this information gap.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung erkannte die Notwendigkeit verbesserter Daten­ und Informationssysteme und beschloß, diese Informationslücke zu füllen.
The Foundation recognised the need for improved data and information systems and decided to rectify this information gap.
EUbookshop v2

Mehrere Unternehmen tragen ihren Teil dazu bei, die Sensibilisierungs- und Informationslücke im Innovationsbereich zu schließen.
Several are helping to fill the awareness and information gap in the field of innovation.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der Q-DAS/CMM Extension in INSPECT wird diese Funktions- und Informationslücke geschlossen.
The Q-DAS/CMM Extension of INSPECT closes this gap in functionality and information.
ParaCrawl v7.1

Je näher die Beziehung zur Hauptperson ist, umso "dringender" ist die Informationslücke.
The closer the relationship to the main person, the more "urgent" the information gap is.
ParaCrawl v7.1

Akamai Enterprise Threat Protector wurde speziell dafür entwickelt, diese Informationslücke in der DNS-Infrastruktur zu schließen.
Akamai's Enterprise Threat Protector is designed specifically to address the "intelligence gap" in DNS infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Und so gesehen fällt Autoren und Filmemachern die Verantwortung zu, diese Informationslücke zu füllen.
This being considered, it falls within the responsibility of authors and film-makers to fill this gap of information.
ParaCrawl v7.1

Die im DLR-Institut für Verkehrsforschung angesiedelte "Clearingstelle Verkehr" schließt als zentrale Anlaufstelle diese Informationslücke.
The "Traffic Clearinghouse" at the DLR Institute of Transport Research serves as a centralized point of contact that closes this gap.
ParaCrawl v7.1

Er hat deutlich gemacht, daß hier wohl eine Informationslücke in der Kommission vorliegt, daß sie dies nicht beabsichtigt.
He made it clear that there had been a lapse in the information chain within the Commission, and that they had not intended this.
Europarl v8

Was die Absatzmöglichkeiten auf dem Markt betrifft, so haben die italienischen Behörden mit ihrem Schreiben vom 25. Juni 2002 die Informationslücke geschlossen, die die Kommission veranlasst hatte, an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu zweifeln.
As regards market outlets, in their letter of 25 June 2002 the Italian authorities provided information, the lack of which had led the Commission to doubt whether the aid was compatible with the common market.
DGT v2019

Wie groß die Unsicherheit und die Informationslücke ist, zeigt übrigens auch der Aktions- und Protesttag gegen GATS, der jetzt am kommenden Donnerstag in vielen europäischen Hauptstädten, in Rom, Paris, London und auch in Wien, von Schülern, Studenten und Gewerkschaftsjugendlichen durchgeführt wird - ein europäischer Bildungs- und Aktionstag.
I might add that the extent of the disquiet and the size of the information gap are also demonstrated by the day of action and protest against GATS to be mounted this coming Thursday in many European capital cities - in Rome, Paris, London and Vienna - by school and higher education students and trade unionists, which will be a day of European education and action.
Europarl v8

Würde man es ein Jahr lang versäumen, Waldbrände und die Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Wälder zu überwachen, entstünde eine Informationslücke, die erst nach mehreren Jahren und nur mit zusätzlichen Anstrengungen wieder zu schließen wäre.
A loss of one year over the monitoring of forest fires and the air pollution effects on forests would of course mean an information gap which can only be filled after several years of additional efforts.
Europarl v8

Vielmehr dringen wir darauf, dieses behauptete Nichtwissen zu beseitigen, indem die Kommissare endlich die Informationslücke schließen, die immer noch zwischen der Beamtenschaft, bis in die höchsten Ränge, und den Kommissaren selber klafft.
We are therefore pushing for this supposed ignorance to be removed by ensuring that the Commissioners finally close the yawning information gap between the officials, even to the highest ranks, and the Commissioners themselves.
Europarl v8

Das anfängliche Ziel von IPS war es, die „Informationslücke“ zwischen Europa und Lateinamerika zu schließen, die sich im Anschluss an die Kubanische Revolution von 1959 aufgetan hatte (Giffard in Salwen und Garrison, 1991).
Initially, the primary objective of IPS was to fill the information gap between Europe and Latin America after the political turbulence following the Cuban revolution of 1959 (Giffard in Salwen and Garrison, 1991).
Wikipedia v1.0

Allerdings besteht eine Informationslücke in Bezug auf Waren-Spotmärkte, in denen es keine Transparenzvorschriften oder Meldepflichten in Bezug auf etwaige sektorale Regulierungsbehörden gibt.
However, there is an information gap for spot commodity markets, where there are no transparency rules or reporting obligations to sectoral regulators, when they exist.
TildeMODEL v2018