Übersetzung für "Inflationspolitik" in Englisch
Allerdings
hat
es
die
russische
Regierung
mittlerweile
aufgegeben,
diesen
Faktoren
entgegenzuwirken
und
verfolgt
stattdessen
eine
Inflationspolitik.
But
Russia’s
government
is
no
longer
trying
to
mitigate
these
factors,
instead
pursuing
an
inflationary
policy.
News-Commentary v14
Die
Zeit
nach
einem
Konflikt
ist
einer
der
wirksamsten
Zeitpunkte
für
Hilfsleistungen,
da
diese
es
den
Regierungen
ermöglichen,
schädliche
Inflationspolitik
zu
stoppen,
zudem
besteht,
wenn
das
Exportniveau
sehr
niedrig
ist,
nur
ein
geringes
Risiko
für
eine
unerwünschte
Währungsaufwertung.
The
period
following
a
conflict
is
one
of
the
most
effective
times
to
provide
aid,
because
it
enables
governments
to
halt
damaging
inflationary
policies,
and,
with
exports
at
a
very
low
level,
there
is
little
risk
of
unwanted
currency
appreciation
.
News-Commentary v14
Diese
Denkweise
trug
dazu
bei,
dass
Anlagen-
und
Kreditmärkte
vernachlässigt
wurden,
untermauerte
die
allgemeine
Ablehnung
von
regulierenden
Maßnahmen
und
unterstützte
exzessives
wirtschaftsliberales
Verhalten,
denn
der
makroökonomische
Glauben
daran,
dass
die
Inflationspolitik
ausreichend
sei,
ging
einher
mit
dem
mikroökonomischen
Glauben
daran,
dass
die
Kreditmärkte
sich
selbst
regulieren
würden.
Such
thinking
contributed
to
neglect
of
asset
and
credit
markets,
promoted
intellectual
disregard
for
regulation,
and
fostered
laissez-faire
excess,
because
macroeconomic
belief
in
the
sufficiency
of
inflation
targeting
paired
logically
with
microeconomic
belief
that
credit
markets
would
take
care
of
themselves.
News-Commentary v14
Bernanke
selbst
hat
sich
für
eine
Inflationspolitik
der
Zentralbanken
ausgesprochen,
er
argumentierte,
das
Setzen
eines
Zielwerts
für
die
jährliche
Inflation
sei
als
Rahmen
für
die
Geldpolitik
vollkommen
ausreichend.
For
his
part,
Bernanke
led
the
intellectual
charge
toward
inflation
targeting
by
central
banks,
arguing
that
setting
a
target
for
annual
inflation
was
a
full
and
sufficient
framework
for
monetary
policy.
News-Commentary v14
Es
ist
allerdings
ungewiss,
welche
Auswirkungen
die
quantitative
Lockerung
auf
die
Wirtschaftstätigkeit
haben
wird
und
eine
derartige
Inflationspolitik
könnte
durchaus
wirtschaftliche
Vergeltungsmaßnahmen
der
europäischen
Handelspartner
herausfordern.
But
the
effects
of
quantitative
easing
on
economic
activity
are
uncertain,
and
such
an
inflationary
policy
might
well
invite
retaliation
from
Europe’s
trading
partners.
News-Commentary v14
In
der
gegenwärtigen
Lage
können
die
USA
den
realen
Wert
ihrer
Staatsverschuldung
durch
eine
Inflationspolitik
nicht
wesentlich
reduzieren,
weil
die
durchschnittliche
Laufzeit
der
im
Umlauf
befindlichen
Staatsanleihen
sehr
kurz
ist,
nämlich
nur
etwa
vier
Jahre.
In
the
current
situation,
the
US
cannot
reduce
the
real
value
of
its
government
debt
significantly
by
indulging
in
a
bout
of
inflation,
because
the
average
maturity
on
existing
debt
is
very
short
–
only
about
four
years.
News-Commentary v14
Wir
brauchen
das
Vertrauen
un
serer
Banken
in
eine
stabile
Währungspolitik
unserer
Regierungen,
denn
mit
Inflationspolitik
kann
man
kein
Vertrauen
erwerben.
We
need
confidence
on
the
part
of
bankers
in
the
fact
that
our
governments
will
pursue
stable
monetary
policies,
because
we
can
create
no
confidence
so
long
as
we
have
inflationary
policies.
EUbookshop v2
Es
kann
keine
Inflationspolitik
geben,
die
gleichzeitig
eine
soziale
Politik
wäre,
denn
die
Inflation
trifft
immer
die
sozial
schwächeren
Schichten
der
Bevölkerung
früher
als
alle
anderen.
An
inflationary
policy
can
never
be
a
social
policy,
because
inflation
always
affects
the
weaker
sections
of
the
population
earlier
than
all
the
others.
EUbookshop v2
Dass
in
vielen
Entwicklungsländern
die
Inflationspolitik
verbannt
und
die
Regierungen
verbessert
wurden,
ist
sicherlich
ein
Grund
zum
Feiern.
It
is
certainly
cause
for
celebration
that
inflationary
policies
have
been
banished
and
governance
has
improved
throughout
much
of
the
developing
world.
News-Commentary v14
Folglich
bin
ich
in
diesem
Punkt
noch
positiver
eingestellt
als
es
einige
waren:
im
Hinblick
auf
das,
was
wir
seit
einem
Jahr
erfahren
—
Inflationspolitik,
Außenhandelsdefizit
—,
können
wir
eine
gewisse
Festigung
der
Beziehungen
feststellen.
As
regards
this
point,
therefore,
I
am
even
more
positive
than
some
speakers
have
been
in
the
light
of
our
observations
during
the
last
year,
where
we
have
noted
a
slight
improvement
in
inflation
and
trade
deficit.
EUbookshop v2
Allerdings,
so
das
Argument,
konnte
die
Fed
nicht
klar
und
deutlich
sagen,
dass
sie
genau
das
tat,
denn
wenn
Wähler
und
Politiker
die
Sprache
der
Zentralbanker
verstünden,
würden
sie
die
Banker
in
eine
destruktive
Inflationspolitik
treiben,
die
zumindest
langfristig,
für
alle
schlechter
wäre.
But,
the
argument
went,
the
Fed
could
not
say
that
this
was
what
it
was
doing
in
clear
and
transparent
language,
for,
if
voters
and
politicians
could
understand
central
bankers,
they
would
then
force
them
into
following
destructive
inflationary
policies
that
would
be
worse
for
everyone,
at
least
in
the
long
run.
News-Commentary v14
Sowohl
die
unionale
als
auch
die
nationale
Politik
des
Euro-Rettungsschirms
missachteten
nicht
nur
das
Prinzip
der
begrenzten
Ermächtigung,
sondern
als
Inflationspolitik
auch
den
Kern
der
Verfassungsidentität
Deutschlands,
insbesondere
das
Sozialstaatsprinzip.
Both
the
European
Union
policy
and
the
national
policy
of
the
euro
rescue
package
violate
not
only
the
principle
of
conferral,
but
in
the
form
of
inflation
policy
also
violate
the
core
of
Germany's
constitutional
identity,
in
particular
the
principle
of
the
social
welfare
state.
ParaCrawl v7.1