Übersetzung für "Individualismus" in Englisch
Andererseits
garantiert
die
Vielschichtigkeit
der
beteiligten
Unternehmen
den
gerade
im
Tourismus
notwendigen
Individualismus.
On
the
other
hand,
the
variety
of
firms
involved
guarantees
the
individualism
that
is
particularly
necessary
in
tourism.
Europarl v8
Diesen
Individualismus
und
die
regionalen
Unterschiede
und
Besonderheiten
gilt
es
besonders
zu
fördern.
It
is
this
individualism
and
the
regional
differences
and
special
features
that
we
must
strongly
support.
Europarl v8
Wenn
aber
der
Individualismus
lebensfähig
ist,
weshalb
dann
nicht
auch
die
Solidarität?
But
why
is
it
that
individualism
is
viable
and
solidarity
is
not?
Europarl v8
Und
unsere
Nation
basiert
wirklich
auf
einem
sehr
romantischen
Konzept
von
Individualismus.
And
our
nation's
really
founded
on
a
very
romantic
concept
of
individualism.
TED2020 v1
Wir
haben
also
in
unserer
Kultur
eine
Menge
romantischer
Ideen
über
Individualismus.
So
we
have
a
lot
of
very
romantic
ideas
in
our
culture
about
individualism.
TED2020 v1
Es
ist
Massen
Individualismus
eines
einzelnen
Produkts.
It's
mass
individualism
from
a
single
product.
TED2020 v1
Europa
ist
also
die
Wiege
des
Individualismus.
Europe
is
thus
the
birthplace
of
individualism.
TildeMODEL v2018
Denn
unser
Land
beruht
auf
Individualismus.
Because
we're
a
country
that's
founded
on
individualism.
OpenSubtitles v2018
Texas
ist
voll
von
diesen
modernen
Liberalisten,
mit
ihrem
egoistischen
Individualismus.
Texas
is
so
full
of
these
so-called
modern-day
libertarians...
with
all
their
goddamn
selfish
individualism.
OpenSubtitles v2018
Individualismus
und
Utilitarismus
werden
strikt
abgelehnt.
Individualism
and
utilitarianism
are
strictly
rejected.
WikiMatrix v1
Die
Bourgeoisie
hat
in
Europa
den
Individualismus
gesät
und
zum
Leitbild
gemacht.
Here
in
Europe,
the
bourgeoisie
has
cultivated
individualism
and
raised
it
on
a
pedestal.
EUbookshop v2
Druck
ist
die
Technologie
des
Individualismus.
Print
is
the
technology
of
individualism.
WikiMatrix v1
Die
Hexen
von
Salem
sind
heldenhafte
Vorbilder
für
Individualismus
und
Nonkonformismus.
Salem
witches
are
heroic
examples
of
individualism
and
nonconformity.
OpenSubtitles v2018
In
seinen
Erklärungen
kritisiert
der
Papst
häufig
den
Individualismus
auf
Kosten
kollektiver
Werte.
A
critique
of
individualism
in
the
name
of
collective
values
occurs
frequently
in
the
Pope's
pronouncements.
News-Commentary v14
Mit
Änderungen
umgehen:
Konflikte
und
Individualismus.
Dealing
with
change:
conflict
and
individualism.
CCAligned v1
Wir
müssen
uns
des
Individualismus
und
Materialismus
entledigen
und
uns
die
Demokratie
bewahren.
We
have
to
throw
away
the
individualism
and
materialism
and
keep
the
democracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
des
Handelns
ist
nur
denkbar
vom
Standpunkte
des
ethischen
Individualismus
aus.
Inner
freedom
of
action
is
conceivable
only
from
the
standpoint
of
ethical
individualism.
ParaCrawl v7.1
Ungezügelter
Individualismus
befeuert
Fantasiewelten
und
Massenveranstaltungen.
Rampant
individualism
fuels
fantasy
worlds
and
crowd
events.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wird
Ebene
3
oft
als
Spannung
zwischen
Individualismus
und
Beziehung
ausgedrückt.
For
instance,
level
3
is
often
expressed
as
the
tension
between
individualism
and
relationship.
ParaCrawl v7.1
Sein
ursprünglicher
Elan
darf
nicht
vom
Individualismus
oder
vom
Zweckdenken
erstickt
werden.
Its
original
dynamism
must
not
be
stifled
by
individualism
or
utilitarianism.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
einer
der
hervorstechendsten
Züge
der
neuen
Denkweise
der
Individualismus.
Thus
one
of
the
predominant
traits
of
the
new
way
of
thinking
is
individualism.
ParaCrawl v7.1