Übersetzung für "Individualismus" in Englisch

Andererseits garantiert die Vielschichtigkeit der beteiligten Unternehmen den gerade im Tourismus notwendigen Individualismus.
On the other hand, the variety of firms involved guarantees the individualism that is particularly necessary in tourism.
Europarl v8

Diesen Individualismus und die regionalen Unterschiede und Besonderheiten gilt es besonders zu fördern.
It is this individualism and the regional differences and special features that we must strongly support.
Europarl v8

Wenn aber der Individualismus lebensfähig ist, weshalb dann nicht auch die Solidarität?
But why is it that individualism is viable and solidarity is not?
Europarl v8

Und unsere Nation basiert wirklich auf einem sehr romantischen Konzept von Individualismus.
And our nation's really founded on a very romantic concept of individualism.
TED2020 v1

Wir haben also in unserer Kultur eine Menge romantischer Ideen über Individualismus.
So we have a lot of very romantic ideas in our culture about individualism.
TED2020 v1

Es ist Massen Individualismus eines einzelnen Produkts.
It's mass individualism from a single product.
TED2020 v1

Europa ist also die Wiege des Individualismus.
Europe is thus the birthplace of individualism.
TildeMODEL v2018

Denn unser Land beruht auf Individualismus.
Because we're a country that's founded on individualism.
OpenSubtitles v2018

Texas ist voll von diesen modernen Liberalisten, mit ihrem egoistischen Individualismus.
Texas is so full of these so-called modern-day libertarians... with all their goddamn selfish individualism.
OpenSubtitles v2018

Individualismus und Utilitarismus werden strikt abgelehnt.
Individualism and utilitarianism are strictly rejected.
WikiMatrix v1

Die Bourgeoisie hat in Europa den Individualismus gesät und zum Leitbild gemacht.
Here in Europe, the bourgeoisie has cultivated individualism and raised it on a pedestal.
EUbookshop v2

Druck ist die Technologie des Individualismus.
Print is the technology of individualism.
WikiMatrix v1

Die Hexen von Salem sind heldenhafte Vorbilder für Individualismus und Nonkonformismus.
Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity.
OpenSubtitles v2018

In seinen Erklärungen kritisiert der Papst häufig den Individualismus auf Kosten kollektiver Werte.
A critique of individualism in the name of collective values occurs frequently in the Pope's pronouncements.
News-Commentary v14

Mit Änderungen umgehen: Konflikte und Individualismus.
Dealing with change: conflict and individualism.
CCAligned v1

Wir müssen uns des Individualismus und Materialismus entledigen und uns die Demokratie bewahren.
We have to throw away the individualism and materialism and keep the democracy.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit des Handelns ist nur denkbar vom Standpunkte des ethischen Individualismus aus.
Inner freedom of action is conceivable only from the standpoint of ethical individualism.
ParaCrawl v7.1

Ungezügelter Individualismus befeuert Fantasiewelten und Massenveranstaltungen.
Rampant individualism fuels fantasy worlds and crowd events.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel wird Ebene 3 oft als Spannung zwischen Individualismus und Beziehung ausgedrückt.
For instance, level 3 is often expressed as the tension between individualism and relationship.
ParaCrawl v7.1

Sein ursprünglicher Elan darf nicht vom Individualismus oder vom Zweckdenken erstickt werden.
Its original dynamism must not be stifled by individualism or utilitarianism.
ParaCrawl v7.1

So wurde einer der hervorstechendsten Züge der neuen Denkweise der Individualismus.
Thus one of the predominant traits of the new way of thinking is individualism.
ParaCrawl v7.1