Übersetzung für "Industriebezirk" in Englisch
In
einem
erfolgreichen
Industriebezirk
seien
Industrie
und
Gesellschaft
untrennbar.
In
a
successful
industrial
district,
he
argued,
industry
and
local
society
were
indivisible.
ParaCrawl v7.1
Schon
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
nahm
der
mitteldeutsche
Industriebezirk
eine
rasante
Entwicklung.
The
industrial
region
of
central
Germany
started
to
undergo
rapid
development
even
before
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehemaliger
Industriebezirk
diesem
Bereich
hat
sich
ganz
trendy.
A
former
industrial
district,
this
area
has
become
quite
trendy.
ParaCrawl v7.1
Das
Heldenchaos
dieser
Woche
ist
Industriebezirk!
This
week’s
Heroes
Brawl
is
Industrial
District!
ParaCrawl v7.1
Russisch-Polen,
Kongreß-Polen,
ist
der
große
Industriebezirk
des
russischen
Reichs
geworden.
Russian
Poland,
Congress
Poland,
has
become
the
big
industrial
region
of
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Im
Workshop
stellen
Mitglieder
des
Kollektivs
ausgewählte
Projekte
aus
São
Paulo
vor
und
führen
mit
den
Teilnehmern
eine
„Investigationsaktion“
in
einem
Kölner
Arbeiter-
und
Industriebezirk
durch.
In
the
workshop,
members
of
the
collective
present
selected
projects
from
São
Paulo
and
carry
out
an
“investigation
action”
with
participants
in
a
Cologne
workers
and
industrial
quarter.
ParaCrawl v7.1
Frau
He
Lianyu
vom
Dienstzentrum
für
Austrittserklärungen
aus
der
Partei
erzählte
dem
Reporter
eine
Geschichte,
in
der
chinesische
Arbeiter
Schlange
gestanden
haben,
um
aus
der
Partei
auszutreten:
„Eines
Tages
gingen
wir
in
einen
Industriebezirk,
in
dem
viele
Chinesen
arbeiten.
Ms.
He
Lianyu
from
the
Ulsan
City
Quitting
the
CCP
Service
Centre
told
the
reporter
a
story
about
Chinese
workers
waiting
in
line
to
quit
the
CCP.
"One
day
we
went
to
the
industrial
district,
where
many
Chinese
work.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
am
Wochenende
tummeln
sich
Einheimische
und
Touristen,
Jugendliche
und
Studenten
in
den
zahllosen
Diskotheken,
Clubs,
Bars,
Restaurants
und
Lounges,
bevorzugt
im
Studentenviertel
Kwartier
Latäng,
im
Friesenviertel,
im
Belgischen
Viertel,
in
der
Südstadt
und
–
zunehmend
–
im
Stadtteil
Ehrenfeld,
einem
klassischen
Industriebezirk.
The
scores
of
clubs,
pubs,
bars
and
restaurants
in
the
city
are
heaving
with
locals
and
tourists,
young
people
and
students,
particularly
at
the
weekends.
Popular
haunts
are
the
student
district
Kwartier
Latäng,
Friesenviertel,
Belgisches
Viertel,
SÃ1?4dstadt
and
–
increasingly
–
Ehrenfeld,
traditionally
an
industrial
quarter.
ParaCrawl v7.1
Die
Schau
in
der
ehemaligen
Keksfabrik
Biscuterie
le
Medina
im
Industriebezirk
von
Dakar
weist
in
eine
neue
Richtung
des
Schaffens
des
Künstlers,
der
besser
für
seine
Stahlschemen
menschlicher
Formen
bekannt
ist.
Lo’s
exhibition
at
Biscuterie
le
Medina,
a
former
biscuit
factory
in
the
industrial
section
of
Dakar,
points
toward
a
new
direction
in
the
oeuvre
of
the
artist
who
is
better
known
for
his
steel
schematized
human
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Stadt
Hacilar
(20.000
Einwohner)
am
Rande
Kayseris
stellt
als
selbstbewusster
muslimischer
Industriebezirk
ein
weiteres
Beispiel
dar.
The
small
town
of
Hacilar
on
the
outskirts
of
Kayseri
(20,000
inhabitants)
represents
a
further
example:
a
self-consciously
Muslim
industrial
district.
ParaCrawl v7.1
Die
Hotels
in
Mestre
werden
aber
auch
von
Businesskunden,
die
den
Industriebezirk
Porto
Marghera
oder
das
Kongresszentrum
Laguna
Palace,
in
dem
zahlreiche
Messeveranstaltungen
abgehalten
werden,
erreichen
möchten.
Hotels
in
Mestre
are
also
chosen
by
a
business
clientele
working
at
the
industrial
district
of
Porto
Marghera
or
the
Laguna
Palace
Convention
Center
which
hosts
many
fairs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
in
den
1931
vom
Landesplanungsverband
für
den
mitteldeutschen
Industriebezirk
herausgegebenen
Planungsatlas
zeigt:
das
Gartenreich
war
in
den
Planungskategorien
"Naturschutz-
bzw.
Waldschutzgebiete"
sowie
"Grünflächen:
Wald,
Wiese,
Grünanlagen,
Dauergärten"
aufgegangen.
The
planning
atlas
published
in
1931
by
the
state
planning
association
for
this
Central
German
industrial
district
includes
the
Garden
Realm
in
the
planning
categories
"nature
conservation
and
protected
woodland
areas"
as
well
as
"green
areas:
woodlands,
meadows,
parks,
permanent
gardens".
ParaCrawl v7.1
Er
wirft
einen
genaueren
Blick
auf
Kayseris
erfolgreichste
Kleinstadt,
den
Industriebezirk
Hacilar,
dessen
20.000
Einwohner
9
der
500
größten
türkischen
Unternehmen
hervorbrachten.
It
looks
closer
at
Kayseri's
most
successful
small
town,
the
industrial
district
of
Hacilar,
whose
20,000
inhabitants
have
given
birth
to
9
out
of
Turkey's
top
500
companies.
ParaCrawl v7.1
Tempelhof
ist
ein
moderner,
großstädtischer
Wohn-
und
Industriebezirk
mit
über
20.000
Gewerbebetrieben,
unter
denen
sich
viele
namhafte
internationale
Großunternehmen
finden.
Tempelhof
is
a
modern,
big-city
residential
and
industrial
district
with
more
than
20,000
commercial
businesses,
among
them
a
number
of
well-known
international
corporations.
ParaCrawl v7.1
So
hat
sich
der
ehemalige
Industriebezirk
in
kürzester
Zeit
zur
Hochburg
für
Design,
Fashion,
Kunst,
Musik
und
Entertainment
entwickelt:
Viva,
MTV,
Universal,
Zapa,
Pyramid,
das
Deutsche
Architekturzentrum
(DAZ)
und
viele
mehr
sind
hierher
gekommen.
The
former
industrial
district
has
transformed
itself
within
an
exceedingly
short
time
into
an
important
center
for
design,
fashion,
art,
music
and
entertainment:
Viva,
MTV,
Universal,
Zapa,
Pyramid,
the
German
Center
for
Architecture
(Deutsches
Architekturzentrum)
and
many
others
are
located
here.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
in
einem
ruhigen
Stadtteil
auf
der
asiatischen
Seite
der
Stadt,
ganz
in
der
Nähe
der
Formel
1-Rennstrecke
und
dem
Einkaufszentrum
ViaPort.
Rund
15
km
sind
es
bis
zu
den
angesagtesten
Bars,
Restaurants
und
Ausgehmöglichkeiten
der
Innenstadt,
während
Geschäftsreisende
vor
allem
den
leichten
und
schnellen
Zugang
zum
Industriebezirk
Gebze
und
dem
neuen
Geschäftsviertel
Yenisehir
schätzen.
Guests
are
15
kilometres
from
the
bars,
restaurants
and
nightlife
options
of
the
downtown
area,
while
business
travellers
are
within
easy
access
of
the
Gebze
Industrial
Zones
and
the
newly
developing
Yenisehir
business
district.
ParaCrawl v7.1