Übersetzung für "Inflationspolitik" in Englisch

Allerdings hat es die russische Regierung mittlerweile aufgegeben, diesen Faktoren entgegenzuwirken und verfolgt stattdessen eine Inflationspolitik.
But Russia’s government is no longer trying to mitigate these factors, instead pursuing an inflationary policy.
News-Commentary v14

Die Zeit nach einem Konflikt ist einer der wirksamsten Zeitpunkte für Hilfsleistungen, da diese es den Regierungen ermöglichen, schädliche Inflationspolitik zu stoppen, zudem besteht, wenn das Exportniveau sehr niedrig ist, nur ein geringes Risiko für eine unerwünschte Währungsaufwertung.
The period following a conflict is one of the most effective times to provide aid, because it enables governments to halt damaging inflationary policies, and, with exports at a very low level, there is little risk of unwanted currency appreciation .
News-Commentary v14

Diese Denkweise trug dazu bei, dass Anlagen- und Kreditmärkte vernachlässigt wurden, untermauerte die allgemeine Ablehnung von regulierenden Maßnahmen und unterstützte exzessives wirtschaftsliberales Verhalten, denn der makroökonomische Glauben daran, dass die Inflationspolitik ausreichend sei, ging einher mit dem mikroökonomischen Glauben daran, dass die Kreditmärkte sich selbst regulieren würden.
Such thinking contributed to neglect of asset and credit markets, promoted intellectual disregard for regulation, and fostered laissez-faire excess, because macroeconomic belief in the sufficiency of inflation targeting paired logically with microeconomic belief that credit markets would take care of themselves.
News-Commentary v14

Bernanke selbst hat sich für eine Inflationspolitik der Zentralbanken ausgesprochen, er argumentierte, das Setzen eines Zielwerts für die jährliche Inflation sei als Rahmen für die Geldpolitik vollkommen ausreichend.
For his part, Bernanke led the intellectual charge toward inflation targeting by central banks, arguing that setting a target for annual inflation was a full and sufficient framework for monetary policy.
News-Commentary v14

Es ist allerdings ungewiss, welche Auswirkungen die quantitative Lockerung auf die Wirtschaftstätigkeit haben wird und eine derartige Inflationspolitik könnte durchaus wirtschaftliche Vergeltungsmaßnahmen der europäischen Handelspartner herausfordern.
But the effects of quantitative easing on economic activity are uncertain, and such an inflationary policy might well invite retaliation from Europe’s trading partners.
News-Commentary v14

In der gegenwärtigen Lage können die USA den realen Wert ihrer Staatsverschuldung durch eine Inflationspolitik nicht wesentlich reduzieren, weil die durchschnittliche Laufzeit der im Umlauf befindlichen Staatsanleihen sehr kurz ist, nämlich nur etwa vier Jahre.
In the current situation, the US cannot reduce the real value of its government debt significantly by indulging in a bout of inflation, because the average maturity on existing debt is very short – only about four years.
News-Commentary v14

Wir brauchen das Vertrauen un serer Banken in eine stabile Währungspolitik unserer Regierungen, denn mit Inflationspolitik kann man kein Vertrauen erwerben.
We need confidence on the part of bankers in the fact that our governments will pursue stable monetary policies, because we can create no confidence so long as we have inflationary policies.
EUbookshop v2

Es kann keine Inflationspolitik geben, die gleichzeitig eine soziale Politik wäre, denn die Inflation trifft immer die sozial schwächeren Schichten der Bevölkerung früher als alle anderen.
An inflationary policy can never be a social policy, because inflation always affects the weaker sections of the population earlier than all the others.
EUbookshop v2

Dass in vielen Entwicklungsländern die Inflationspolitik verbannt und die Regierungen verbessert wurden, ist sicherlich ein Grund zum Feiern.
It is certainly cause for celebration that inflationary policies have been banished and governance has improved throughout much of the developing world.
News-Commentary v14

Folglich bin ich in diesem Punkt noch positiver eingestellt als es einige waren: im Hinblick auf das, was wir seit einem Jahr erfahren — Inflationspolitik, Außenhandelsdefizit —, können wir eine gewisse Festigung der Beziehungen feststellen.
As regards this point, therefore, I am even more positive than some speakers have been in the light of our observations during the last year, where we have noted a slight improvement in inflation and trade deficit.
EUbookshop v2

Allerdings, so das Argument, konnte die Fed nicht klar und deutlich sagen, dass sie genau das tat, denn wenn Wähler und Politiker die Sprache der Zentralbanker verstünden, würden sie die Banker in eine destruktive Inflationspolitik treiben, die zumindest langfristig, für alle schlechter wäre.
But, the argument went, the Fed could not say that this was what it was doing in clear and transparent language, for, if voters and politicians could understand central bankers, they would then force them into following destructive inflationary policies that would be worse for everyone, at least in the long run.
News-Commentary v14

Sowohl die unionale als auch die nationale Politik des Euro-Rettungsschirms missachteten nicht nur das Prinzip der begrenzten Ermächtigung, sondern als Inflationspolitik auch den Kern der Verfassungsidentität Deutschlands, insbesondere das Sozialstaatsprinzip.
Both the European Union policy and the national policy of the euro rescue package violate not only the principle of conferral, but in the form of inflation policy also violate the core of Germany's constitutional identity, in particular the principle of the social welfare state.
ParaCrawl v7.1